Заимствования в русском языке.. Заимствования иностранных слов один из способов развития современного языка и источник пополнения словаря. Заимствования.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Автор: Климентьев И.А., Ученик 10 класса с.Онохино 2011.
Advertisements

Заимствования В русском языке Автор: Иванова Екатерина, 7-а класс МКОУ СОШ 2 города Аши Научный руководитель: Рокутова Елена Александровна, учитель английского.
Исконно русские и заимствованные слова работу выполнила: ученица 6 «А» класса Бобылева Екатерина.
Заимствования из немецкого языка Автор: Щукина Анастасия, ученица 6 «г» Всероссийский Конкурс рефератов «Кругозор» ГОУВПО «Томский государственный педагогический.
Жизнь англицизмов в речи молодежи Руководитель проекта учитель английского языка Зябликова Ю.В.
Работу выполнила: ученица 11 класса Эдучанской СОШ Радкович Наталья Руководитель: Чернышова Татьяна Викторовна.
«Свое и чужое в русской речи» Проектная работа по русскому языку ученицы школы класса Батюхно Виктории, учитель Королева Ольга Олеговна.
МОУ «Авсюнинская средняя общеобразовательная школа» Исследовательская работа по русскому языку «Заимствованные слова в речи современных школьников» Выполнила:
Иноязычные слова. Специальная лексика на страницах газет. Язык идёт вместе с жизнью народа. В.Белинский.
Заимствованная лексика русского языка. Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу.
Берегите чистоту языка, как святыню! Не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. И. С.
Неологизмы.. Неологизмы (от греч. neo «новый», logos «слово») это слова, которые являются абсолютно новыми лексическими единицами для данного исторического.
АНТИЛОПА «Я знаю, что такое «анти», но не знаю, что такое «лопа» Константин Паустовский.
Областная научно-практическая конференция «Юность. Наука. Творчество» Тема: «Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)»
Выполняли : Моисеев Денис, Гребенев Александр, Рожкова Юля, Гуськов Саша
МАОУСОШ 1 Г.Немана. Работу выполнила Ученица 8 класса «А» Нормантас Ирина.
Использование заимствованной лексики в русском языке (Из цикла уроков «Русский язык: вчера, сегодня, завтра») Автор разработки: учитель русского языка.
Использование учебников «Всеобщая история» УМК С.В. Колпакова, В.А. Ведюшкина (издательство «Дрофа») в соответствии с Примерной основной образовательной.
Словари иностранных слов Выполнила ученица 6 «Б» класса Филатова Лиза.
Заимствованные слова. Откуда берутся слова названия для всего, что появляется в жизни людей?
Транксрипт:

Заимствования в русском языке.

Заимствования иностранных слов один из способов развития современного языка и источник пополнения словаря. Заимствования становятся результатом взаимоотношений народов, государств.

Основные причины заимствования иноязычной лексики необходимость выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора пополнить выразительные средства языка

В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования: -из германских языков и латыни (праславянский период); -из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние); -из тюркских языков (особенно XVIXVII век благодаря влиянию Османской империи); -из польского языка (XVIXVIII века); -из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII XIX века) языков; - из английского языка (XX начало XXI века).

Заметный след оставили грецизмы: анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь,, математика, философия, история, сахар, тетрадь, фонарь; буйвол, фасоль, свекла. Начинается формирование древнерусского языка.

В XVII веке начинается проникновение в русский язык латинских слов: библия, доктор, медицина, лилия, роза и другие

Заимствования при Петре l Немецкий Голандский Английский

М.В. Ломоносов «Хрестоматия по истории русского языкознания»

Активные политические и общественные связи с Францией в XVIIIXIX веках содействуют проникновению в русский язык большого количества заимствований из французского языка.

Итальянские и испанские заимствования связаны главным образом с областью искусства: ария, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, или гитара, а также с бытовыми понятиями: валюта, вилла; вермишель

Словообразование с помощью заимствований приставки а-, анти-, архи-, пан- (и другие из греческого языка) ; де-, контр-, транс-, ультра- (из латинского) суффиксы -изм, -шт, -изиров-а (ть), -ер (из западноевропейских языков) а политичный, пан славизм ультра красный, де героизация коллектив изм, ухаж ер

Ка́лька ( от фр. calque копия) особый тип заимствования иноязычных слов, выражений, фраз. Словообразовательные ( насекомое из латинского, летописец из греческого и др. семантические. ( трогать – «вызывать Сочувствие» из французского)

В современном русском языке продуктивным является калькирование словосочетаний: Топ-модель Бизнес-класс Мини- юбка Нефтедоллар супермаркет

Сохранение чистоты языка «… в сочиняемом академией словаре избегать всевозможным образом слов чужеземных, а наипаче речений, заменяя оные слова или древними или вновь составленными» год.

Спасибо за внимание!!! Выполнила: Голубева Ирина, 413 группа