Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемНадежда Недосейкина
1 Языки мира и языковые ареалы 27 сентября 2006 ОТиПЛ Вера Ковальская, II курс Язык урду
2 УРДУ Слово «урду» (urdū) – монгольского или тюркского происхождения Первоначальные значения «армия», «лагерь», «базар» Как название языка применяется со второй половины XVIII в. Общеупотребительным названием «урду» становится со второй половины XIX в., в XVIII и первой половине XIX вв. – хиндустани
3 Генеалогическая информация. Фрагмент генеалогического древа индоевропейских языков Индийские (индоарийские) языки Восточная подгруппа Западная подгруппа СанскритПали Цыганский язык Северо-Западная подгруппа Сингалезская подгруппа Центральная подгруппа Восточный хинди Западный хинди УрдуНепали Центральная группа пахари ГунджуриПенджаби
4 Ареальная и частично социолингвистическая информация. Число носителей Официальный язык Индии и Пакистана (наряду с другими языками) Индия ~48 млн носителей Пакистан ~11 млн Бангладеш ~650 тыс ОАЭ ~600 тыс Великобритания ~400 тыс Саудовская Аравия ~382 тыс Также на урду говорят в США, Непале (~275 тыс), Омане, Канаде, Бахрейне, Мавритании, Катаре, Германии и во многих других странах Общее число людей на земном шаре, разговаривающих на урду ~160 млн, из которых ~61 млн – носители
5 Социолингвистическая информация Официальный язык Индии наряду с хинди, бенгали, английским и многими другими Официальный язык Пакистана наряду с английским (также в Пакистане очень много носителей пенджаби) Для Пакистана урду – лингва франка Возникновение языка урду связано с завоеваниями Индии в XII-XIV вв. мусульманскими армиями (подробнее – см. далее) Urdenglish – в настоящее время иногда используется не только для общения людей между собой, но также проникает в СМИ
6 Исторические сведения В 1206 в Дели говорят на кхари боли С вторжением мусульман в Северной Индии оседают носители иранских и тюркских языков Влияние персидского и арабского языков Урду становится языком взаимодействия местного населения с иноземными завоевателями Разделение на две литературные формы одного и того же народно-разговорного языка – хинди (письмо деванагари) и урду (арабско-персидский алфавит) XVI-XVIII вв.
7 Графика. Алфавит
8 Тип выражения грамматических значений Аналитизм: main yah kitāb parhtā hūn я эта книга читать.ПРИЧ.ПРОШ быть.НАСТ.1ЕД Я читаю эту книгу Элементы синтетизма: main sagra men jāūn я сагра-КОСВв.Послелидти.СОСЛ.1ЕД Я прогулялся бы по Сагре
9 Характер границы между морфемами Семантическая фузия: lark-ā прямой падеж, едlark-ā прямой падеж, ед lark-e косвенный падеж, множlark-e косвенный падеж, множ lark-e прямой падеж, множlark-e прямой падеж, множ Трансфиксация, огласовки: Dahala он вошелDahala он вошел Daxīlun чужой; пришелец; гостьDaxīlun чужой; пришелец; гость ʔ adxulu я вхожу ʔ adxulu я вхожу
10 Типологические характеристики. Маркирование В именной группе: Зависимостное:Зависимостное: bhāī ke bacc-e БратГЕН.Послелребенок-МН Дети брата В предикации: Вершинное:Вершинное: jamnā sāgrā men rahtī thī Джамна Сагра в.Послел жить.ПРОШ.Ж.3ЕД быть.ПРОШ.Ж.3ЕД Джамна жила в Сагре
11 Тип ролевой кодировки Эргативный: °nīlā ne jawab diya Нила ЭРГ.Послел ответ дать-ПРИЧ.ПРОШ Нила ЭРГ.Послел ответ дать-ПРИЧ.ПРОШ Нила ответила jamnā sāgrā men rahtī thījamnā sāgrā men rahtī thī Джамна Сагра в.Послел жить.ПРОШ.Ж.3ЕД быть.ПРОШ.Ж.3ЕД Джамна Сагра в.Послел жить.ПРОШ.Ж.3ЕД быть.ПРОШ.Ж.3ЕД Джамна жила в Сагре Джамна жила в Сагре
12 Порядок слов SOV: merā dost yahan haimerā dost yahan hai Мой друг здесь быть-НАСТ.3ЕДМой друг здесь быть-НАСТ.3ЕД °nīlā ne jawab diya °Нила ЭРГ.Послел ответ дать-ПРИЧ.ПРОШ
13 Яркие фонологические особенности Гласные 8 монофтонгов (a, i, u, ā, ī, ū, e, o)8 монофтонгов (a, i, u, ā, ī, ū, e, o) 2 дифтонга (ai, au)2 дифтонга (ai, au) назализованные ~ чистыеназализованные ~ чистые твердый приступ (обозн.: хамза, ʔ )твердый приступ (обозн.: хамза, ʔ )Согласные ретрофлексные [ ʈ ] [ ɖ ] [ ɽ ]ретрофлексные [ ʈ ] [ ɖ ] [ ɽ ] [ ɣ ]/[x]/[h][ ɣ ]/[x]/[h] аспиративные (breathy voice)аспиративные (breathy voice)
14 Структура слога. Ударение Слоги: один долгий гласныйодин долгий гласный согласный и долгий гласныйсогласный и долгий гласный краткий гласный и согласныйкраткий гласный и согласный u/cha/la/n ā (прыгать) u/cha/la/n ā (прыгать)Ударение: силовоесиловое свободноесвободное неподвижноенеподвижное Sálan (приправа), calána (двигать) Sálan (приправа), calána (двигать)
15 Некоторые морфосинтаксические особенности Бинарная оппозиция падежей: Прямой для выражения подлежащего, прямого дополнения, именной части сказуемого, меры времени, расстояния, количества Косвенный для остальных Косвенный почти всегда сопровождается послелогом Kamre men (в комнате), larke par (на мальчике) wafd ne (делегация ЭРГ)Kamre men (в комнате), larke par (на мальчике) wafd ne (делегация ЭРГ) Нет определенного артикля Неопределенный ek (досл. «один») используется в единственном числе при эмфазе
16 Лексические особенности Слова индийского корня Заимствования (иранские, тюркские, арабские, английские…)
17 Использованные источники Языки зарубежного Востока и Африки. Язык урду – Дымшиц З.М.Языки зарубежного Востока и Африки. Язык урду – Дымшиц З.М. Общая морфология – В.А.ПлунгянОбщая морфология – В.А.Плунгян en.wikipedia.org/wiki/Urduen.wikipedia.org/wiki/Urduen.wikipedia.org/wiki/Urduen.wikipedia.org/wiki/Urdu
18 Audiatur et altera pars
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.