Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемИнесса Ошуркова
1 КАК СКОРО МЫ ЗАБУДЕМ СВОЙ РОДНОЙ ЯЗЫК.
2 Цель исследования Определить какими темпами идет снижение интереса к родному языку в школе среди учащихся 1-9 классов и среди населения.
3 1. ЧИСЛО НОСИТЕЛЕЙ РОДНОГО ЯЗЫКА. 2. ПЕРЕДАЧА ИЗ ПОКОЛЕНИЯ В ПОКОЛЕНИЕ. 3. ДОСТУПНОСТЬ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА. 4. СВОБОДНО ВЛАДЕЮЩИЕ ЧУВАШСКИМ ЯЗЫКОМ. 5. ОТНОШЕНИЕ К ЯЗЫКУ ВНУТРИ ОБЩЕСТВА 6. ЗНАЧЕНИЕ ЧУВАШСКИХ СЛОВ, КОТОРЫЕ НЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮТСЯ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ. КРИТЕРИИ
4 ЧИСЛО НОСИТЕЛЕЙ РОДНОГО ЯЗЫКА среди первоклассников 70% знают 30% не знают среди 9 классов 80%знают 20% не знают среди мам и пап 90% знают 10% не знают среди бабушек 100% знают
5 ПЕРЕДАЧА ИЗ ПОКОЛЕНИЯ В ПОКОЛЕНИЕ Из 50 семей на чувашском: дома всегда разговаривают 26% иногда разговаривают 74%
6 ДОСТУПНОСТЬ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА Школа обеспечена учебниками и чувашской литературой.
7 СВОБОДНО ВЛАДЕЮЩИЕ ЧУВАШСКИМ ЯЗЫКОМ Разговаривают в школе: В начальном звене:20% не разговаривают 80% разговаривают Девятиклассники: 60%не разговаривают 30% зазговаривают Мамы: 10% всегда разговаривают 75% иногда 15% не разговаривают вообще Бабушки: 97% всегда 3% иногда Разговаривают дома: не разговаривают 10% иногда 90% не разговаривают 15% иногда 85% всегда25% иногда55% никогда 20% всегда 100%
8 ОТНОШЕНИЕ К ЯЗЫКУ ВНУТРИ ОБЩЕСТВА Первоклассники хотят: 90% не хотят 10% Девятиклассники хотят: 5% не хотят 95% Мамы хотят: 35% не хотят 65% Бабушки хотят: 97% не хотят 3%
9 ЗНАЧЕНИЕ ЧУВАШСКИХ СЛОВ, КОТОРЫЕ НЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮТСЯ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ Таблица: Значение чувашских слов, которые не часто встречаются в разговорной речи.
10 ВЫВОД В РЕЗУЛТАТЕ ПРОВЕДЕННОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ, Я ВЫЕСНИЛА, ЧТО ЕСЛИ ТОКИМИ ТЕМПАМИ ИСЧЕЗАЕТ РОДНОЙ ЯЗЫК ТО К 2500 ГОДУ МЫ ЗАБУДЕМ СВОЙ ЯЗЫК.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.