Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 12 лет назад пользователемminzdrav.tatarstan.ru
1 Комплексные решения клининга для современного ЛПУ
2 Клининг ЛПУ является одним из ключевых элементов создания безопасной больничной среды и контроля за ВБИ А качественный клининг – это одна из гарантий качества оказания медицинской помощи. Один из элементов контроля за ВБИ
3 Один из 20 пациентов в Европе приобретает инфекцию в следствие пребывания в лечебном учреждении Вызвано это Перекрестной контаминацией Главная проблема: Внутрибольничные инфекции
4 В результате недооценки значения клининга Часто наблюдается использование изношенного инвентаря, устаревших технологий уборки, что приводит к Высокая вероятности ошибок (человеческий фактор) Сложности контроля за конечным результатом Значительной и неуправляемой текучести младшего персонала, низкому престижу его работы В результате часто наблюдается неудовлетворительное санитарное состояние помещений ЛПУ, что провоцирует Высокий риск возникновения ВБИ Экономически неэффективное использование коечного фонда
5 Особенности уборки в ЛПУ ЛПУ – круглосуточно функционирующее учреждение ЛПУ – учреждение с повышенным инфекционным риском Требует соблюдения необходимого стандарта гигиены Зоны с разной кратностью и объёмом уборки «Чистые» и «грязные» потоки Проводится в присутствии большого количества людей Ограниченный бюджет на уборку Ограниченный бюджет на уборку
6 Требования современного ЛПУ к клинингу КАЧЕСТВО – гарантия высокого стандарта гигиены, обеспечение чистой и гигиеничной среды для пациентов, персонала и посетителей БЕЗОПАСНОСТЬ – снижение риска ВБИ, создание безопасной больничной среды ЭФФЕКТИВНОСТЬ – достижение экономичной стоимости чистоты за счет оптимизации процессов уборки
7 Все требования можно совместить только в рамках единой системы, объединяющей в ЛПУ Технологии Профессиональный инвентарь Подготовленный персонал, Административные решения
8 Решение: HEALTHGUARD Современная интегрированная технология для обработки поверхностей, использующая принципы предварительной подготовки необходимого инвентаря раздельное его использования для каждого помещения. Технология предполагает использование самых современных материалов и инвентаря Может быть адаптирована под потребности любого отделения
9 Решение: HEALTHGUARD Предварительная подготовка Мопы и салфетки подготавливаются заранее по безотжимной технологии, путем замачивания в рабочем растворе Исключены ошибки на стадии подготовки принадлежностей Отсутствуют вёдра с рабочими растворами персонал всегда имеет необходимое количество готовых к использованию мопов и салфеток
10 Экономия 10 л 20 палат x= 200 л 20 палат x = 10 л В 20 раз снижается расход воды! 20 мопов 10 л Решение: HEALTHGUARD Предварительное увлажнение Максимальная экономия воды и средств
11 Решение: HEALTHGUARD Раздельное использование инвентаря «Для каждого помещения заранее подготовленный чистый моп и салфетка» Выбор оптимального типа мопа в соответствие с площадью помещений Логичный и понятный подход, подкрепленный цветовыми указателями, пиктограммами
12 Решение: НEALTHGUARD Цветовая кодировка Обработка помещений Обработка санитарных зон
13 Решение: HEALTHGUARD Рабочая станция Грязные процессы Чистые процессы Специально разработана для ЛПУ «Всё на борту» - полностью комплектуется всем необходимым для уборки Чёткое разделение чистой и грязных зон Эргономичное рабочее место
14 Решение: HEALTHGUARD Эргономичность Низко расположенный центр тяжести Держатель не переворачивается Подвижный поворотный механизм для обработки углов Скругленные углы: облегчают надевание мопов Прочный держатель из полипропилена Устойчив к химикатам Магнитная защелка из нержавеющей стали: Износостойкая Позволяет менять мопы, не нагибаясь Хороший контакт с поверхностью: глубокое удаление грязи Специальный крючок позволяет снимать использованные мопы не касаясь его грязной поверхности
