Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемКонстантин Кадомцев
1 Международный финляндско-российский проект «Организация обучения переводчиков жестового языка в г. Петрозаводске»
2 Инициатор проекта – отделение жестового языка Гуманитарного университета прикладных наук HUMAK ( г. Куопио) при непосредственном курировании директора отделения Пиркко Микконен.
4 С октября 2008 г. на факультете Дошкольной и социальной педагогики и психологии ГОУ ВПО «Карельская Государственная Педагогическая Академия» началась реализация Международного финляндско-российского проекта «Организация обучения переводчиков жестового языка в г. Петрозаводске »
5 23 октября 2008 года состоялась Международная конференция «Сообщество глухих и жестовый язык»
6 23 октября был подписан договор о сотрудничестве Карельской Государственной Педагогической Академии с Гуманитарным университетом прикладных наук HUMAK (Куопио, Финляндия), что стало началом процесса подготовки переводчиков жестового языка в Петрозаводске
7 В проектной деятельности также участвовали Министерство образования РК Факультет дополнительного образования КГПА МОУ «Средняя общеобразовательная школа 25» г. Петрозаводска КРОО детей с проблемами слуха и их родителей «Родное слово» КРОО «Всероссийское общество глухих»
8 Цель проекта – оптимизация условий социализации глухих и слабослышащих людей, их профессионального становления изменение в Республике Карелия ситуации оказания переводческих услуг для носителей жестового языка.
9 Учебный план подготовки час разработан при участии: педагогов факультета Дошкольной и социальной педагогики и психологии финских коллег московских специалистов по жестовому языку
11 Преподаватели факультета прошли стажировку в Гуманитарном университете прикладных наук, HUMAK, г. Куопио ( ) и в г. Москве в Центре жестового языка ( )
12 Систематически проводились занятия студентов с преподавателями Гуманитарного университета прикладных наук, HUMAK
13 и ведущими преподавателями МГПУ Комаровой А. и Давиденко Т.
14 Занятия организовывались в дополнение к освоению основной специальности – дошкольная дефектология
15 Студенты активно проходили практику в школе 25.
16 Группа впервые принимала участие в фестивале студенческой молодежи «Заряд гениальности» с жестовым пением ( )
17 Международная конференция «Жестовый язык в практике перевода»
18 Организация семейного лагеря для детей с нарушением слуха и их родителей в Урозеро ( )
19 Стажировка студентов в Гуманитарном университете прикладных наук, HUMAK ( )
20 Семинар «Методические аспекты в обучении жестовому языку»
21 Международная конференция «Перспектива развития услуг жестового перевода в Республике Карелия» Круглый стол по теме конференции Семинар «Использование переводческих услуг»
22 Итоговый экзамен по русскому жестовому языку и устному жестовому переводу Защита портфолио и дипломов по специальности
23 Вручение дипломов и сертификатов выпускникам
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.