Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемЮлия Чеченина
1 Творчество Корнея Ивановича Чуковского Презентация разработана и составлена учителем начальных классов КГКОУ КВСОШ7 Вишневецкой И.В.
2 Корней Иванович Чуковский (Николай Иванович Корнейчуков) родился в Петербурге в 1882 году в бедной семье. Свое детство он провел в Одессе и Николаеве.
3 Но из гимназии будущего поэта исключили по причине "низкого" происхождения, так как мать Чуковского была прачкой, а отца уже не было. Заработки матери были настолько мизерными, что их едва хватало, чтобы как-то сводить концы с концами. Но юноша не сдался, он занимался самостоятельно и сдал экзамены, получив аттестат зрелости. Интересоваться поэзией Чуковский начал с ранних лет: писал стихотворения и даже поэмы. А 1901 году появилась его первая статья в газете "Одесские новости". Он писал статьи на самые разные темы – от философии до фельетонов. Кроме этого, будущий детский поэт вел дневник, который был его другом в течение всей жизни. В 1903 году Корней Иванович отправился в Петербург с твердым намерением стать писателем. Он ездил по редакциям журналов и предлагал свои произведения, но везде получил отказ. Это не остановило Чуковского. Он познакомился со многими литераторами, привык к жизни в Петербурге и нашел- таки себе работу – стал корреспондентом газеты "Одесские новости", куда отправлял свои материалы из Петербурга. Наконец, жизнь вознаградила его за неиссякаемый оптимизм и веру в свои способности. Он был командирован "Одесскими новостями" в Лондон, где совершенствовал свой английский язык и познакомился с известными писателями, в числе которых был Артур Конан-Дойль и Герберт Уэллс.
4 Жена (с 26 мая 1903 года) Мария Борисовна Чуковская (урождённая Мария Арон-Беровна Гольдфельд, ). Дочь бухгалтера Арона- Бера Рувимовича Гольдфельда и домохозяйки Тубы (Таубы) Ойзеровны Гольдфельд.
5 СЕМЬЯ Сын поэт, писатель и переводчик Николай Корнеевич Чуковский ( ). Его жена переводчица Марина Николаевна Чуковская ( ). Дочь писательница Лидия Корнеевна Чуковская ( ). Её первым мужем был литературовед и историк литературы Цезарь Самойлович Вольпе ( ), вторым физик и популяризатор науки Матвей Петрович Бронштейн ( ). Внучка литературовед, химик Елена Цезаревна Чуковская (род. 1931). Дочь Мария Корнеевна Чуковская ( ), героиня детских стихов и рассказов отца. Внук кинооператор Евгений Борисович Чуковский (род. 1937). Племянник математик Владимир Абрамович Рохлин ( ).
6 РОЖДЕНИЕ ДЕТСКОГО ПИСАТЕЛЯ Однажды Чуковскому надо было составить альманах "Жар-птица". Это была обыкновенная редакторская работа, но именно она явилась причиной рождения детского писателя. Написав к альманаху свои первые детские сказки "Цыпленок", "Доктор" и "Собачье царство", Чуковский выступил в совершенно новом свете. Его работы не остались незамеченными. А.М. Горький решил выпустить сборники детских произведений и попросил Чуковского написать поэму для детей к первому сборнику. Чуковский вначале очень переживал, что он не сможет написать, поскольку никогда ранее этого не делал. Но помог случай. Возвращаясь в поезде в Петербург с заболевшим сыном, он под стук колес рассказывал ему сказку про крокодила. Ребенок очень внимательно слушал. Прошло несколько дней, Корней Иванович уже забыл о том эпизоде, а сын запомнил все, сказанное тогда отцом, наизусть. Так родилась сказка "Крокодил", опубликованная в 1917 году. С тех пор Чуковский стал любимым детским писателем.
