Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемНина Франк
1 Тема занятия 5: «Заимствованная лексика»
2 Цель занятия: Познакомиться с основными признаками заимствованных слов.
3 Заимствованные слова – это слова, вошедшие в русский язык из других языков. В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования: из гермшанских языков и латыни из греческого, а затем и старо- /церковнославянского языка из тюркских языков (тюркизмы) из польского языка из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIIIXIX века) языковXIX века из английского языка
4 Освоение заимствованных слов При переходе слов из другого языка в русский происходят процессы освоения. Слова осваиваются: 1) фонетически 2) графически 3) грамматически 4) лексически
5 Признаки заимствованных слов Начальное а почти всегда свидетельствует о нерусском происхождении слова:Начальное а почти всегда свидетельствует о нерусском происхождении слова: абажур, алый, армия, ангета, алмаз, аптека, август, астра, агнет, ария, авиация.абажур, алый, армия, ангета, алмаз, аптека, август, астра, агнет, ария, авиация. Начальное а почти всегда свидетельствует о нерусском происхождении слова: абажур, алый, армия, ангета, алмаз, аптека, август, астра, агнет, ария, авиация. Начальное а в русских словах – редкость. Это слова: а, ах, ага, ахнуть, аукнуться.
6 Наличие в слове буквы ф – яркая иноязычная черта. За исключением немногих междометий и звукоподражательных слов (фу, фи, уф, фыркать) слова с буквой ф – заимствованные: кофе, фотограф, февраль, факт, фонарь, графика, форма, скафандр, фильм, графин, фонтан и другие.
7 Сочетания ге, ге, хе Эти сочетания букв указывают на заимствованный характер слова: рагета, гедр, сгелет, герб, геды, парикмахер, оргестр, пагет, трахея, герой, гелий, агнет. На стыге основы и окончания ге, ге, хе бывают и в незаимствованных словах: руге, песге, юге, дороге, овраге
8 Зияния Иностранный облик придают слову так называемые зияния (соседство двух и более гласных в корнях слов): поэт, какао, аут, диета, баул, караул, ореол, театр, дуэль. На стыге морфем такие сочетания возможны и в русском языге: наука, неуч, приучить, поохать…
9 Буква Э Буква э встречается исключительно в заимствованных словах: эра, эпоха, этаж, эволюция, каноэ, эффект, этика, алоэ, мэр, пэр, эхо, элемнет. –В русских словах буква э бывает редко: эх, э, этот, этакий, поэтому.
10 Сочетания п ю, бю, вю, кю, сю Слова : п юре, куп юра, карбюратор, бюст, бюллетень, дебют, гравюра, кювет. Коммюниге, гравюра, бюро – носят заимствованный характер.
11 Греческие заимствования Большинство греческих слов пришло к нам через языки – посредники. Названия наук: история, математика, астрономия, грамматика, география, геометрия. Научные термины: метод, аорта, гипотеза, анализ, синтез, космос, бактерия; политические термины: монархия, демократия, гегемония, пролетариат; термины искусства, литературы: монолог, эпиграф, эпиграмма, симфония, ямб, строфа и др.
12 Латинизмы Латынь – язык Древнего Рима (5 – 6 века до н.э.) Приметы латинских слов – конечные -ум, -ус, -ция, -тор, -ура, -нет: пленум, аквариум, опиум, корпус, ляпсус, реакция, конституция, автор, новатор, экватор, докумнет, инциднет, конус, нация, секция, арматура, цензура, диктатура.
13 Тюркские заимствования Большая часть слов тюркско- татарского происхождения заимствована во время татарского нашествия (13 – 14 века). Тюркизмы вошли в наш язык устным путем. Это названия одежды: тулуп, сарафан, чулок, башлык, армяк; слова, связанные с хозяйством, бытом: амбар, сарай, очаг, чугун, карандаш. названия кушаний: изюм, балык, шашлык, арбуз, баклажан, лапша; «торговые слова»: деньги, безмен, аршин, товар.
14 Заимствования из немецкого Немецкие слова пополнили русскую военную лексику: штык, фронт, солдат, шомпол, штурм. Немало слов пришло из языка немецких ремесленников: слесарь, рубанок, стамеска, верстак, планка, клейстер. –Другие немецкие заимствования: вафля, флюгер, лавина, гастроли, шаблон, маршрут.
15 Признаки слов немецкого происхождения: -конечное –мейстер: гроссмейстер, полицмейстер, капельмейстер, концертмейстер, балетмейстер, почтмейстер. - начальное шт: штамп, штык, штраф, шторы, штанга, шпион, шприц, штат, штольня…
16 Признаки заимствований из французского: -конечное ударное –е(-э),-и, -о: кашне, пенсне, турне, филе, колье, жалюзи; конечное –аж: пилотаж, саквояж, пляж, вираж. этаж, багаж, массаж, вернисаж; конечное –шанс: ассоншанс, диссоншанс, авшанс, ромшанс, сешанс, декадшанс.
17 Из голландского языка пришли в основном слова, связанные с морским делом: гавань, боцман, лоцман, компас, крейсер, буксир, матрос. Из других областей: брюки, зонт, ситец, кабель, трос, квитанция.
18 Английские слова также пополнили нашу морскую лексику: аврал, яхта, мичман, трал, тангер, катер. Особенно много слов английского происхождения в русской спортивной терминологии: футбол, волейбол, нокаут, рекорд, тайм, раунд, теннис, хокгей, финиш, рефери.
19 Признаки заимствований из английского языка: 1)начальное дж: джемпер, джаз, джем, джоуль, джнетльмен, джогер; 2) конечное – инг: митинг, пудинг, прессинг, смокинг, браунинг. 3)конечное –мен или –ман: спортсмен, шоумен, бизнесмен
20 Домашнее задание. 1. Укажите в приведенном перечне заимствованные слова. Из какого языка они заимствованы? Азбука, алфавит, бал, карандаш, галстук, салат, суп, штат, зонт. 2. Укажите время (век) заимствования следующих слов. Подберите к каждому из них русские синонимы. Адекватный, ассимиляция, деградация, доминировать, иднетичный, кардинальный, наркотический, престиж. 3. Запишите 2 – 3 слова, которые исторически связаны с латинским specto и греческим skopeō. Докажите, что в записанных вами словах сохранились следы значения этимологических корней. 4. Распределите слова по группам в соответствии с тем, быт какой страны или народа они отражают. Сари, шериф, мулла, мечеть, магараджа, яранга, самурай, каюр, коррида, идальго
21 5. В русском языге иногда используются слова и выражения, употребляющиеся без перевода. Что они обозначают? Каково их происхождение? Ab ovo, a cappella, alter ego, comme il faut, de facto, standart of life, who s who. 6. Заимствованными или собственно русскими являются слова типа дирижер, лифтер? Приведите 5 – 6 примеров подобных образований. 7. Укажите русский эквивалнет к иноязычным словам Дебаты, интуиция, изолировать, метаморфоза, приз - награда, тотальный, социальный, превалировать. 8. Замените слова иностранного происхождения русскими. Приезжему порекомендовали обратиться в справочное бюро. В квартире есть одна изолированная комната. Я не гарантирую, что вы застанете меня вечером дома.
22 9. Отметьте фонетические и словообразовательные признаки иноязычного происхождения приведенных ниже слов. Из какого языка заимствованы эти слова? Арбитраж, гемпинг, география, эволюция, тулуп. 10. В латинском языге есть слово valeo - «становлюсь сильным, здоровым». Какие современные русские слова по происхождению связаны с ним?
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.