Тема занятия 5: «Заимствованная лексика». Цель занятия: Познакомиться с основными признаками заимствованных слов.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Заимствования в русском языке Урок по лексике в 10 классе. Автор – Савельева Л.Н. МОУ СОШ 16 С.Рогатая Балка Петровского района.
Advertisements

Урок русского языка в 6 классе. 1) познакомиться с исконно русскими и заимствованными словами, 2) научиться пользоваться словарём иностранных слов с целью.
Активные процессы в лексиге русском языгер. Формирование русской лексики Словарный состав русского языка складывался в течение многих веков. Существует.
Использование заимствованной лексики в речи. Цель урока : О тветы н а в опросы : Какое место в русском языке занимает заимствованная лексика? Зачем мы.
Русские иностранцы Автор: Шихов Н. 6 класс Проблемные вопросы Почему и какими путями слова из одного языка проникают в другой язык? Что происходит со.
ГАОУ СПО НСО «БАРАБИНСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ» ЛАТИНСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Юхневская Яна Барабинск
Автор: Климентьев И.А., Ученик 10 класса с.Онохино 2011.
МАОУСОШ 1 Г.Немана. Работу выполнила Ученица 8 класса «А» Нормантас Ирина.
Исконно русские и заимствованные слова работу выполнила: ученица 6 «А» класса Бобылева Екатерина.
Иноязычные слова. Специальная лексика на страницах газет. Язык идёт вместе с жизнью народа. В.Белинский.
«Свое и чужое в русской речи» Проектная работа по русскому языку ученицы школы класса Батюхно Виктории, учитель Королева Ольга Олеговна.
Заимствованные слова в современной речи
Лексика - раздел науки о языке Учитель русского языка и литературы – Воронков А. М. Сохновка, 2006.
Заимствования в русском языке.. Заимствования иностранных слов один из способов развития современного языка и источник пополнения словаря. Заимствования.
Заимствованная лексика русского языка. Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу.
Вымпел, гавань, крейсер, бокс, мачта, теннис, финиш, рекорд, чемпион, сендвич, коктейль.
Урок русского языка в 5 классе Как пополняется словарный состав русского языка.
МОУ «Авсюнинская средняя общеобразовательная школа» Исследовательская работа по русскому языку «Заимствованные слова в речи современных школьников» Выполнила:
Заимствованные слова и их употребление. Ле́ксика раздел науки о языке, изучающий значения слов. Также под этим словом понимают совокупность слов того.
Транксрипт:

Тема занятия 5: «Заимствованная лексика»

Цель занятия: Познакомиться с основными признаками заимствованных слов.

Заимствованные слова – это слова, вошедшие в русский язык из других языков. В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования: из гермшанских языков и латыни из греческого, а затем и старо- /церковнославянского языка из тюркских языков (тюркизмы) из польского языка из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIIIXIX века) языковXIX века из английского языка

Освоение заимствованных слов При переходе слов из другого языка в русский происходят процессы освоения. Слова осваиваются: 1) фонетически 2) графически 3) грамматически 4) лексически

Признаки заимствованных слов Начальное а почти всегда свидетельствует о нерусском происхождении слова:Начальное а почти всегда свидетельствует о нерусском происхождении слова: абажур, алый, армия, ангета, алмаз, аптека, август, астра, агнет, ария, авиация.абажур, алый, армия, ангета, алмаз, аптека, август, астра, агнет, ария, авиация. Начальное а почти всегда свидетельствует о нерусском происхождении слова: абажур, алый, армия, ангета, алмаз, аптека, август, астра, агнет, ария, авиация. Начальное а в русских словах – редкость. Это слова: а, ах, ага, ахнуть, аукнуться.

Наличие в слове буквы ф – яркая иноязычная черта. За исключением немногих междометий и звукоподражательных слов (фу, фи, уф, фыркать) слова с буквой ф – заимствованные: кофе, фотограф, февраль, факт, фонарь, графика, форма, скафандр, фильм, графин, фонтан и другие.

Сочетания ге, ге, хе Эти сочетания букв указывают на заимствованный характер слова: рагета, гедр, сгелет, герб, геды, парикмахер, оргестр, пагет, трахея, герой, гелий, агнет. На стыге основы и окончания ге, ге, хе бывают и в незаимствованных словах: руге, песге, юге, дороге, овраге

Зияния Иностранный облик придают слову так называемые зияния (соседство двух и более гласных в корнях слов): поэт, какао, аут, диета, баул, караул, ореол, театр, дуэль. На стыге морфем такие сочетания возможны и в русском языге: наука, неуч, приучить, поохать…

Буква Э Буква э встречается исключительно в заимствованных словах: эра, эпоха, этаж, эволюция, каноэ, эффект, этика, алоэ, мэр, пэр, эхо, элемнет. –В русских словах буква э бывает редко: эх, э, этот, этакий, поэтому.

