Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемЛариса Ташлинцева
1 Анализ поэмы А.Ахматовой «Реквием» Презентацию подготовила учитель русского языка и литературы МОУ «Первомайская средняя общеобразовательная школа» п.Первомайский Тамбовской области Халяпина Л.Н.
2 Стихи её – очень ёмкая, масштабная книга о двадцатом веке, его трагедиях и надеждах. М. Дудин И если Пушкин солнце, то она в поэзии пребудет белой ночью… Е.Евтушенко Е.Евтушенко Анна Ахматова
3 Главным творческим и гражданским достижением Анны Ахматовой явилось создание ею поэмы «Реквием». Личная трагедия сливается для поэта с трагедией всего русского народа, всей страны. Хотелось бы всех поимённо назвать, Да список отняли и негде узнать. Для них соткала я широкий покров Из бедных, у них же подслушанных слов.
4 Над лирическим циклом «Реквием», позднее названном ею поэмой, Ахматова работала в годах и в начале 60-х годов. В своих записных книжках Ахматова называет поэму по-латыни «Regueim». Латинское название наталкивает на мысль, что её жанровая природа связана с музыкальной формой «Реквиема» Моцарта. Это предположение доказывает многочисленное варьирование в поэме сходных мотивов, напоминающих музыкальные лейтмотивы, и то, что в годы Ахматова серьезно занималась изучением личности Моцарта и его творчества, в особенности «Реквиема». А.Ахматова «Реквием»
5 Впервые поэма опубликована в журнале «Октябрь» в года. По словам, Л. Чуковской, «Реквием» заучивался людьми, которым Ахматова доверяла, а таких было не более десятка. Рукописи, как правило, сжигались, и только в 1962 году Ахматова передала «Реквием» в редакцию «Нового мира», но по понятным причинам он не был опубликован. К этому времени поэма имела уже широкое хождение среди читателей в списках.
6 Один из списков попал за границу, и впервые полностью (без ведома автора) «Реквием» был опубликован отдельной книгой в Мюнхене в 1963 году. При жизни Ахматовой «Реквием» в России не был напечатан. С публикацией «Реквиема» творчество Ахматовой обретает новый историко-литературный и общественный смысл.
7 «Реквием» Реквием – надгробное слово страшным страницам истории всем погибшим в страшные времена сталинских репрессий всем погибшим в страшные времена сталинских репрессий тем, кто страдал, переживая за своих репрессированных родных и близких, в ком от страданий умирала душа Реквием – Реквием – «заупокойная месса», католическое богослужение по умершему, траурное музыкальное произведение.
8 «Вместо предисловия» В 1921 г. по обвинению в контрреволюционном заговоре арестован и вскоре расстрелян её муж, Н.Гумилёв. В 30-е гг. волна сталинских репрессий накрыла и Ахматову. Был арестован её единственный сын – Лев Гумилев. – 1935, 1938, 1949 гг. Он даже был приговорен к расстрелу. Семнадцать месяцев( гг.) Ахматова провела в тюремных очередях в связи с арестом сына.
9 Неизбывной бедой для А.Ахматовой была судьба её сына. Ахматова писала Сталину, другим высокопоставленным лицам, прилагала все усилия, чтобы спасти его. Уводили тебя на рассвете, За тобой, как на выносе, шла, В тёмной горнице плакали дети, У божницы свеча оплыла…
10 Николай Иванович Ежов – нарком внутренних дел с 1936 по 1938 год. Годы ежовщины страшны жестокими репрессиями. Ежов был казнён 1 апреля 1940 г. по приговору Военной коллегии Верховного суда СССР. Формулировка приговора была следующая: « За необоснованные репрессии против советского народа».
11 Именно тогда начинается работа над «Реквием». Об этом Ахматова расскажет в прозаическом прологе «Вместо Предисловия»: «В тогдашние годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шёпотом): -А это вы можете описать? И я сказала: - Могу. Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было её лицом».
