Презентация по немецкому языку на тему: «Заимствованные из немецкого языка слова» в номинации «Страноведение» Работу выполнила ученица МБОУ СОШ 13 9 «В»

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
МОУ « СОШ 2 р.п. Дергачи» Тема: «Энглизированность молодежного сленга и СМИ в современном русском языке на основе молодёжного журнала «Попурри». Выполнила:
Advertisements

Жизнь англицизмов в речи молодежи Руководитель проекта учитель английского языка Зябликова Ю.В.
МОУ «Авсюнинская средняя общеобразовательная школа» Исследовательская работа по русскому языку «Заимствованные слова в речи современных школьников» Выполнила:
Немецкие заимствования в русском языке Работу выполняла ученица 6 класса Б МБОУ СШ 86 Альтергот Александра.
Конкурс научных проектов школьников в рамках краевой научно- практической конференции «Эврика» Малой академии наук учащихся Кубани Конкурс научных проектов.
Русский язык и культура речи Тема 2. Лексический состав русского языка к. филол. н., доцент Гончарова Любовь Марковна.
Областная научно-практическая конференция «Юность. Наука. Творчество» Тема: «Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)»
Современные английские заимствования в русском языке.
Автор: Климентьев И.А., Ученик 10 класса с.Онохино 2011.
Выполнила: Тарасова Е.В., обучающаяся 10 класса МОУ «Гимназия г.Надыма». Руководитель: Чугунова С.И., учитель русского языка. Сокровища родного слова,-
Берегите чистоту языка, как святыню! Не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. И. С.
СХЕМА: КЛАССИФИКАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО (МУНИЦИПАЛЬНОГО ДОЛГА). Выполнила: Цаголова Агунда (3-ВЭС группа)
Проект на тему: «Использование иноязычных слов в контексте современной общественной жизни» Выполнила: ученица 9 «А» класса МОУ «СОШ 2» Исмайлова Аня. Руководитель:
Тотальная американизация русского языка: миф или реальность? Работу выполнили: ученицы 10 класса а Бычкова Анастасия Евдокимова Зоя Руководитель: Тремасова.
Работу выполнила Можаева Юлия Ученица 11 класса МБОУ СОШ 13.
Автор: Савина Екатерина Руководитель: Сержантова Людмила Васильевна.
1. В результате поездок за границу, чтения иностранных книг, изучения иностранных языков иноязычные слова активно проникают в русский язык. 2. В результате.
Исконно русские и заимствованные слова работу выполнила: ученица 6 «А» класса Бобылева Екатерина.
МАОУСОШ 1 Г.Немана. Работу выполнила Ученица 8 класса «А» Нормантас Ирина.
Заимствованная лексика русского языка. Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу.
Транксрипт:

Презентация по немецкому языку на тему: «Заимствованные из немецкого языка слова» в номинации «Страноведение» Работу выполнила ученица МБОУ СОШ 13 9 «В» класса Щека Екатерина Руководитель - учитель нем. языка Тараненко А.Н.

Содержание: 1.Определение интернационального слова. 2. Классификация немецких заимствований. 3. Причины заимствования немецких слов.

Интернациональные слова, интернационализмы - это единицы международного лексического фонда, функционирующие не менее чем в трёх неблизкородственных языках, совпадающие в этих языках по своей внешней форме и смыслу. единицы международного лексического фонда, функционирующие не менее чем в трёх неблизкородственных языках, совпадающие в этих языках по своей внешней форме и смыслу. Появление иноязычных слов в словарном составе русского языка – результат многообразных связей русского народа с различными народами Запада и Востока. Появление иноязычных слов в словарном составе русского языка – результат многообразных связей русского народа с различными народами Запада и Востока.

Причины заимствования иностранных слов: исторические контакты народов; исторические контакты народов; необходимость номинации новых предметов и понятий; необходимость номинации новых предметов и понятий; новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности; новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности; языковой снобизм, мода; языковой снобизм, мода; экономия языковых средств; экономия языковых средств; авторитетность языка-источника авторитетность языка-источника

Проникновение немецких слов в русский язык во многом определено многовековым германо-российским сотрудничеством, начиная с первых контактов германских и славянских племен и далее, особенно в периоды царствования в России Ивана III, Петра I, Екатерины II и Александра I. Часть немецких лексических заимствований сохраняет актуальность в наше время (фланг, штаб), часть из них стала историзмами и архаизмами (рекрут, шомпол, аксельбанты).

Классификация заимствованных слов Немецкие заимствовани я

Технические дрель (Drell) дрель (Drell) автобус (Autobus), автобус (Autobus), дизель (Diesel), дизель (Diesel), муфта (Mufte), муфта (Mufte), кран (Kran). кран (Kran).

Военные гильза (Hülsa), гильза (Hülsa), ефрейтор (Gefreiter), ефрейтор (Gefreiter), герцог(Herzog), герцог(Herzog), бомбардир (Bombarder) бомбардир (Bombarder)

Химические висмут (Wismut), висмут (Wismut), диоксин (Dioxin), диоксин (Dioxin), кварц (Quarz), кварц (Quarz), колба (Kolben), колба (Kolben), кокс (Koks). кокс (Koks).

Продукты питания бутерброд (Butterbrot) бутерброд (Butterbrot) вафля (Waffel) вафля (Waffel) крендель (Krendel) крендель (Krendel) салат (Salat) салат (Salat)

Породы собак пудель (Pudel) пудель (Pudel) пинчер (Pinscher) пинчер (Pinscher) ротвейлер (Rotweiler) ротвейлер (Rotweiler) такса (Dachschund) такса (Dachschund)

Горные альпеншток (Alpenstock) альпеншток (Alpenstock) графит (Graphit) графит (Graphit)

Спортивные гантель (Hantel) гантель (Hantel) блицтурнир (Blitzturnier) блицтурнир (Blitzturnier)

Биологические какаду (Kakadu) какаду (Kakadu) имбирь (Ingber) имбирь (Ingber) aртишок (Artischocke) aртишок (Artischocke)

Профессии балетмейстер (Ballettmeister) балетмейстер (Ballettmeister) вахтёр (W ächter) вахтёр (W ächter) бригадир (Briegadier) бригадир (Briegadier)

Музыкальные арфа (Harfe) арфа (Harfe) горн (Horn) горн (Horn) валторна (Waldhorn) валторна (Waldhorn)

Географические дюны (D üne) дюны (D üne) грунт (Grund) грунт (Grund) масштаб (Ma ßstab) масштаб (Ma ßstab)

Предметы одежды китель (Kittel) китель (Kittel) бюстгалтер (B üstenhalter) бюстгалтер (B üstenhalter) парка (Parka) парка (Parka)

Медицинские бикс (Bixen) бикс (Bixen) бинт (Bint) бинт (Bint) ланцет (Lanzette) ланцет (Lanzette)

Предметы мебели камин (Kamin) камин (Kamin) гардина (Gardine) гардина (Gardine) карниз (Karnies) карниз (Karnies)