Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемЛидия Лалетина
1 ЧИЭП им. М.В. Ладошина
2 Основное преимущество этого направления – его многоплановость Любой профиль позволяет реализовать себя в широком спектре профессий Современный лингвист Преподаватель Переводчик Ассистент руководителя Специалист по межкультурному общению Лингвистический эксперт Редактор Руководитель своего образовательного или переводческого предприятия
3 Области профессиональной деятельности бакалавров лингвистики Производственно- практическая деятельность Научно- методическая деятельность Научно- исследовательская деятельность Организационно- управленческая деятельность
4 Профессия переводчика, помимо непосредственно переводческой деятельности, востребована в любых компаниях, которые сотрудничают с зарубежными партнерами Ведение и сопровождение переговоров Деловая переписка Перевод документации (устный и письменный)
5 Студенты изучают 2 иностранных языка теорию изучаемых иностранных языков перевод и переводоведение теорию межкультурной коммуникации электронные информационные и переводческие системы
6 Деятельность специалистов связана с преподаванием иностранных языков в частных и государственных вузах, школах и языковых центрах. Выпускник имеет возможность реализовать свои профессиональные навыки в сфере межкультурной коммуникации, быть туристическим гидом как в России, так и за рубежом, преподавателем английского языка по обмену Руководитель лингвистического центра или туристического агентства Туристический гид Преподаватель английского языка по обмену
7 Студенты изучают 2 иностранных языка теорию изучаемых иностранных языков теорию и методику преподавания иностранных языков и культур теорию межкультурной коммуникации культуры стран изучаемых языков
8 В Лаборатории отраслевого перевода студенты получают возможность решать переводческие задачи с применением знаний, полученных на занятиях, и совершенствоваться в переводе Проводится ежегодная конференция на иностранных языках, где студенты- лингвисты выступают переводчиками и экспертами по переводу В рамках заседаний Английского клуба проводятся посещения иноязычных кинофестивалей, встречи с ведущими лингвистами города, с иностранными гостями и носителями языка Студенты принимают участие в профессиональных конкурсах по переводу, по художественному чтению на иностранном языке, в вузовских мероприятиях День учителя, День переводчика
9 Переводческие агентства Издательства Туристические агентства Компании, имеющие зарубежных партнеров МОУ СОШ 1 г. Карталы МАОУ СОШ 15 г. Челябинск МАОУ СОШ 130 г. Челябинск МАОУ СОШ 46 г. Челябинск НОУ «Лингвистический центр «Камелот» г. Челябинск Образовательные учреждения: школы, лингвистические центры, вузы Базы прохождения практик Трудоустройство
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.