Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемЛеонид Свечников
1 МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
2 План лекции 1. Понятие межкультурной коммуникации 2. Переменные межкультурной коммуникации 3. Теории Э. Холла и Г. Хофстеде 4. Межкультурные коммуникационные барьеры 5. Невербальное коммуникативное поведение 6. Межкультурная компетентность
3 1. Понятие межкультурной коммуникации Коммуникация представляет собой процесс, посредством которого передается некое сообщение, информация цель межкультурной коммуникации – это достижение взаимопонимания посредством обмена информацией и культурными ценностями
4 1. Понятие межкультурной коммуникации Особенности бизнес коммуникаций в межкультурной среде нужно рассматривать в трех измерениях : первое - различия в подходах к ведению бизнеса, вызванные различиями рынков ; второе - различия процесса коммуникации, связанные с различием культур ; третье – личностные различия, вступающих в общение людей.
5 2. Переменные межкультурной коммуникации Межкультурная коммуникация осуществляется на разных уровнях : общение между различными этническими группами ; общение между социальными группами того или иного общества : различия между людьми могут возникать в результате их происхождения, образования, профессии, социального статуса и т. д.; общение между представителями различных религиозных конфессий ; общение между людьми разного возраста и пола ; общение между жителями разных местностей ; общение в деловой сфере.
6 2. Переменные межкультурной коммуникации Коммуникация предусматривает различные виды коммуникативной деятельности : говорение, аудирование, письмо и так далее. По форме коммуникация может быть прямой или косвенной и опосредованной или неопосредованной. Тематика общения может разделяться на « опасную » и « безопасную ».
7 3. Теории Э. Холла и Г. Хофстеде Типы контекста культуры : теория Э. Холла Высококонтекстные культуры – это культуры, в которых многое определено неязыковым контекстом : иерархией, статусом, внешним видом. Низкоконтекстные культуры – это культуры, в которых большая часть информации содержится в словах, а не в контексте общения
8 3. Теории Э. Холла и Г. Хофстеде Четыре параметра сравнения культур : теория Г. Хофстеде Голландский ученый Г. Хофстеде разработал теорию сопоставления культур и выделил следующие параметры : индивидуализм - коллективизм ; дистанция власти ; боязнь неопределенности ; культуры с мужским и женским началом
9 4. Межкультурные коммуникационные барьеры Трудности понимания, взаимопонимания в межкультурной коммуникации принято называть межкультурными коммуникационными барьерами Языковые ( смысловые ) барьеры подразделяются на три основных типа : стилистические, семантические и фонетические.
10 4. Межкультурные коммуникационные барьеры Барьер первого впечатления - Первое впечатление создает основу для дальнейшего общения, поскольку на этом этапе создается образ партнера Барьер установки – это сформировавшиеся у представителя одной культуры оценки, предубеждения или стереотипы образов другой культуры. Зачастую культурная принадлежность человека определяет интерпретацию им того или иного факта.
11 4. Невербальное коммуникативное поведение
12 Жесты, мимика, позы, одежда, прически, окружающие нас предметы, привычные для нас действия все они представляет собой определенный вид сообщений, получивших название невербальных сообщений, то есть происходящих без использования слов. На их долю приходятся оставшиеся 65% информации, передающейся в процессе коммуникации
13 4. Невербальное коммуникативное поведение Многочисленные проявления бессловесного общения принято называть невербальными. К ним относят оптико - кинесическую систему, которая состоит из жестов, поз, взглядов, мимики ; паралингвистическую систему невербальных средств - она связана с особенностями голоса, его диапазоном, тональностью ; экстралингвистическую систему - включает в себя различного рода психофизиологические сопровождения при общении ( смех, плач, покашливание, вздох - выдох и пр.); организацию пространства и времени коммуникативного процесса.
14 4. Невербальное коммуникативное поведение Кинесика ( греч. kinesis движение ), изучает язык тела, совокупность телодвижений ( жестов, мимики ), применяемых в процессе человеческого общения ( за исключением движений речевого аппарата ), т. е. поведенческие проявления бессловесного общения между людьми.
15 4. Невербальное коммуникативное поведение Проксемика исследует личное и общественное пространства в общении, а также восприятие территориальных зон людьми. Э. Холл выделил четыре типа дистанций : - интимную ( разделяющую достаточно близких людей, не желающих посвящать в свою жизнь третьих лиц ); - случайно - личностную ( расстояние, которое поддерживает человек при общении между собой и всеми другими людьми ); - социально - консультативную ( дистанция между людьми при формальном и светском общении ); - публичную ( дистанция общения на публичных мероприятиях ( собраниях, в аудитории и др.).
16 5. Межкультурная компетентность Межкультурная компетентность понимается как социокультурное качество личности, необходимое для ее адаптации к инокультурным условиям, для успешного и эффективного межкультурного общения, совместной деятельности и сотрудничества с носителями иных культур.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.