Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемОльга Тюрина
1 Универсальная раскладка клавиатуры компьютера для введения шрифтов алфавитов якутского языка и коренных малочисленных народов Севера
2 Проблема введения шрифтов в компьютерные операционныен системы Проблема использёёования якутских шрифтов и шрифтов коренных малочисленных народов Севера в операционных системах существует достаточно давно, но и на сегодняшний день она не решена. Дело в том, что вышеуказанные народы пользуются алфавитами, составленными на основе кириллицы, но при этом имеют собственные специфические буквенные символы, которые еще полностью не введены в стандарты кодировок и тем более в операционные системы. Поскольку не было единого стандарта кодировок символов и не было принято единой раскладки клавиатуры возникали очень большие проблемы с совместимостью текстов, напечатанных в различных стандартахкодировок.
3 Проект универсальной раскладки клавитуры разработан инициативной группой: Жожиков Анатолий Васильевич, директор ЦНИТ ЯГУ, д.п.н. тел. 8(4112) , моб ( Александров Яков Егорович, инженер-акустик лаборатории экспериментальной филологии ФЯФиНК ЯГУ( моб.тел.: ) Варламов Александр Николаевич, сотрудник ИГИ и ИПМНС (моб.тел.: )
4 Универсальная раскладка клавиатуры для персональных ЭВМ, позволяющая работать на шрифтах алфавитов якутского языка и языков коренных малочисленных народов Севера
5 Универсальная раскладка клавиатуры включает в себя шрифты алфавитов следующих коренных народов и народностей Севера, проживающих на территории Республики Саха(Якутия) и за ее пределами: 1.Якуты. 2.Эвены. 3.Эвенки. 4.Юкагиры. 5.Долганы. 6.Нанайцы. 7.Ульчи. 8.Орочи. 9.Ороки. 10.Негитальцы.
6 В раскладку универсальной клавиатуры вошли следующие символы: Из алфавита якутского языка: Һ – CYRILLIC CAPITAL LETTER SHHA (код 04BA) һ – CYRILLIC SMALL LETTER SHHA (код 04BB) Ө – CYRILLIC CAPITAL LETTER BARRED O (код 04E8) ө – CYRILLIC SMALL LETTER SHHA (код 04E9) Ҕ – CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH MIDDLE HOOK (код 0494) ҕ – CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH MIDDLE HOOK (код 0495) Ү – CYRILLIC CAPITAL LETTER STRAIGHT U (код 04AE) ү – CYRILLIC SMALL LETTER STRAIGHT U (код 04AF) Ҥ – CYRILLIC CAPITAL LETTER LIGATURE EN GHE (код 04A4) ҥ – CYRILLIC SMALL LETTER LIGATURE EN GHE (код 04A5) – CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I WITH TAIL (код 048A) – CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I WITH TAIL (код 048B)
7 Из алфавитов коренных малочисленных народов Севера: (эвены, эвенки, юкагиры, долганы, нанайцы, ульчи, орочи, ороки, мегитальцы) Ӫ - CYRILLIC CAPITAL LETTER BARRED O WITH DIAERESIS (код 04EA) ӫ - CYRILLIC SMALL LETTER BARRED O WITH DIAERESIS (код 04EB) Ӄ – CYRILLIC CAPITAL LETTER KA WITH HOOK(код 04C3) ӄ - CYRILLIC SMALL LETTER KA WITH HOOK (код 04C4) Ӡ - CYRILLIC CAPITAL LETTER ABKHASIAN DZE (код 04E0) ӡ - CYRILLIC SMALL LETTER ABKHASIAN DZE (код 04E1) Ѡ – CYRILLIC CAPITAL LETTER OMEGA (код 0460) ѡ - CYRILLIC SMALL LETTER OMEGA (код 0461) Ӯ - CYRILLIC CAPITAL LETTER U WITH MACRON (код 04EE) ӯ - CYRILLIC SMALL LETTER U WITH MACRON (код 04EF) Ӈ - CYRILLIC CAPITAL LETTER EN WITH HOOK (код 04C7) ӈ - CYRILLIC SMALL LETTER EN WITH HOOK (код 04C8) Ӣ - CYRILLIC CAPITAL LETTER I WITH MACRON (код 04E2) ӣ - CYRILLIC SMALL LETTER I WITH MACRON (код 04E3).