15 прямая 1,4 м Z- образная 1,4 м раздвижная телескопическая 0,85-1,43м 1,06-1,6 м Эргономичны Легки в использовании Уменьшают физическую нагрузку Обеспечивают высокую производительность Решение: HEALTHGUARD Эргономичность
16 Решение: HEALTHGUARD Новая микрофибра Высокая абсорбция грязи и пыли Удаление более 99% микробов механически Возможность обработки за 1 этап Легкий вес (84 г) Увеличение производительности до 60% Мопы Rasantec® и салфетки Polifix
17 Решение: HEALTHGUARD Централизованная система уборки
18 Организация системы клининга Децентрализованная система уборки * В стиральной машине в санитарном помещении отделения, в больничной или специализированной городской прачечной ** В санитарном помещении отделения или в другом, предназначенном для хранения принадлежностей помещении
19 Решение: HEALTHGUARD Вывод Ценные ресурсы Нет перекрестного инфицирования Безопасность для персонала: нет контакта с грязными поверхностями и инвентарем Снижение трудозатрат Меньший вес на уборочной тележке До 80% экономия воды и химических средств До 31% увеличение производительности Комплексное решение вопроса гигиены
20 …самое экономически выгодное решение с самой практичной системой и максимально возможным высоким стандартом гигиены… …это не идеальная мечта, а индивидуальная организация системы клининга!
21 Решение: HEALTHGUARD
22 Incidin Extra N Концентрированное средство для обработки поверхностей Действующие вещества: 12,4% глюкопротамин 15,0% алкилдиметилбензиламмоний хлорид 1 канистра до 2400 л рабочего раствора!
23 Incidin Extra N Высокий уровень эффективности Дополнительная экономия времени на уборку до 20% за счет моющих свойств Инцидин Экстра Н До 15% сокращается остаточная влага на полу
24 КОГДА? профилактическая дезинфекция текущая дезинфекция заключительная дезинфекция генеральная уборка ЧТО? поверхности в помещениях предметы обстановки и ухода за больными приборы, ИМН, аппараты (включая кувезы) санитарно-техническое оборудование Incidin Extra N
25 СВОЙСТВА Эффективен в отношении бактерий (в т.ч. Mycobacteria tuberculosis), грибов и вирусов Не содержит альдегидов и летучих субстанций Имеет хорошие моющие свойства Совместим с разными материалами Низкие рабочие концентрации Не требует смывания с поверхностей Можно использовать в присутствии пациентов, в том числе в отделениях неонатологии и онкологии Обладает легким приятным запахом Incidin Extra N
26 Завершение презентации
27 DG1 Описание Применение
28 Прочная и надежная в эксплуатации конструкция в корпусе из нержавеющей стали. Высокий уровень безопасности: индикатор режима дозирования, неисправностей в работе, недостатка дезсредства и воды. Автоматическая блокировка прибора при выходе из строя электросети. DG1 представляет собой дозирующий прибор для приготовления водных растворов Инцидин Экстра Н. Отличается простотой и удобством в обслуживании. В диапазоне настроек 0,25 – 3,0% прибор DG1 работает с экстремально высокой точностью дозирования. Поршневой насос двойного действия обеспечивает высокую надежность работы и точную повторяемость результатов дозирования Благодаря разделению систем в соответствии с требованиями стандарта DIN 1988 обеспечивается абсолютная защита от обратного засасывания дезинфицирующих средств в водопроводную сеть Исключает ошибку в дозировке! DG1 Свойства
29 DG1 Применение Используется в учреждениях, где необходимо готовить и использовать дезинфицирующие растворы
30 Только специально разработанное качественное оборудование и расходный материал могут обеспечить эффективную и экономически обоснованную уборку в ЛПУ
31 Благодарим за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.