Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемГеоргий Сартаков
1 Конференция. «Имя в реке времен».
2 Конференция -
3 Повестка конференции. Этимология слова ИМЯ и однокоренных с ним слов. Верования и обычаи древнего человека, связанные с именем. Своеобразие древних русских имен. История имен героев русских сказок – Иван да Марья. Причуды имен 20 столетия. Происхождение и значение некоторых имен.
4 Гомер «Одиссея» Между живущих людей безымянным никто не бывает Вовсе; в минуту рождения каждый, и низкий, и знатный Имя свое от родителей в сладостный дар получает.
5 Пословицы и поговорки русского народа об имени. Всяк человек своё имя знает. Сын не родился, а уже ему имя дали. С именем Иван, а без имени - болван. Не позорь моего имени. В лицо человек сам себя не признаёт, а своё имя знает. Хорошо там и тут, где по имени зовут.
6 Этимология слова «имя». Сближают с древнерусским ИМЪТИ – «иметь», «считать». Слово восходит к древнеиндийскому ИЮОТИ – «отделять».
7 Верования и обычаи древнего человека, связанные с именем.
9 Исследователь быта североамериканских индейцев: «В первое время моего пребывания у могавков мне сделал любезность один из старых Сахемов, дав мне свое имя…»
10 Своеобразие русских имён. Мал, Бел, Кудряш, Некраса, Молчан, Умник, Несмеяна, Любим, Вторак, Третьяк, Ждан, Меньшой, Храбр, Забава.
11 История имен русских сказок – Иван да Марья
12 по-греко-византийский – Иоаннес, по-немецки – Иоганн и Ганс (Ханс), по- итальянски – Джованни, по- эстонски – Юхан, по- латышски – Янис, по-польски – Ян, по-английски – Джон, по- французски – Жан, по- грузински – Иване, по- армянски – Ованес, по- болгарски – Он, по-испански – Хуан, по-португальски – Жоан, по-русски – Иван. Варианты имени Иван.
13 История имен русских сказок – Иван да Марья
14 Производные имени Мария (мрйм- древне еврейское) Маремьяна, Мариамна (Мариямна), Мариам (Марьям), Марьяна (Марьянна), Маримияния, Марианна, (Мария + Анна), Мариэтта, Марионелла, Мари, Мэри, Мери.
15 Причуды имен 20 столетия.
16 Причуды имён в двадцатом столетии.
17 Причуды имён в двадцатом столетии Желдора – железная дорога, Красарма – красная Армия, Лагшмивара – лагерь Шмидта в Арктике, Луначар – от фамилии Луночарский, Рево и Люция – от «революция», Марлен – «марксизм» + «ленинизм». Непрерывка – в честь непрерывной пятилетней недели, Нинель – слово Ленин, прочитанное наоборот, Оюшминальд – от «Отто Юльевич Шмидт на льдине», Пролеткульта – от «пролетарская культура»,
18 Причуды имён в двадцатом столетии Ампер, Атом, Босфор, Вилен(а) – от Владимир Ильич Ленин, Владлен – от Владимир Ленин, Вилор – В.И.Ленин +Октябрьская революция, Гертруда – герой труда Даздраперла – о «да здравствует первая лампочка», Донара = дочь народа, Евразия,
19 Происхождение и значение некоторых имен. Александр – «защитник людей» (греч.) Алексей – «защитник» (греч. Василий – «царский» (греч.) Герасим – «единородный германец»(лат.) Данил – (от Даниил) – «бог – мой судья» (евр.) Захар – «Бог вспомнил» (евр.0 Илья – «Яхве – мой Бог» (евр.) Матвей – «дар Яхве» (евр
20 Происхождение и значение некоторых имен. Анастасия – «воскресшая» (греч.) Варвара – «чужеземная» (греч.) Глафира – «гладкая» (греч.) Екатерина – «чистая, святая, непорочная» (греч.) Елена – «светлая» (греч.) Наталья – «родная» (лат.) Татьяна – «успокоительница» (греч.)
21 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.