Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемВасилий Ирошников
1 КУЛЬТУРА РЕЧИ УЧИТЕЛЯ
2 Самая большая ценность народа – его язык, на котором он пишет, говорит, думает Д.С. Лиханов …нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу. И.С. Тургенев
3 Русский национальный язык Литературный язык составляет высшую форму национального языка – « лакмусовая бумажка общей культуры нации».Литературный язык составляет высшую форму национального языка – « лакмусовая бумажка общей культуры нации». диалекты; профессионализмы; просторечие; жаргоны; арго; ненормативная лексика
4 ДВЕ СТУПЕНИ ОСВОЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА: - правильность речи; - речевое мастерство.
5 КУЛЬТУРА РЕЧИ Языковой компонент - языковые нормы: орфографические, грамматические, пунктуа- ционные, грамматические, лексические, орфоэпическиеЯзыковой компонент - языковые нормы: орфографические, грамматические, пунктуа- ционные, грамматические, лексические, орфоэпические Коммуникативный компонент: владение стилями речи, соблюдение требований точности, понятности и чистоты речиКоммуникативный компонент: владение стилями речи, соблюдение требований точности, понятности и чистоты речи Этический компонент: этикет делового письма, этикет делового общения.Этический компонент: этикет делового письма, этикет делового общения.
6 «Культура речи» - это «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и т.д.), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».- это «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и т.д.), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».
7 Мой верный друг, мой друг коварный, мой царь, мой раб – родной язык! В. Брюсов
8 Нормы литературного языка орфоэпические (произношения) и акцентологические (ударения) – нормы устной речи;орфоэпические (произношения) и акцентологические (ударения) – нормы устной речи; орфографические и пунктуационные – нормы письменной речи; орфографические и пунктуационные – нормы письменной речи; лексические (словоупотребления), словообразовательные и синтаксические, вместе именуемые грамматическими, проявляющиеся в устной и письменной речи;лексические (словоупотребления), словообразовательные и синтаксические, вместе именуемые грамматическими, проявляющиеся в устной и письменной речи; стилистические. стилистические.
9 письменные Языковые нормы устные грамматические левая туфля или *левый туфель? орфографические тружеНик или *тружеННик? пунктуационные Москва – столица России лексические класть или *ложить? орфоэпические языковой вуз или *языковый?
10 Орфоэпический словарь 1935–40-х гг. Современный орфоэпический словарь сливо[шн]ый[чн] порядо[шн]ый[чн/шн] ябло[шн]ый[чн] игруше[шн]ый[чн] закусо[шн]ая[чн] було[шн]ая[чн/шн]
11 СКЛОНЯЮТСЯ ИМЕНА И ФАМИЛИИ Мужские иностранные имена на согласный: Джек – у Джека Поль – о ПолеМужские иностранные имена на согласный: Джек – у Джека Поль – о Поле Русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если они относятся к мужчине: Павлу БелоусуРусские и иноязычные фамилии на согласный звук, если они относятся к мужчине: Павлу Белоусу Иноязычные фамилии на безударный гласный -а/-я : стихи Петрарки, картины ГойиИноязычные фамилии на безударный гласный -а/-я : стихи Петрарки, картины Гойи Славянские фамилии на -а/-я : о Григории Сковороде об Андрее БелкеСлавянские фамилии на -а/-я : о Григории Сковороде об Андрее Белке Русские двойные фамилии, если каждая их часть самостоятельна: музыка Соловьева-СедогоРусские двойные фамилии, если каждая их часть самостоятельна: музыка Соловьева-Седого
12 НЕ СКЛОНЯЮТСЯ ИМЕНА И ФАМИЛИИ Мужские иностранные имена, оканчивающиеся на гласный: Паоло – о Паоло, Хосе – к ХосеМужские иностранные имена, оканчивающиеся на гласный: Паоло – о Паоло, Хосе – к Хосе Русские и иноязычные фамилии на согласный, если они относятся к женщине : Наталье БелоусРусские и иноязычные фамилии на согласный, если они относятся к женщине : Наталье Белоус Фамилии на -ых/-их: Антону Красных, Светлане КрасныхФамилии на -ых/-их: Антону Красных, Светлане Красных Фамилии группы "Животные. Предметы" Андрею Чиж, Елене КвадратФамилии группы "Животные. Предметы" Андрею Чиж, Елене Квадрат Иноязычные фамилии на ударный -а/-я или на другой гласный: от ВерсачеИноязычные фамилии на ударный -а/-я или на другой гласный: от Версаче
13 Фамилии на -иа/-ия: стихи Гарсия Украинские фамилии на -о:Ивану Кравченко Славянские фамилии на -аго, -яго, -ово: Артему Живаго, Ирине Хитрово Славянские фамилии на -аго, -яго, -ово: Артему Живаго, Ирине Хитрово Первая (несамостоятельная) часть двойных фамилий: к Седых-Бондаренко,у Книппер-Чеховой Неоднословные прозвища исторических лиц и литературных персонажей: у Владимира Красное Солнышко
14 ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ РУССКОЙ ОРФОЭПИИ
15 1. Произношение некоторых гласных афера (не *афёра) бытие (не *бытиё) манёвр (не *маневр)афера (не *афёра) бытие (не *бытиё) манёвр (не *маневр)