8 21 апреля 2008 г. проведено расширенное заседание Ученого совета факультета якутской филологии и культуры ЯГУ с участием ученых Института гуманитарных исследований и Института малочисленных народов Севера. На повестке дня был один основной вопрос «О введении якутских шрифтов и шрифтов малочисленных народов РС (Я) в операционную систему ALT Linux.
9 23 апреля 2008 г. на заседании Межведомственного совета по информатизации образования, науки и культуры при Правительстве Республики Саха (Якутия) рассматривались вопросы поддержки якутского языка в сети «Интернет».
10 Постановление Правительства Республики Саха (Якутия) 238 от 11 июня 2008 года «О принятии к использованию международного стандарта кодирования символов алфавитов якутского языка и языков малочисленных народов Севера». 1.Принять к использованию международный стандарт кодирования символов Юникод в качестве стандарта кодировапния символов алфавитов якутского языка и языков малочисленных народов Севера. 2.Утвердить универсальную раскладку клавиатуры в качестве основной для ввода символов алфавитов якутского языка и языков малочисленных народов Севера согласно приложению 1. 3.Создать рабочую группу согласно Приложению 2 к настоящему постановлению.
11 Подписание договора с Alt linux о научно-техническом сотрудничестве (3 апреля 2008г.)
12 Большим событием стало соглашение с Дальневосточным представительством фирмы Microsoft о проведении совместных работ по внедрению универсальной раскладки клавиатуры в ОС Windows
13 Совместно с компанией ПараТайп выпущен шрифт PT Sans первой общенациональной бесплатной шрифтовой гарнитуры. Гарнитура универсального назначения состоит из 8 начертаний и помимо стандартного комплекта содержит знаки более 50 титульных языков России.
14 В итоге совместной работы с компаниями Microsoft и Пара Тайп разработан единый драйвер клавиатуры Sakha, который интегрируется во все версии Windows
15 Состояние дел на сегодняшний день 1.Разработана и утверждена на уровне Правительства Республики Саха (Якутия) универсальная раскладка клавиатуры (Постановление Правительства РС(Я) 238 от 11 июня 2008 года). 2.В июле 2008 г. шрифты алфавитов якутского языка и малочисленных народов Севера включены в операционную системау AltLinux 3.По заказу республики в 2009 г. фирмой Microsoft разработан драйвер для работы с универсальной клавиатурой для всех версий ОС Windows. 4.Фирмой Паратайп (г.Москва) разработана шрифтовая гарнитура PTSans, обеспечивающая 8 видов написаний шрифтов якутского языка и 9 малочисленных народов Севера.
16 Проблемы, требующие решения: Предстоит большая работа по окончательному согласованию написания шрифтов, разработке тезаурусов, морфологических редакторов и других работ для полноценного использования возможностей компьютерной техники. Выполнение работ по внедрению недостающих символов алфавитов коренных малочисленных народов Севера (КМНС) в систему Unicode и в компьютерные операционные системы. Перевод на цифровые носители учебников, книг и других информационных ресурсов на языках КМНС. Создание в сети Интернет доступных информационных ресурсов якутском языке и на языках КМНС. Рассмотрение проблем интеграции КМНС в мировое образовательное пространство на уровне федеральных и международных программ.
17 Наш адрес: По всем вопросам установки драйвера со шрифтами алфавитов якутского языка и коренных малочисленных народов Севера, а также по вопросам сотрудничества обращаться: г.Якутск, ул.Кулаковского 48, ЯГУ, КФЕН, каб.528, тел , ЦНИТ ЯГУ, директор Жожиков Анатолий Васильевич
18 Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.