12 «Реквием» состоит из 10 стихотворений, прозаического Предисловия, названного Ахматовой «Вместо Предисловия», Посвящения, Вступления и двухчастного Эпилога. «Реквием» был опубликован через 22 г. после смерти Ахматовой, т.е. в 1988 г., причём сразу в двух изданиях: в журнале «Октябрь» и «Нева». «Реквием» создавался не единовременно, а в разные годы, с 1935 по 1940 г.г. и только «Вместо предисловия» и эпиграф помечены 1957 и 1961 г.г.
13 Эпиграфом к «Реквиему» служит отрывок из стихотворения Ахматовой «Так не зря мы вместе бедовали» (1961 г.). Стихотворение было впервые опубликовано в журнале «Знамя» в 1987 г. Каков смысл эпиграфа? Нет, и не под чуждым небосводом, Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл,- И не под защитой чуждых крыл,- Я была тогда с моим народом, Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. Там, где мой народ, к несчастью, был С самого начала автор подчеркивает, что поэма затрагивает не только ее несчастье как матери, но касается общенародного горя. Этот сплав личного и общего выделен в афористичных строчках эпиграфа: «Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был»
14 «Вместо предисловия» написано прозой: и содержание, и непривычная форма этого текста приковывают к себе особое внимание. Рассказ о семнадцати месяцах, проведенных в очередях возле тюрьмы, как бы конкретизирует эпиграф. Поэт клянется, что сможет написать о пережитом, и сам текст «Реквиема» служит этому подтверждением. Поэма – овеществленная клятва, реализация высочайшей миссии, взятой на себя художником. Вместо предисловия
15 Посвящение «Реквием» Перед этим горем гнутся горы, Не течет великая река… «Апокалипсис» «Откровения Иоанна Богослова» И небо скрылось, свившись в свиток; и всякая гора, и остров двинулись с мест своих. Первые строки – знак апокалипсического мира, эти картины становятся символом эпохи А.Ахматовой; показана ситуация на грани жизни и смерти; её судьба была судьбой всего народа.
16 Поэтесса намеренно вызывает у нас ассоциации с декабристами. Они страдали за высокую цель, а за что страдают, гибнут или идут на каторгу современники Ахматовой? Бессмысленные страдания и гибель всегда переживаются тяжелее, отсюда и появляются в поэме слова «о смертельной тоске» Когда-то А.С.Пушкин, обращаясь к декабристам, писал: Любовь и дружество до вас Дойдут сквозь мрачные затворы, Как в ваши каторжные норы Доходит мой свободный глас. Ахматова включила в свой текст цитату из Пушкина, взяв в кавычки слова «каторжные норы»
17 Вступление Родина – это живой человек, женщина, которую в кровь избивают сапогами, давят шинами «чёрных марусь» Марусями называли в народе машины для перевозки арестантов, другое название «ворон» или «воронок». Ахматова изобразила приметы времени ( Время репрессий, осуждённых отправляли на каторгу, людьми овладевал страх.)
18 « Вступление» - это фон, на котором будут разворачиваться события, в нём изображено время действия. Оно обнажает правду на грани фантастики. И очень естественно здесь возникают гротескные образы: …улыбался Только мертвый спокойствию рад. И ненужным привеском болтался Возле тюрем своих Ленинград. … Безвинная корчилась Русь. Обращение к образу стрелецкой жёнки помогает связать времена, сказать о типичности судьбы русских женщин и подчеркнуть тяжесть конкретного страдания.
19 Вторая и третья часть поэмы О себе автор пишет уже в третьем лице. Это уже не женщина, а тень. Автор подчёркивает, что человеку невозможно вынести такое: Нет, это не я, Это кто-то другой страдает, Я бы так не могла. Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне.
20 Четвёртая часть Слова четвертой части обращены у поэта к самой себе. самой себе. Образ двойника. Происходит раздвоение личности. Что же происходит с героиней? - Она на грани безумия.
