Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемРуслан Ларюшкин
1 By Dr. Steven Williams Family Communication
2 Др. Стивен Вильямс Общение в семье
3 Family Communication The Awareness Wheel
4 Общение в семье Колесо осознания
5 Main point: In any situation there are five key pieces of information.
6 Главное: В любой ситуации существует пять ключевых источников информации.
7 A.Sensations: Your sensory data (observations, descriptions, visualizations, stories, facts, recollections, fantasies)
8 A. Ощущения: Информация от органов чувств (наблюдения, описания, зрительные образы, рассказы, факты, воспоминания, мечты)
9 В.Thoughts: The meanings you make (beliefs, interpretations, expectations, ideas, opinions, conclusions, reasons, etc.)
10 Б. Мысли: смысл, который вы извлекаете (убеждения, толкования, ожидания, идеи, мнения, заключения, рассуждения, причины, и т.д.)
11 C.Feelings: Your emotional responses (proud, excited, angry, uneasy, bored, fascinated, disappointed, trusting, etc.)
12 В.Чувства: Ваш эмоциональный отклик (гордость, волнение, злость, тревога, скука, восхищение, разочарование, доверие, и т.д.)
13 D.Wants: Your intentions (goals, objectives, hopes, drives, values, wishes, needs, intentions, interests, etc.)
14 Г. Желания: Ваши намерения (желания, стремления, цели, надежды, усилия, ценности, нужды, замыслы, iнтересы, и т.д.)
15 E.Actions: Your behavior (behaviors, activities, solutions, promises, accomplishments, etc.)
16 Д.Действия: ваше поведение (манера действовать, поступки, решения, обещания, успехи, достижения и т.д.)
17 Christian Communion: Ephesians 4
18 Христианское общение: Ефесянам. 4
19 A. 4:1-6 - humble, gentle, patient, forbearance (bearing each other in love, keep unity, seek peace
20 A.4:1-6 - смирение, кротость, долготерпение, терпимость, милосердие (снисходить друг ко другу любовью, стремиться сохранять единство, искать мира
21 B. 4: speaking the truth in love, interdependence
22 B.4:14-16 – говорить правду с любовью, взаимоотношения
23 C.4: (19) sensitive to Godliness, (24) image of God, (25) do not lie, (26) control anger, (28) do not steal, (29) wholesome conversation, (29) encourage one another, (31) no bitterness,rage, anger, (31)no brawling or slander, (31) no malice, (32) be kind, (32) be compassionate (tenderhearted), (32) forgive one another
24 В. 4: (19) стремиться к благочестию, (24) образ Божий, (25) не лгать, (26) правильно выражать гнев, (28) не красть, (29) следить за чистотой речи, (29) ободрять друг друга, (31) не допускать горечи, ярости, раздражительности, (31) не позволять ссор и клеветы, (31) общаться без злобы, (32) с добротой, (32) состраданием (добросердечием), (32) прощать друг друга
25 D.Remember: I Peter 4:17 - judgment begins with the household of God. Other passages on communication: Rom.12:9-21; ICor.13; Gal.5:22;6:1-5; I Thess. 4:6
26 Г. Помни: I Петра 4:17 – суд начнется с Дома Божия Другие отрывки о правилах общения: Рим 12:9-21; I Кор 13; Гал 5:22;6:1-5; I Фес 4:6
27 Communication
28 Общение
29 General points
30 Основные моменты
31 1) You cannot not communicate
32 1) Вы не можете не общаться
33 2) Communication is the process of creating and sharing meanings
34 2) Общение – это процесс создания смыслов и обмена ими
35 3) Dr. Albert Mehrabbian (UCLA) found: a) Verbal messages - what is said - account for 7% b) Vocal and tonal messages - the way that it is said - account for 38% c) Visual messages -- what is seen - account for 55%
36 3) Др. Альберт Мераббиан (UCLA) обнаружил: a) Словестный аспект – что сказано – составляет 7% сообщения b) Тембр и тон сообщения – как это сказано – составляют 38% c) Видимые сигналы (зрительные образы) – что мы видим – составляют 55% сообщения
37 4) Sender -- message (content and relationship) receiver - 85% of message sent is not message received
38 4) Отправитель -- послание (содержание и отношение) получатель - принятое сообщение на 85% отличается от посланного
39 5) Personal indicators (sense of self and others) a) Self-concept (image; how one sees oneself) b) Self-identity (how you think others see you) c) Self-esteem (how valuable, worthy, you see yourself)
40 5) Личные оценки (восприятие себя и других) a) Представление о себе (образ; каким человек видит самого себя) b) Само-определение (каким – по его мнению - видят его другие ) c) Само-оценка (насколько значимым, достойным он себя считает)
41 6) Guidelines to good listening (Handout)
42 6) Как быть хорошим слушателем (тезисы)
43 Стили общения: (Схема)
44 Communication Styles: (Diagram)
