Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 12 лет назад пользователемprikladnaja.narod.ru
1 Проблемы перевода реалий: лингвокультурологический и методический аспекты (на примере повести Л.Н. Толстого «Кавказский пленник» и её переводов на английский язык)
2 Цель работы: исследование семантических особенностей лексики, обозначающей национально-культурные реалии, а также способов передачи этих особенностей на языке перевода
3 Реалии – слова, не имеющие коррелятов в сопоставляемом языке в силу отсутствия обозначаемых ими референтов в сопоставляемой культуре
4 Лексикографический анализ реалии черкеска и её переводов Реалия Дефиниции в русских словарях Ушаков Ожегов, Шведова 1999 Черкеска у черкесов и др. кавказских горцев – длинный узкий кафтан без ворота, затянутый в талии у кавказских горцев и казаков: узкий длинный кафтан, затянутый в талии, без ворота и с клинообразным вырезом на груди
5 Лексикографический анализ реалии черкеска и её переводов Английские переводы Дефиниции в английских словарях Longman 1995 Oxford ) cloak (Мод) Cloak - a warm piece of clothing like a coat without sleeves that hangs loosely from your shoulders Cloak - a type of loose coat without sleeves that was more common in former times 2) coat (Роксбург) Coat - a piece of clothing with long sleeves that is worn over your clothes to protect them or to keep you warm Coat - a piece of clothing that you wear over your clothes to keep warm when you are outside 3) clothes (Литвинова) Clothes - the things that people wear to cover their body or keep warm Clothes - the things that you wear, for example trousers, shirts, dresses, coats, etc
6 Результаты обратного перевода фрагмента из работ А. Мода Реалии Соответствия в переводе А.Мода Количество студентов, которые узнали реалию и правильно перевели её на русский язык (из 10) Другие варианты ответов Выводы об адекватности перевода реалий АулAoul10-Адекватный ТатарыTartars9тартарыАдекватный НогаецNog´ay10 - Адекватный Бузаbuza10 - Адекватный Бешметtunic1туниканеадекватный
7 Результаты обратного перевода фрагмента из работ А. Мода РеалииСоответствия в переводе А.Мода Количество студентов, которые узнали реалию и правильно перевели её на русский язык (из 10) Другие варианты ответов Выводы об адекватности перевода реалий Кинжалdagger8кортикАдекватный Шашкаsword0мечНеадекватный Сакля Tartar hut 0 лачуга, хижина неадекватный Чалмаturban0тюрбан не полностью адекватный Джигитdzhigit10-адекватный
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.