Заимствование- один из самых динамичных процессов современного русского языка. Знать и понимать значение новых заимствованных слов необходимо для каждого человека.
Причины заимствования 1. Тесные политические, торгово- экономические связи между народами – носителями языков. 2. Необходимость обозначить с помощью иноязычного слова какой-либо появившийся специальный вид предметов или понятий.
Группы заимствований 1. Слова, которые пришли в русский язык как наименования нового предмета или новой реалии (демпинг, роуминг, спикер, рейтинг, сайт, файл и др.) 2. Слова, имеющие синонимы в русском языке (хит, имидж, дизайн, лифтинг, брокер и др.)
Заимствованные слова в профессиональной лексике Начало XXI века – активизация заимствованной лексики: расширение сферы использования специальной иноязычной терминологии, относящейся к экономике, финансам, коммерческой деятельности и некоторым другим областям.
Заимствованные слова в профессиональной лексике - провайдер - риэлтор - брокер - коуч - имиджмейкер - мерчиндайзер - байер - су-шеф
Список литературы 1. Аристовой В.М. Англо-русскоязычные контакты. Л., Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия. – (CD – диск) 3. Ильина О.В. Семантическое освоение русским языком иноязычных лексических инноваций. Новосибирск, Линник Т.К. Проблемы языковых заимствований. Киев, Энциклопедический словарь юного филолога/Сост. Панов М.В.-М.: Педагогика, Педагогика, 1984.