Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемВиктория Скоморохова
1 УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
2 Предлоги, требующие винительного падежа durch (через, по) für (для, за) ohne (без) um (вокруг) gegen, wider (против) bis (до) entlang (вдаль)
3 Предлоги, требующие дательного падежа aus (из) mit (с) nach (после, по, в) seit (с какого-то времени) von (от, о) zu (к, для) außer (кроме) entgegen (навстречу) gegenüber (напротив)
4 Предлоги, требующие родительного падежа unweit (недалеко от) während (в течение, в продолжение) ungeachtet (несмотря на) wegen (из-за, ради) statt, anstatt (вместо) trotz (несмотря на) laut (согласно)
5 Предлоги, требующие дательного и винительного падежа in (в) an (на, у, к) hinter (на) vor (перед) über (над, по, через) neben (возле, рядом с) zwischen (между)
6 Предлоги с винительным падежом durch durch den Korridor по коридору durch den Korridor по коридору durch die Tür gegen через дверь идти durch die Tür gegen через дверь идти durch den Wald через лес, по лесу durch den Wald через лес, по лесу durch die Straßen der Stadt по улицам города durch die Straßen der Stadt по улицам города
7 für Nehmen Sie dieses Buch für mich Возьмите эту книгу для меня Nehmen Sie dieses Buch für mich Возьмите эту книгу для меня für die Freiheit kämpfen бороться за свободу für die Freiheit kämpfen бороться за свободу für etwas zählen платить за что-то für etwas zählen платить за что-то Tag für Tag день за днём Tag für Tag день за днём
8 um um den Tisch вокруг стола Um 5 Uhr в 5 часов um diese Zeit в это время
9 gegen gegen den Feind против врагаgegen den Feind против врага gegen den Wind против ветраgegen den Wind против ветра gegen 5 Uhr около 5 часовgegen 5 Uhr около 5 часов
10 wieder wieder Willen против воли
11 mit mit Freude с радостью mit dem Freund с другом mit dem Auto fahren ехать на машине Предлоги с дательным падежам
12 nach nach der Schule после школы nach der Schule после школы nach Moskau в Москву nach Moskau в Москву nach dem Süden на юг nach dem Süden на юг nach Hause домой nach Hause домой
13 bei bei seiner Mutter sein быть у своей матери bei seiner Mutter sein быть у своей матери bei Moskau под Москвой bei Moskau под Москвой
14 seit seit gestern со вчерашнего дня seit gestern со вчерашнего дня
15 von vom Tisch, vom Schrank etwas nehmen взять что-нибудь со vom Tisch, vom Schrank etwas nehmen взять что-нибудь со со стола, со шкафа со стола, со шкафа Er istder beste Schüler von uns allen он – лучший Er istder beste Schüler von uns allen он – лучший ученик из всех нас ученик из всех нас von etwas sprechen говорить о чём-то von etwas sprechen говорить о чём-то ein Werk von Puschkin произведение Пушкина ein Werk von Puschkin произведение Пушкина von Tag zu Tag изо дня в день von Tag zu Tag изо дня в день von heute an с сегодняшнего дня von heute an с сегодняшнего дня
16 zu zum Lehrer gehen идти к учителю zu diesem Zweck для этой цели der Weg zur Stadt путь в город zu Hause дома zu Gast в гостях
17 gegenüber dem Haus gegenüber напротив дома dem Haus gegenüber напротив дома
18 aus etwas aus dem Schrank nehmen взять что-то из шкафа
19 in im Schrank, im Zimmer sein находиться в шкафу, в комнате im Schrank, im Zimmer sein находиться в шкафу, в комнате in den Schrank stellen поставить в шкаф in den Schrank stellen поставить в шкаф in der Stunde на уроке in der Stunde на уроке im Sommer летом im Sommer летом Предлоги с дательным и винительным падежами
20 an an der Wand hängen висеть на стене ich hänge etwas an die Wand я вешаю что-то на стену am Tisch у стола am 25. August 25-го августа an die Tür klopfen стучать в дверь
21 auf auf dem Tisch, auf der Erde liegen лежать на столе, на земле auf den Tisch, auf die Erde legen положить на стол, на землю auf dem Lande в деревне
22 hinter hinter dem Baum позади дерева (за деревом) hinter dem Baum позади дерева (за деревом)
23 vor vor jemandem stehen стоять перед кем-то vor einem Monat месяц тому назад
24 über eine Lampe hängt über dem Tisch лампа висит над столом ich hänge eine Lampe über den Tisch я вешаю лампу над столом über die Straße gehen переходить через улицу über eine Sache reden, erzählen говорить о чём-то
25 unter unter dem Tisch stehen стоять под столом unter dem Tisch stehen стоять под столом unter den Tisch stellen ставить под стол unter den Tisch stellen ставить под стол
26 neben neben dem Haus stehen стоять возле дома neben das Haus stellen поставить возле дома
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.