Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемЭдуард Толстобров
1 Поддержка вступления Казахстана в ВТО: Гармонизация технических регламентов и стандартов Проект ТАСИС Поддержка вступления Казахстана в ВТО: Гармонизация технических регламентов и стандартов Реформа законодательства РК и принципы Соглашения ВТО О ТБТ г. Астана, Рахат Токтоналиев 18 апреля 2006 года Старший эксперт Проект финансируется Европейским Союзом
2 Соглашение ТБТ: Признание прав стран членов на принятие мер направленных на защиту жизни и здоровья людей, животных и растений, национальной безопасности, окружающей среды, предотвращение обманной практики Направлена на исключение излишних\барьеров в торговле создаваемых техническими регламентами и стандартами а также процедурами подтверждения соответствия Проект финансируется Европейским Союзом
3 Охват Соглашение ТБТ: Транспортные средства как товар и транспортные услуги Соглашение распространяется только на торговлю товарами – услуги не охватываются ТБТ. Положения о техническом регулировании в области услуг содержатся в соглашении ГАТС – Генеральное Соглашение о Торговле Услугами Проект финансируется Европейским Союзом
4 Реформа технического регулирования Важные принципы ТБТ которые необходимо учитывать при разработке технических регламентов: Гармонизация; Прозрачность; Избежание излишних барьеров; Оценка рисков; РНБ и Национальный режим Проект финансируется Европейским Союзом
5 ТБТ: Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом ТБТ поощряет разработку международных стандартов (Преамбула) Важно для: совершенствования эффективности производства; содействия развитию международной торговли; передачи технологий из развитых стран для развивающихся
6 Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов
7 Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов Кроме: когда применение этих стандартов будет неэффективным или неподходящим для достижения легитимных целей
8 Гармонизация Проект финансируется Европейским Союзом Страны должны использовать международные стандарты в качестве основы для разработки своих технических регламентов Кроме: когда применение этих стандартов будет неэффективным или неподходящим для достижения легитимных целей Например: в силу фундаментальных географических или климатических факторов или фундаментальных технологических проблем
9 Неприменение международного стандарта Для достижения легитимных целей: Проект финансируется Европейским Союзом НеэффективныйНеподходящий Не приводит к желаемому результату Неуместный, несоответствующий взаимосвязано
10 Статья 2.5 ТБТ: Обоснование: Страна разрабатывающая, принимающая или применяющая технический регламент, который имеет существенное влияние на торговлю другой страны- члена ВТО, должен по его просьбе предоставить обоснование технического регламента с точки зрения легитимных целей и применения (или неприменения) международных стандартов. Проект финансируется Европейским Союзом
11 Статья 2.5 ТБТ Соответствие: Если технический регламент разработан принят или применяется для достижения легитимных целей и в соответствии с международными стандартами, он предполагается как не создающий излишних барьеров в торговле (хотя может быть опровергнуто) Проект финансируется Европейским Союзом
12 Разработка международных стандартов Участие в разработке международных стандартов: В пределах своих ресурсов В работе соответствующих международных организаций по стандартизации по разработке стандартов, руководств и рекомендаций Для тех товаров в отношении которых страна приняла или планирует принять международные стандарты Участие в работе международных организаций по разработке стандартов Проект финансируется Европейским Союзом
13 Решение комитета по ТБТ О принципах разработки международных стандартов, руководств и рекомендаций в соответствии со статьями 2, 5 и Приложением 3 Соглашения ТБТ: Проект финансируется Европейским Союзом Транспарентность Открытость Беспристрастность и консенсус Эффективность и соотносимость Цели развития Координация
14 Комитет по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Обзор выполнения соглашения ТБТ ЕжегодныйТрехгодичный
15 Комитет по ТБТ Проект финансируется Европейским Союзом Третий трехгодичный обзор (2003 год) Выполнение и администрирование Совершенствование регулирования Технические содействие Процедуры оценки соответствия ПрозрачностьДругие вопросы
16 Совершенствование регулирования Инструмент совершенствования технического регулирования – обмен опытом Оценка влияния мер - во сколько обходиться соответствие? Избрание мер оказывающих наименьшее ограничивающее влияние на торговлю – минимизация обязательных мер Эквивалентность может быть элементом совершенствования Проект финансируется Европейским Союзом
17 Подходы к регулированию Новый и Глобальный подход Европейского Союза: все страны СНГ имеют соглашения о партнерстве и сотрудничестве где выразили желание о гармонизации. Ежегодный обзор выполнения соглашения ТБТ Китаем – уведомление обязательных стандартов как обязательных технических регламентов Проект финансируется Европейским Союзом
18 Регулирование Услуг: ГАТС: Не играет прямой роли в вопросах внутреннего регулирования – то есть не устанавливает стандарты Признается право стран-членов во внутреннем регулировании для легитимных целей Цель ГАТС – чтобы внутреннее регулирование не создавало излишних барьеров в торговле Проект финансируется Европейским Союзом
19 Внутреннее регулирование Обязательства: Специфические - в секторах где приняты обязательства: - меры обоснованы, объективны и беспристрастны - решения по заявлениям в разумные сроки - процедуры подтверждения квалификации Во всех секторах: - процедуры обжалования административных решений, касающихся торговли услугами Проект финансируется Европейским Союзом
20 Еще предстоит разработать: Обеспечить чтобы меры касающиеся требований о квалификации и процедур, технические стандарты и лицензионные требования не создавали ненужные барьеры в торговле, Совет по Торгвледолжен разработать необходимые правила Такие правила должны быть направлены, в числе прочего, на обеспечение того чтобы требования: (a) Основывались на объективных и прозрачных критериях (b) Не более ограничительные чем это необходимо (c) Сами лицензионные процедуры не должны служить ограничением к поставке услуг Проект финансируется Европейским Союзом
21 Временное до разработки правил (Ст.VI:5): (a) В секторах где приняты специфические обязательства, до принятия конкретных обязательств, страны члены ВТО не должны применять лицензионные и квалификационные требования и технические стандарты которые сводят на нет или ухудшают принятые обязательства… (b)При определении вопроса – нарушает данный член указанное выше положение, должны учитываться международные стандарты соответствующих международных организаций по стандартизации применяемых таким членом. Проект финансируется Европейским Союзом
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.