Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемВиталий Жулидов
1 Пинежские сказки: вчера и сегодня. Автор: Курбанова Влада, ученица 7 класса, МБОУ СОШ 4. Научный руководитель: Ерофеевская Любовь Владимировна, учитель русского языка литературы.
2 Цель исследования: сравнение народной и авторской пинежской сказки, выявление сходства и различия в сказках разных веков. Задачи исследования: проанализировать особенности народных и литературных сказок; установить общие и отличительные черты пинежских народных и литературных сказок.
3 Объект исследования сборники сказок Предмет исследования общие и отличительные черты народных и литературных сказок. Гипотеза Сказочники Пинежья XXI века продолжают фольклорные традиции своих дедов и прадедов, и вместе с тем, добавляют в сказки элементы современности, для того чтобы заинтересовать читателя.
4 Сказка – жанр литературного творчества. Вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание. («Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля)
5 сказки волшебные бытовые о животных
6 Владимир Яковлевич Пропп ( гг.)
7 Развитие сюжета Кульминация Развязка Завязка Концовка Присказка, зачин Композиция сказки
8 Сравнение русской народной и литературной сказки Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Генезис Коллективное творчество.Индивидуальное творчество, конкретный автор. Форма повествования Устная, изменяемый текст, существование нескольких вариантов. Письменная форма, неизменный текст. Содержание Нет связи с действительностью, цель сказки - вера в победу добра над злом. Разнообразие сюжетов, связь с реальной действительностью Композиция Строгие правила построения (разработаны Я.Проппом). Менее строгие правила построения. Объём Как правило, всегда короткая.Как короткая, так и довольно длинная. Язык Используются традиционные сказочные формулы, традиционные тропы. Редко используются традиционные формулы, более сложный синтаксис, богаче лексика. Точно описаны место действия, события, внешний облик персонажей. Герои Обобщенные маски-типажи. Неповторимые индивидуальные характеры. Авторская позиция Отражены общенародные идеалы, а личность конкретного сказителя стерта. Ярко выраженная авторская позиция.
9 Галина Яковлевна Симина "Пинежские сказки" Фольклорные сказки Пинежский район на карте Архангельской области
10 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. Композиция Художественн ые особенности Обобщение Лексика Сравнение русской народной и литературной сказки
11 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Обобщение Лексика Сравнение русской народной и литературной сказки
12 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов. Обобщение Лексика Сравнение русской народной и литературной сказки
13 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов. Обобщение Неопределенные местоимения, нет точных названий мест, нет портретов героев. Лексика Сравнение русской народной и литературной сказки
14 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов. Обобщение Неопределенные местоимения, нет точных названий мест, нет портретов героев. Лексика Диалектные слова. Сравнение русской народной и литературной сказки
15 Литературная сказка Борис Алексеевич Кузнецов «Сказки деда Бориса»
16 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. 31 сказка: 25- о животных, 9- бытовые. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов. Обобщение Неопределенные местоимения, нет точных названий мест, нет портретов героев. Лексика Диалектные слова. Сравнение русской народной и литературной сказки
17 Иллюстратор Белькова Ирина Владимировна
18 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. 31 сказка: 25- о животных, 9- бытовые. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов. Обобщение Неопределенные местоимения, нет точных названий мест, нет портретов героев. Лексика Диалектные слова. Сравнение русской народной и литературной сказки
19 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. 31 сказка: 25- о животных, 9- бытовые. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов.Однократное использование повтора. Обобщение Неопределенные местоимения, нет точных названий мест, нет портретов героев. Лексика Диалектные слова. Сравнение русской народной и литературной сказки
20 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. 31 сказка: 25- о животных, 9- бытовые. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов.Однократное использование повтора. Обобщение Неопределенные местоимения, нет точных названий мест, нет портретов героев. Герои- Афоня Горностаев, Сеня Малина. Место действия- Шардомень, Карпогоры. Выражена авторская позиция. Лексика Диалектные слова. Сравнение русской народной и литературной сказки
21 Пинежские пейзажи
22 Афоня Горностаев (ил.Бельковой И.В.) Сеня Малина (ил. Д. Трубин)
23 Параметры сравнения Фольклорная сказка Литературная сказка Виды сказок 50 сказок: 2- о животных, 7- бытовые, 41- волшебная. 31 сказка: 25- о животных, 9- бытовые. Композиция Наличие присказки, зачина, концовки. Художественные особенности Тавтология, повтор слов.Однократное использование повтора. Обобщение Неопределенные местоимения, нет точных названий мест, нет портретов героев. Герои- Афоня Горностаев, Сеня Малина. Место действия- Шардомень, Карпогоры. Выражена авторская позиция. Лексика Диалектные слова.Диалектные слова, Современная лексика. Сравнение русской народной и литературной сказки
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.