21 Пятая часть Отчаяние матери достигает высшей точки. Изобилие глаголов помогает увидеть, как лирическая героиня поначалу действует, старается что-то предпринять, чтобы узнать о судьбе родного человека, но потом ею овладевает отчаяние, нет больше сил бороться, наступает оцепенение и покорное ожидание гибели. Лирическая героиня находится в оцепенении, и на неё обрушивается очередной удар – приговор.
22 Приговор И упало каменное слово На мою еще живую грудь. Ничего, ведь я была готова, Справлюсь с этим как-нибудь. У меня сегодня много дела: Надо память до конца убить, Надо, чтоб душа окаменела, Надо снова научиться жить.
23 Распятие Трагедия народа настолько велика, что не вмещается в рамки траурного реквиема. Трагедия вызывает в памяти самое страшное из преступлений в истории человечества - распятие Христа. Трагедия подключает сознание читателя к судьбе Богоматери, принесшей в мир Сына-Искупителя. Горе матери беспредельно. Трагедия народа настолько велика, что не вмещается в рамки траурного реквиема. Трагедия вызывает в памяти самое страшное из преступлений в истории человечества - распятие Христа. Трагедия подключает сознание читателя к судьбе Богоматери, принесшей в мир Сына-Искупителя. Горе матери беспредельно. Образы страдающей Матери и Христа позволяют выразить мысль – освящение страданий. Образы страдающей Матери и Христа позволяют выразить мысль – освящение страданий.
24 Эпилог Ахматова говорит от имени всех, к чьим страданиям были глухи там, за тюремными стенами Ахматова говорит от имени всех, к чьим страданиям были глухи там, за тюремными стенами И я молюсь не о себе одной, А обо всех, кто там стоял со мною, И в лютый холод, и в июльский зной Под красною ослепшею стеною.
25 Вторая часть «Эпилога» развивает тему Памятника, хорошо известную в русской литературе по Державину и Пушкину, но приобретающую под пером Ахматовой совершенно необычный – глубоко трагический – облик и смысл. Никогда ни в русской, ни в мировой литературе, не возникало столь необычного образа – Памятника Поэту, стоящему, по его желанию и завещанию, у Тюремной Стены. Это – поистине памятник всем жертвам репрессий, замученных в 30-е и иные страшные годы
26 Поэтические особенности «Реквиема» 1. Нет многоцветья мира. 2. Вместо изящных эпитетов – постоянные. 3.Строгость. 4. Мотив окаменелости. 5. Звуковой ряд (особенно в эпилоге)
27 «Реквием» - это народное произведение, непревзойдённый памятник жертвам «Большого террора». Глубина изображения и понимания народной трагедии, традиционные мотивы народного плача, все ужасы 20 века Ахматова воплотила в «Реквиеме». Стихотворения этой траурной поэмы производят впечатление «тяжёлых глыб, медленно движущихся и врастающих друг в друга». По мнению И.Бродского, «весь драматизм «Реквиема» в том, во что эти события превращают твоё сознание, твоё представление о самом себе.» Поэтому и стала поэма памятником народной трагедии такой небывалой силы и совершенства: Хотелось бы всех поименно назвать, Да отняли список, и негде узнать. Для них соткала я широкий покров Из бедных, у них же подслушанных слов. О них вспоминаю всегда и везде, О них не забуду и в новой беде, И если зажмут мой измученный рот, Которым кричит стомильонный народ, Пусть так же они поминают меня В канун моего погребального дня.
28 Я научилась просто мудро жить, Смотреть на небо и молиться Богу, И долго перед вечером бродить, Чтоб утолить ненужную тревогу…
29 Информационные ресурсы А.А. Ахматова. Стихотворения. Поэма: Анализ текста. Основное содержание. Сочинения/Авт.- сост. Л.Д.Страхова. –М.: Дрофа, Ахматова А.А. Стихотворения. Поэма. – М.: Худ.лит., 1989 images.yandex.ru referatbooks.ru/publ
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.