Bydlení Жилье
Tento projekt je realizován v rámci veřejné zakázky MPSV Приобретение собственной квартиры или дома. Условия приобретения иностранцами недвижимости в Чешской Республике регулируются валютным законом 219/1995 Сб. законов, в действующей редакции. Покупка дома или квартиры оформляется заключением договора купли-продажи между продавцом и покупателем, который должен удовлетворять требованиям Гражданского кодекса / občanský zákoník (закон 40/1964 Сб. законов). Договор должен быть заключен в письменной форме, в противоположном случае он является недействительным. Покупатель становится собственником квартиры или дома в момент регистрации права собственности в кадастре недвижимости (а не в момент подписи договора купли- продажи!).
Tento projekt je realizován v rámci veřejné zakázky MPSV Podle devizového zákona bylo do května 2011 nabývání bytů a domů cizinci omezeno a domy a byty mohli nabývat pouze tuzemci – tj. fyzické osoby s trvalým pobytem na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na území České republiky a cizozemci uvedení v § 17 devizového zákona. Novelou devizového zákona, která byla zveřejněna dne ve Sbírce zákonů pod číslem 206/2011 (částka 73), bylo cizincům umožněno nabývat nemovitosti, včetně bytů, bez omezení. V praxi zapisovaly katastrální úřady nemovitosti nabyté cizinci již od 1. května 2011, neboť toho dne skončilo pro ČR 2. přechodné období, které toto právo předtím omezovalo. Tato změna se netýká nabývání zemědělské půdy a lesů ze státního vlastnictví České republiky, které upravuje zákon č. 95/1999 Sb., o podmínkách převodu zemědělských a lesních pozemků z vlastnictví státu na jiné osoby a o změně zákona č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém fondu České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 357/1992 Sb., o dani dědické, dani darovací a dani z převodu nemovitostí, ve zněnípozdějších předpisů.
Отрывок статьи: Сотни иностранцев, которые приобрели недвижимость в Чешской Республике с мая по июль 2011 года, возможно, заключили договор незаконно.Так называемый девизионный закон, который упростил иностранцам процесс покупки недвижимости в ЧР, действует пока только месяц. Для приобретения квартиры или дома больше не нужно открывать ООО или заключать брак с гражданином ЧР – теперь достаточно просто иметь деньги.Чехия пользовалась отсрочкой на принятие этого закона до мая 2011 года, закон же вступил в силу в августе Но иностранцам начали продавать недвижимость сразу после окончания отсрочки: май, июнь и июль, таким образом, оказались «вне закона». «Если бы кому-нибудь пришло в голову оспорить эти сделки в суде, то с большой вероятностью суд признал бы их незаконными, а договоры купли-продажи недействительными », - прокомментировал ситуацию юрист Ярослав Маршик.
Аренда жилья / Bydlení v nájmu В отличие от покупки жилья в частную собственность, аренда / nájem доступна более широкому кругу лиц. Правовое оформление аренды жилья содержится в гражданском кодексе. Гражданский кодекс позволяет передать арендованную квартиру или ее часть в субаренду / podnájеm. Nájem bytu vzniká na základě nájemní smlouvy mezi pronajímatelem bytu a nájemcem nebo na základě jiných právních skutečností, které upravuje občanský zákoník, např. přechodem nájmu. Nájemní smlouva musí být písemná a musí obsahovat kromě základních náležitostí (např. označení smluvních stran), ještě náležitosti vyjmenované ve zvláštní části občanském zákoníku upravující nájem bytu (označení bytu, jeho příslušenství, rozsah jejich užívání a způsob výpočtu nájemného a úhrady za plnění spojená s užíváním bytu nebo jejich výši), jinak je neplatná. Pokud není doba nájmu ve smlouvě dohodnuta, má se za to, že je smlouva uzavřená na dobu neurčitou.
Право аренды возникает на основании договора аренды, заключенного между арендодателем и арендатором или на основании иных юридических фактов, которые регулируются в Гражданском кодексе. Договор аренды должен заключаться в письменной форме и, помимо основной информации (напр. наименование сторон договора) должен также содержать данные, указанные в особой части Гражданского кодекса, регулирующей аренду недвижимости (информация о квартире, обстановке и нежилых помещениях, объем пользования, способ расчета арендной платы и платежей за услуги, связанных с пользованием квартирой или размер платежей) без указания которых договор является недействительным. В случае, если срок аренды в договоре не указан, договор считается заключенным на неопределенный срок.
Прекращение аренды Nájem bytu může zaniknout několika způsoby: - písemnou dohodou uzavřenou mezi pronajímatelem a nájemcem, - uplynutím doby, na kterou byl nájemní vztah sjednán, - písemnou výpovědí nájemce (bez uvedení důvodu), nebo pronajímatele (vždy z důvodů uvedených v občanském zákoníku). Podle charakteru výpovědního důvodu může pronajímatel nájem vypovědět bez přivolení soudu nebo s přivolením soudu. Výpovědní lhůta nesmí být kratší než 3 měsíce a musí skončit ke konci kalendářního měsíce. Pokud pronajímatel vypoví nájem bez přivolení soudu, může nájemce do šedesáti dní podat žalobu na určení neplatnosti výpovědi k soudu. Nájemce není povinen byt vyklidit, pokud řízení o neplatnosti výpovědi není ukončeno pravomocným rozhodnutím soudu. Téměř ve všech případech výpovědi z nájmu bytu přísluší nájemci bytová náhrada popř. Přístřeší.
Ссылки: Katastr nemovitostí Internetové stránky Ministerstva pro místní rozvoj – (Bytová politika)
Словарик osobní vlastnictví личная / частная собственность devizový zákon - девизионный / валютный закон novela – дополнение / поправка kupní smlouva – договор купли-продажи nájem аренда podnájеm субаренда přivolení soudu – cогласие суда bytová náhrada – возмещение / компенсация жилья bytové družstvo - жилищно-строительный кооператив stanovy družstva – устав кооператива
Děkuji za pozornost!