16 2. Произношение некоторых согласных коне[ш]но (не *коне[ч]но) пре[тэ]нзия (не *пре[т'э]нзия)коне[ш]но (не *коне[ч]но) пре[тэ]нзия (не *пре[т'э]нзия)
17 3. Произношение заимствованных слов п[о]эзия (не *п[а]эзия) му[з'э]й (не *му[зэ]й) ла[зэ]р (не *лаз['эр])п[о]эзия (не *п[а]эзия) му[з'э]й (не *му[зэ]й) ла[зэ]р (не *лаз['эр])
18 4. Произношение отдельных слов учреждение (не *уч[е]реждение) инцидент (не *инци[н]дент)учреждение (не *уч[е]реждение) инцидент (не *инци[н]дент)
19 5. Произношение имён собственных Никарагуа, Шри-Ланка,Никарагуа, Шри-Ланка, Кижи, Ш[о]пен,Кижи, Ш[о]пен, Декарт [дэ], Алексий IIДекарт [дэ], Алексий II
20 6. Трудности ударения безвариантные формы:безвариантные формы: алфавит (не *алфавит), ходатайство (не *ходатайство), валовой (не *валовый), оптовый (не *оптовый), баловать (не *баловать, начата (не *начата)
21 Колебания: Джинсовый /джинсовый
22 Варианты: творог и творог компас и компас кулинария и кулинария
23 7. Ударение в отдельных грамматических формах начат – начата – начатыначат – начата – начаты занят – занята – занятызанят – занята – заняты ведомость – ведомостейведомость – ведомостей
24 Поставьте ударение в словах: Поставьте ударение в словах: договор, добыча, диспансер, досуг, заговор, каталог, ломоть, дремота, морщить, обеспечение, оптовый, хаос, ходатайствую, феномен, ломота, зевота Большинство поэтов (считали, считало) К нам пришел,пришла(наш, наша) врач Иванова Марина Цветаева – один, одна из лучших поэтов В гостиной стоял (а) диван-кровать Мать с ребенком пошла, пошли к врачу
25 договор, добыча, диспансер (э), досуг, заговор, каталог, ломоть, дремота, морщить, обеспечение, оптовый, хаос, ходатайствую, феномен, ломота, зевота Большинство поэтов считали К нам пришел,пришла(наш, наша) врач Иванова Марина Цветаева – один из лучших поэтов В гостиной стоял диван-кровать Мать с ребенком пошли к врачу
26 Стиль педагогического общения - это совокупность поведенческих реакцией, в которых проявляются качества личности учителя, манера общения педагога с детьми, а также его поведение в различных ситуациях профессиональной деятельности.
27 Виды стилей педагогического общения: 1) общение – устрашение;1) общение – устрашение; 2) общение – заигрывание ;2) общение – заигрывание ; 3) общение с четко выраженной дистанцией;3) общение с четко выраженной дистанцией; 4) общение дружеского расположение;4) общение дружеского расположение; 5) общение совместной увлеченности).5) общение совместной увлеченности).
28 Этапы подготовки речи 1этап. Знакомство с предметом предстоящего выступления и формулировка темы. 1этап. Знакомство с предметом предстоящего выступления и формулировка темы. 2 этап. Формулировка цели выступление и сопостоновка плана. 2 этап. Формулировка цели выступление и сопостоновка плана. 3 этап. Формирование текста выступления. 3 этап. Формирование текста выступления. 4 этап. Работа над речевой стороной выступления.4 этап. Работа над речевой стороной выступления. 5 этап. Редактирование и запоминание выступления. 5 этап. Редактирование и запоминание выступления. 6 этап. Психологическая подготовка. 6 этап. Психологическая подготовка. 7 этап. Сохранение информации 7 этап. Сохранение информации
29 Коммукативные качества речи ТочностьТочность ПонятностьПонятность ЧистотаЧистота ВыразительностьВыразительность
30 Требования к голосу учителя: Голос не должен вызывать неприятных ощущений у слушателей, а должен обладать благозвучностью.Голос не должен вызывать неприятных ощущений у слушателей, а должен обладать благозвучностью. Учителю необходимо изменять характеристики своего голоса с учетом ситуации общения.Учителю необходимо изменять характеристики своего голоса с учетом ситуации общения. Преподаватель должен уметь управлять своим голосом в общении с аудиторией, направлять его, «отдавать» слушателям, говорить не для себя, а для учеников, т. е. голос должен обладать полетностью.Преподаватель должен уметь управлять своим голосом в общении с аудиторией, направлять его, «отдавать» слушателям, говорить не для себя, а для учеников, т. е. голос должен обладать полетностью. Голос, - как уже было сказано, - основное орудие педагогического воздействия, поэтому с его помощью учитель должен уметь внушить ученику определенные требования и добиться их выполнения.Голос, - как уже было сказано, - основное орудие педагогического воздействия, поэтому с его помощью учитель должен уметь внушить ученику определенные требования и добиться их выполнения. Учителю постоянно приходится выдерживать значительные нагрузки на речевой аппарат, поэтому его голос обязан быть достаточно выносливымУчителю постоянно приходится выдерживать значительные нагрузки на речевой аппарат, поэтому его голос обязан быть достаточно выносливым
31 ДИКЦИЯ Дикция – четкое и ясное произнесение звуков речи.
32 КУЛЬТУРА РЕЧИ УЧИТЕЛЯ
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.