45 Control Talk Fight Talk Spite Talk Straight Talk Search Talk Small Talk Shop Talk COMMUNICATIONS STYLES MAP How you talk to someone falls into one of four major categories, shown in the communications styles map: Connecting with self & others. Muller, etal 1988
46 Разговор- наставление Разговор -ссора ЗЛО- СЛОВИЕ Откровенный разговор Разговор -поиск Светская беседа Беседа на профессио нальные темы Cхема стилей общения Стиль вашего разговора относится к одной из четырех категорий, указанных на схеме стилей общения: Connecting with self & others. Muller, etal 1988
47 Style I: Small Talk and Shop Talk -- used to maintain the status quo and exchange routine information
48 Тип I: Светская беседа и разговор на профессиональные темы – используются для утверждения status quo и обмена обыденной информацией
49 Small Talk Characteristics of Small Talk Intention to be Friendly Sociable Relaxed Playful Intention to Build rapport Keep in touch Actions Greetings Telling stories Playing Joking Describing commenting Mood/Nonverbals Relaxed Cordial Comfortable Cues Convential Topics Daily Routines Special Events Connecting with self & others. Muller, etal 1988
50 Светская беседа разговор Особенности светской беседы Стемление установить тон: Дружеский Компанейский Свободный Веселый Намерения Установить взаимопонимание Сохранить отношения Действия Приветствия Обмен историями Игры Шутки Описания Обмен мнениями Настроение/Несловестные сигналы Свободное общение Вежливость Спокойствие Реплики Общие темы Обыденные события Особые события Connecting with self & others. Muller, etal 1988
51 Shop Talk Characteristics of Shop Talk Intention to be Competent Informed Productive Profitable Cooperative Intention to Gather/Give Information Minitor Activities and Schedules Actions Describing Reporting Checking Up Following Up Mood Polite Matter-of Fact Bussiness-Like Cue Words Routine Who, What, Where, When and How Questions Connecting with self & others. Muller, etal 1988
52 разговор профессио- нальный Особенности разговора профессионального Стремление быть : Осведомленным Знающим Полезным Умеющим работать в команде Намерения Собрать/Дать информацию Следить за действиями и распорядком Действия Описание Отчет Проверка Наблюдение Тон вежливый сухой деловитый слова для реплик обычно Кто, Какой, Где, Когда и Как Вопросы Connecting with self & others. Muller, etal 1988
53 Style II: Control Talk, Fight Talk, and Spite Talk used to gain agreement or compliance
54 Тип II: Разговор-наставление, разговор-ссора и злоречие/злословие используются, чтобы склонить собеседника на свою сторону
55 Control Talk Characteristics of Control Talk Intentions to be In Charge Helpful Persuasive Actions Directing Instructing Advising Evaluating Cautioning Selling Prescribing Praising Mood Energized Authoritative Intention to Lead Direct Persuade Instruct Set Expections/Limits Evaluate Positvely Reinforce Use Legitimate Authorty Gain Agreement/Compliance Cue Words You, We, It Pronouns Statements Phased as Questions Imperative (Dont, Should, Have to) Superlatives (Always, Never, Super) Assumptions Connecting with self & others. Muller, etal 1988
56 Наставление Особенности наставления Стремление быть: ответственным полезным убедительным Действия: Указания Наставления Советы Оценки Предостережения Уговоры Предписания Похвала Тон: енергичный авторитетный Намерение Руководить Направлять Убеждать определить: ожидания/границы Оценить Позитивно подкрепить Использовать Авторитет Закона Получить Согласие Реплики Ты, Мы, это Утверждения в форме вопросов Повелительное наклонение (Нельзя..., следует..., должен) Преувеличения (Всегда, Никогда, Сверх) Допущения Connecting with self & others. Muller, etal 1988
57 Fight Talk Characteristics of Fight Talk Intention to be Right Justified Sometimes Hurtful Intention to Force Change Defend Self Advoid Responsibility Hide Fear or Vulnerability Intimidate Bluff Compete/Win Actions Demanding Blaming Attacking Threatening Listening Defensively Putting Other Down Mood Tense Anxious Aggresive Hostile Abusive Cue Words You – Pronoun Why questions Dont Should, Have to Always, Never, Every Assumptions Labels Connecting with self & others. Muller, etal 1988
58 Ссора Характеристики ссоры: Намерение Быть правым Оправдаться Иногда - причинить боль Стремление: Заставить человека измениться Защитить себя Избежать ответственности Спрятать страх и ранимость Запугать Пустить пыль в глаза соперничать/победить Действия Требовать Обвинять Нападать Угрожать Слушать с неодобрением Унижать Тон натянутый напряженный агрессивный враждебный оскорбительный Реплики местоимение ты– Вопросы -почему Нельзя, не должен Всегда, никогда, каждый Допущения Преувеличения Оскорбления Connecting with self & others. Muller, etal 1988
