Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемВладлена Истратова
1 Происхождение фразеологизмов русского языка Авторы: Конюхов С., Хорошков Р., ученики 10 кл. Вощиковской школы
2 Цель Выяснить, что было источниками образования русских фразеологизмов
3 Возникновение фразеологизмов из отдельных слов русского языка Необычная сочетаемость слов: мозги набекрень, душа нараспашку Перифразы: корабль пустыни, чёрное золото
4 Образование фразеологизмов на базе свободных словосочетаний Такие словосочетания получают новое значение, переносимое на них по сходству явлений или их связи: Котелок варит (голова соображает) Плыть по течению (не тратить сил) Пожимать плечами (недоумевать)
5 Возникновение фразеологизмов на базе пословиц Фразеологизмом становится часть пословицы: Голод не тётка, пирожка не подсунет. Пожалел волк кобылу, оставил хвост и гриву. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт.
6 Образование фразеологизмов на базе других фразеологизмов Отводить глаза – переводить взгляд в сторону Отводить глаза – отвлекать кого-то, стараясь скрыть что-то
7 Вывод Мы выяснили, что источниками образования русских фразеологизмов были отдельные слова, словосочетания, пословицы и уже существующие фразеологизмы.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.