Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемsurwiki.ru
2 Цель исследования Анализ специфики функционирования англицизмов в речи русскоязычного населения.
3 Исследовательские задачи -Определить причины заимствований из английского языка; -рассмотреть пути появления англицизмов в русском языке; -рассмотреть способы образования англицизмов; -выявить использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников; -провести анкетирование учащихся старших классов с целью выявления знаний по изучаемой теме. Выяснить отношение школьников к исследуемому явлению; -составить словарь наиболее употребляемых школьниками заимствований.
4 Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. Общемировая тенденция к интернационализаци и лексического фонда Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений Отсутствие соответствующего (более точного) наименования Пополнение языка более выразительными средствами Восприятие иноязычного слова как более престижного Необходимость конкретизации значения слова
5 Пути появления англицизмов в русском языке реклама интернет кинематограф музыка спортивная лексика косметические термины
6 Способы образования англицизмов Прямые заимствования Калька ПолукалькаЭкзотизмы мани уик-енд меню (menu) диск (disk) вирус (virus) клуб (club) драйв – драйва (drive) чипсы (chips) хот-дог (hot-dog) чизбургер (cheeseburger) Иноязычные вкрапления окей (ОК); вау (Wow!).
7 Использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников Байкер – biker Геймер – gamer Дилит – delete Ди-джей DJ Драйв – drive Лузер - looser Ноу проблем – no problem Скинхед – skin – head Супермен – superman Саундтрек -soundtrack Уикенд weekend Прессинг –pressing Презент – present Мейкап – make up Фастфуд fastfood Хай-тек hi-tech Шейпинг – shaping Шоу show Пазл – puzzle Тинейджер – teenager Пати - party Окей – ok Перенсы - parents Бой-френд –boyfriend
8 Копирайтер, мерчендайзер, провайдер, супервайзер, риэлтор, промоутер, трейдер, брокер, дилер, инвестор, спонсор, менеджер АЭРОБИКА ТРЕНАЖЕРНЫЙ зал БУКМЕКЕРСКАЯ контора КОТТЕДЖ,КОМПЬЮТЕР,ПРИНТЕР ДИЗАЙНЕР, БАРМЕН КОЛЛЕДЖ МЕНЕДЖЕР, МАРКЕТИНГ ИМИДЖМЕНТ ДИСКОНТНАЯ карта
9 Выводы появление слов английского происхождения, их быстрое закрепление в русском языке объясняется стремительными переменами в общественной и научной жизни. при правильном понимании значения иностранного слова и при условии его уместного использования употребление в речи заимствования обогащает язык и повышает культуру речи говорящего; знание иностранных слов расширяет кругозор человека, вводит его в мир других языков, помогает ему лучше ориентироваться в современной жизни. более эффективным считается заимствование уже существующей номинации с заимствуемым понятием и предметом; в качестве выразительного средства, придающего речи особую экспрессию, выделяются иноязычные вкрапления. подростки часто используют в речи много иностранных слов для выражения знакомых всем понятий, а также новых, эквивалентов которых нет в родном языке. анализируя данные анкетирования, можно говорить о том, что стопроцентного понимания слов, заимствованных из английского языка нет. Однако употребление их, особенно в прессе, резко возрастает. Мы можем по-разному относиться к англицизмам, но внедрение заимствований неизбежно.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.