59 Spite Talk Characteristics of Spite Talk Intention to be Noticed Pitied Seen as hepless Uncooperative Intention to Get even Make other feel guilty Protect self Thwart change Cover hurt Actions Sniping Sulking Withholding Delaying Denying Placating Complaining Gossiping Excusing Putting self down Cue Words They, No one Never, Every Mood Low energy Resentful Indifferent Disengaged Defiant Cynical Hopeless Angry silence Connecting with self & others. Muller, etal 1988
60 Злоречие/ злословие Характеристики злоречия Стремление Обратить на себя внимание Вызвать к себе жалость Казаться беспомощным Проявить несговорчивость Намерение Поквитаться Заставить других чувствовать себя виноватыми Защитить себя Помешать изменениям Скрыть обиду Действия Язвить Дуться Отстраняться «Тянуть резину» Отрицать Успокаивать Жаловаться Сплетничать Оправдываться Унижаться Реплики Они, Никто Никогда, Каждый Тон: Бессильный Обиженый Равнодушный Отстраненный Вызывающий Циничный Безнадежный Сердитое молчание Connecting with self & others. Muller, etal 1988
61 Style III: Search Talk -- used to get an overview of the situation in past, present, and future
62 Тип III: Разговор-поиск: получить общее представление о ситуации в прошлом, настоящем и будущем
63 Search Talk Characteristics of Search Talk Intention to be Insightful Rational Expansive Safe Intention to Gain overview or insight Clarify situations Search for causes Generate options Evaluate alternatives Seek or listen to advice Actions Exploring Brainstorming Reflecting Analyzing Elaborating Reasoning Mood Calm Tentative Inquisitive Supportive Intellectual Cue words Past or future orientation Open Questions Maybe, Perhaps Could, Might Possibly, Probably Wonder, Suppose What if Why (with no blame) Connecting with self & others. Muller, etal 1988
64 Разговор - поиск Особенности разговора-поиска Стемление быть: Проницательным Разумным Дружелюбным Вызывающим доверие Намерения Получить представление или понятие Прояснить ситуацию Найти причины Прежложить варианты Оценить альтернативы Искать или выслушивать совет Действия: Исследование Поиск решения Раздумышление Анализ Разрабатывать Рассуждение Тон Спокойный Испытующий Любознательный Ободрительный Рассудительный Реплики: Направлены в прошлое или в будущее Открытые вопросы Возможно, быть может вероятно, Удивительно, Предположим А если... Почему (без осуждения) Connecting with self & others. Muller, etal 1988
65 Style IV: Straight Talk -- used to demonstrate a commitment to speak from both your head and heart to deal completely and congruently with the issue
66 Тип IV: Откровенный разговор – показывает стремление говорить разумно и искренне, чтобы гармонично и в полной мере разрешить вопрос
67 Straight Talk Characteristics of Straight Talk Intention to be Open Aware Direct Responsible Honest Assertive Responsive Respectful Tactful Actions Observing Listening Understandin g Responding Sharing Disclosing Mood ²Now Orentation² Orientation Attentive Involved Serious Centered Relieving Intention to Disclose Atune Act on ²What is Connect, not Control Count self and Other Care Collaborate Cue Words ²I² Pronouns Feelings Wants Will (Future action) Connecting with self & others. Muller, etal 1988
68 Прямой разговор Особенности откровенного разговора Стремление быть: Открытым Понимающим Честным Ответственным Искренним Позитивным Чутким Уважительным Тактичным Действия Наблюдать Слушать Понимать Отвечать Делиться Открывать душу Тон Ориентирован на настоящее Внимательный Вовлеченный Серьезный Сосредото- ченный Чувство облегчения Намерения Открыть Согласовать Действовать по фактам Объединить, а не руководить Учитывать интересы других Заботиться Сотрудничать Ключевые слова: Местоимение «я» Чувства Желания Воля (действия на будущее ) Connecting with self & others. Muller, etal 1988
69 Mixed Messages
70 Смешанные послания
71 When one an intention or behavior in one style moves into another style
72 Когда намерения и поведение переключаются с одного стиля на другой
73 When nonverbal is inconsistent with verbal
74 Когда словесные и несловесные послания несогласуются друг с другом
75 Simple exercises
76 Простые упражнения
77 Intimate 90
78 Близкий 90
79 5/5 Exercise a.Share - issue, feelings about issue, how to resolve issue, b. Other paraphrase c. Confirmation of communication
80 5/5 Упражнение a.Делиться – назвать проблему, что вы чувствуете по поводу этой проблемы, как предлагаете решить вопрос; b. Собеседник передает сказанное своими словами c.Подтвердить общение
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.