Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемОлег Дорожкин
1 Крупко Анна Ивановна, Табарчак Елена Валерьевна,
2 Речевой этикет. Традиции употребления обращений в русском и английском языке. Conversational Formulas. How to address people.
3 Now listen to the sounds and repeat them. Listen to the poem. My country, your country, travel East or West. Learn to live with one another One world is the best. [ 3:] [ w ] [ 0 ] [ v ] ~
4 Речевой этикет- правила речевого поведения. Обращение –слово или словосочетание, называющее того, к кому обращена речь. Обращение – формула речевого этикета.
5 1 3 прощание saying good-bye отказ refusal просьба request 4 приветствие greeting 2
6 Умеем ли мы обращаться друг к другу? 1.Как вы обратитесь к незнакомой девушке 18 лет? 2.Как правильно обратиться к продавцу в магазине, женщине 35 лет? 3.Как обратиться к врачу во время приема? 4.Как привлечь внимание класса, выступая с докладом? 5.Как обратиться к своему приятелю?
8 Что такое традиции? Tradition (n) A belief, a custom, or way of doing sth. that has existed for a long time. (Longman) Традиция – 1. То, что перешло от одного поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений. 2. Обычай, установившийся порядок в поведении, в быту. (С. И. Ожегов)
9 Mister, Missus, Ms. and Miss Doctor Excuse me, (please) Sir Madam Ladies and Gentlemen молодой человек, девушка доктор, сестра господин, госпожа сударь, сударыня гражданин, гражданка товарищ
10 If youre happy and you know it, Clap your hands. If youre happy and you know it, Clap your hands. If youre happy and you know it, Then your face will really show it If youre happy and you know it, Clap your hands. If youre happy and you know it, Stamp your feet. If youre happy and you know it, Stamp your feet. If youre happy and you know it, Then your face will really show it If youre happy and you know it, Stamp your feet.
11 Проверим! 1.А 2.Б 3.В 1.B 2.A 3.C
12 Обратись правильно! Address correctly! Девушка! Сударыня! Excuse me, miss…
13 Обратись правильно! Address correctly! Господа! Товарищи! Ladies and gentlemen!
14 Обратись правильно! Address correctly! Ребята! Привет, Миша! Hi, guys! Hello, Mike!
15 Познакомьтесь! Meet… Jane Brown Николай Николаевич Васильев
16 Родственники и друзья зовут нашего героя Коля или Николай. Дети зовут его папа, папочка. Племянники - дядя Коля, так же зовут дети его друзей. Но те из них, кто постарше, называют его по имени и отчеству. На работе сослуживцы и начальник могут обратиться к нему «коллега» или назвать его - Николай Николаевич. Пациенты могут обратиться к нему – доктор! Когда он учился в школе, к нему обращались: « Коля Васильев!» Когда он поехал на красный свет, милиционер потребовал у него водительские права и назвал - гражданин Васильев!
17 Her husband calls her Jenny or Jane. Her two young children call her Mum. She has a nephew. He calls her Aunt Jane. When she is at work her students call her Mrs. Brown. Her colleagues call her Jane. When she was a girl and studied at school her teachers called her Jane Brown. Once she drove a car and a policeman stopped her. He said: Your drivers license, Madam.
18 Что общего в английских и русских формулах обращения? Чем они различны? Обращение зависит от языковых традиций. Обращение зависит от речевой ситуации. Обращение зависит от культуры собеседни- ков.
19 Домашнее задание Напишите, пожалуйста, письмо о какой-либо вашей любимой традиции. А дресата выберите сами, подберите в ерное обращение. Make up a dialogue with your partner. Use different conversational formulas and different forms of address.
20 Для подготовки и проведения урока были использованы: Гольдин В. «Речь и этикет». - М., «Просвещеение», 1983; Иванов А. О., Поуви Д. Английские разговорные формулы: Учеб. пособие для студентов педю ин-тов по спец. "Иностр. яз.".- М., «Просвещение», Иллюстрации В. Гальдяева // «Этикет от А до Я». - М., АСТ, 1998; Фрагмент из х/ф «Собака Баскервилей», реж. И. Масленников, 1981.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.