Сочетания п ю, бю, вю, кю, сю Слова : п юре, куп юра, карбюратор, бюст, бюллетень, дебют, гравюра, кювет. Коммюниге, гравюра, бюро – носят заимствованный характер.

Греческие заимствования Большинство греческих слов пришло к нам через языки – посредники. Названия наук: история, математика, астрономия, грамматика, география, геометрия. Научные термины: метод, аорта, гипотеза, анализ, синтез, космос, бактерия; политические термины: монархия, демократия, гегемония, пролетариат; термины искусства, литературы: монолог, эпиграф, эпиграмма, симфония, ямб, строфа и др.

Латинизмы Латынь – язык Древнего Рима (5 – 6 века до н.э.) Приметы латинских слов – конечные -ум, -ус, -ция, -тор, -ура, -нет: пленум, аквариум, опиум, корпус, ляпсус, реакция, конституция, автор, новатор, экватор, докумнет, инциднет, конус, нация, секция, арматура, цензура, диктатура.

Тюркские заимствования Большая часть слов тюркско- татарского происхождения заимствована во время татарского нашествия (13 – 14 века). Тюркизмы вошли в наш язык устным путем. Это названия одежды: тулуп, сарафан, чулок, башлык, армяк; слова, связанные с хозяйством, бытом: амбар, сарай, очаг, чугун, карандаш. названия кушаний: изюм, балык, шашлык, арбуз, баклажан, лапша; «торговые слова»: деньги, безмен, аршин, товар.

Заимствования из немецкого Немецкие слова пополнили русскую военную лексику: штык, фронт, солдат, шомпол, штурм. Немало слов пришло из языка немецких ремесленников: слесарь, рубанок, стамеска, верстак, планка, клейстер. –Другие немецкие заимствования: вафля, флюгер, лавина, гастроли, шаблон, маршрут.

Признаки слов немецкого происхождения: -конечное –мейстер: гроссмейстер, полицмейстер, капельмейстер, концертмейстер, балетмейстер, почтмейстер. - начальное шт: штамп, штык, штраф, шторы, штанга, шпион, шприц, штат, штольня…

Признаки заимствований из французского: -конечное ударное –е(-э),-и, -о: кашне, пенсне, турне, филе, колье, жалюзи; конечное –аж: пилотаж, саквояж, пляж, вираж. этаж, багаж, массаж, вернисаж; конечное –шанс: ассоншанс, диссоншанс, авшанс, ромшанс, сешанс, декадшанс.

Из голландского языка пришли в основном слова, связанные с морским делом: гавань, боцман, лоцман, компас, крейсер, буксир, матрос. Из других областей: брюки, зонт, ситец, кабель, трос, квитанция.

Английские слова также пополнили нашу морскую лексику: аврал, яхта, мичман, трал, тангер, катер. Особенно много слов английского происхождения в русской спортивной терминологии: футбол, волейбол, нокаут, рекорд, тайм, раунд, теннис, хокгей, финиш, рефери.

Признаки заимствований из английского языка: 1)начальное дж: джемпер, джаз, джем, джоуль, джнетльмен, джогер; 2) конечное – инг: митинг, пудинг, прессинг, смокинг, браунинг. 3)конечное –мен или –ман: спортсмен, шоумен, бизнесмен

Домашнее задание. 1. Укажите в приведенном перечне заимствованные слова. Из какого языка они заимствованы? Азбука, алфавит, бал, карандаш, галстук, салат, суп, штат, зонт. 2. Укажите время (век) заимствования следующих слов. Подберите к каждому из них русские синонимы. Адекватный, ассимиляция, деградация, доминировать, иднетичный, кардинальный, наркотический, престиж. 3. Запишите 2 – 3 слова, которые исторически связаны с латинским specto и греческим skopeō. Докажите, что в записанных вами словах сохранились следы значения этимологических корней. 4. Распределите слова по группам в соответствии с тем, быт какой страны или народа они отражают. Сари, шериф, мулла, мечеть, магараджа, яранга, самурай, каюр, коррида, идальго

5. В русском языге иногда используются слова и выражения, употребляющиеся без перевода. Что они обозначают? Каково их происхождение? Ab ovo, a cappella, alter ego, comme il faut, de facto, standart of life, who s who. 6. Заимствованными или собственно русскими являются слова типа дирижер, лифтер? Приведите 5 – 6 примеров подобных образований. 7. Укажите русский эквивалнет к иноязычным словам Дебаты, интуиция, изолировать, метаморфоза, приз - награда, тотальный, социальный, превалировать. 8. Замените слова иностранного происхождения русскими. Приезжему порекомендовали обратиться в справочное бюро. В квартире есть одна изолированная комната. Я не гарантирую, что вы застанете меня вечером дома.

9. Отметьте фонетические и словообразовательные признаки иноязычного происхождения приведенных ниже слов. Из какого языка заимствованы эти слова? Арбитраж, гемпинг, география, эволюция, тулуп. 10. В латинском языге есть слово valeo - «становлюсь сильным, здоровым». Какие современные русские слова по происхождению связаны с ним?