9 Книга К.И. Чуковского «От двух до пяти», ее содержание и научная ценность «От двух до пяти» К.И. Чуковского – это книга, которую будут читать и перечитывать, пока существует на свете род человеческий «От двух до пяти» - это зеркало, в которое вглядываются кто пристально, а кто мимоходом, но все-таки вглядываются – сначала матери и отцы тех, кому от двух до пяти, а затем и подросшие герои книги, у которых появляются свои дети. Иными словами, эта книга о нашем возвращение к самим себе. Но не только: «От двух до пяти» - веселый и талантливый учебник детоведения. И, пожалуй, единственный. Научить внимательному, бережному отношению к картинам, наплывающим из зазеркального мира детства. К его правилам и причудам. Непривычным и не схожим с нашими, взрослыми, правилами и причудами. К заинтересованности жителей этого мира во всех и всем. К неподобию их и нас.
10 ЗАГАДКИ 1. Красные двери в пещере моей, Белые звери стоят у дверей. И мясо, и хлеб – всю добычу мою Я с радостью белым зверям отдаю. (Рот и зубы.) 2. Растёт она вниз головою, Не летом растёт, а зимою. Но солнце её припечёт – Заплачет она и умрёт. (Сосулька) 3. Два коня у меня, два коня. По воде они возят меня. А вода тверда, словно каменная. (Коньки, каток) 4. Хожу, брожу не по лесам, А по усам и волосам, И зубы у меня длинней, Чем у волков и медведей. (Расчёска.) Антология русской поэзии
12 С К А З К И Айболит и воробей Айболит Бармалей Бебека Бутерброд Головастики Доктор Ежики смеются Елка Загадки Краденое солнце Крокодил Курица Мойдодыр Муха в бане Муха-Цокотуха Обжора Поросенок Путаница Радость Свинки Слониха читает Тараканище Телефон Топтыгин и Лиса Топтыгин и луна Федорино горе Федотка Черепаха Чудо-дерево
13 Через много лет Чуковский вновь выступил как лингвист – написал книгу о русском языке «Живой как жизнь» (1962), где зло и остроумно обрушился на бюрократические штампы. Вообще в 10-е – 20-е гг. Чуковский занимался множеством тем, которые, так или иначе, нашли продолжение в его дальнейшей литературной деятельности. Именно тогда (по совету Короленко) он обращается к творчеству Некрасова, выпускает несколько книг о нем. Его стараниями вышло первое советское собрание стихотворений Некрасова с научными комментариями (1926). А итогом многолетней исследовательской работы стала книга «Мастерство Некрасова» (1952), за которую в 1962 г. автор получает Ленинскую премию. Еще в 1919 г. выходит первая работа Чуковского о мастерстве перевода – «Принципы художественного перевода». Эта проблема всегда оставалась в фокусе его внимания – свидетельство тому книги «Искусство перевода» (1930, 1936), «Высокое искусство» (1941, 1968). Он и сам был одним из лучших переводчиков – открыл для русского читателя Уитмена (которому также посвятил исследование «Мой Уитмен»), Киплинга, Уайльда. Переводил Шекспира, Честертона, Марка Твена, ОГенри, Артура Конан Дойла, пересказал для детей «Робинзона Крузо», «Барона Мюнхаузена», многие библейские сюжеты и греческие мифы. Чуковский изучал также русскую литературу 1860-х годов, творчество Шевченко, Чехова, Блока. В последние годы жизни он выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других. В 1957 г. Чуковскому была присвоена ученая степень доктора филологических наук, тогда же, к 75-летию, ему вручают орден Ленина. А в 1962 г. он получил почетное звание доктора литературы Оксфордского университета.
14 Награды Чуковский был награждён орденом Ленина (1957), тремя орденами Трудового Красного Знамени, а также медалями. В 1962 г. ему была присвоена в СССР Ленинская премия, а в Великобритании удостоен степени Доктора литературы Honoris causa Оксфордского университета.
15 Мемориальная табличка на доме в Москве, где жил Корней Чуковский
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.