Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемЛидия Каёхтина
1 ТАЙНА СМЕЮЩИХСЯ СЛОВ
2 В тяжелые, кризисные периоды истории, когда, казалось бы, самое время заламывать руки и посыпать голову пеплом, в литературе вдруг начинает лидировать юмористическое направление. Любовь Калюжная Юмор – жизнеутверждающая сила. Ведь в чем его главная задача: то, что становится смешно, уже не страшно.
3 ЮМОР БЫВАЕТ РАЗНЫМ: добродушным, печальным («смех сквозь слёзы»), забавным («смех до слёз»), интеллектуальным, грубым, жестоким, чёрным…
4 «ВЕЛИКОЛЕПНАЯ СЕМЕРКА» Надежда Тэффи, Саша Черный, Аркадий Аверченко, Пантелеймон Романов, Дон Аминадо, Михаил Зощенко, Даниил Хармс.
5 1917год Октябрьская революция расколола русскую культуру на «белую» и «красную» «Белая» рассеялась в эмиграции: от Китая, Чехии, Германии до Франции, ставшей центром первого русского зарубежья (а позже до Америки). «Красная» начала самоутверждаться на родной почве, отвергая сами основы этой почвы: православие, державность, традиции русской классики.
6 Михаил Михайлович Зощенко
7 Данные сатирика у вас - налицо, чувство иронии очень острое и лирика сопровождает его крайне оригинально. Такого соотношения иронии и лирики я не знаю в литературе ни у кого... М. Горький
8 ( … Наверное, людям в жизни было бы гораздо сложнее, если бы не юмор. Давайте попробуем дать определение такому понятию, как юмор. - А какой вид комического вам еще известен? - На ваш взгляд, для чего нужны юмор и сатира? - Имена каких писателей-сатириков вам известны? - Чьи традиции продолжает Зощенко в своих рассказах? - Кто же он Михаил Михайлович Зощенко? - Какие исторические события выпали на его долю? - Что ценил в жизни? Каких людей уважал? - О чем писал?
9 Детская мечта о писательском труде побудила Зощенко к поискам все новых и новых ситуаций. В 20 лет в 1914 году он оказался на фронтах I мировой войны, где был командиром взвода, прапорщиком, командиром батальона. Там стал кавалером 4-х боевых орденов, был ранен, отравлен газами и получил порок сердца. Он был свидетелем Октябрьской революции, воспринявший её как гибель старого мира и рождение новой жизни, новой страны, новых людей. После революции сначала он служил пограничником, потом добровольцем пошел в Красную Армию, где был командиром пулеметной команды. Демобилизовавшись, он пробовал себя во множестве профессий и никогда об этом не пожалел: жизненный опыт стал материалом для многих его сатирических рассказов.
10 Друзья прозвали его угрюмым. Писатель был неравнодушным к тому, что происходило вокруг. Он хотел видеть людей счастливыми, а в жизни не всегда выходило так. Своими рассказами он пытался помочь людям стать добрее, порядочней, избавиться от пороков. Зощенко хотел научить людей понимать и ценить время, которое наступило после свершения революции. Ведь, по существу, его герои это неплохие люди, только обезличенные долгой жизнью в унизительных условиях. Поэтому в большинстве его рассказов чувствуется горечь за человека и сострадание к нему.
11 Желание стать истинно профессиональным писателем привело его в группу Серапионовы братья, которые пытались сделать искусство независимым от политики и реально изображали жизнь. Настоящей победой были Рассказы господина Синебрюхова. Именно с них начался Зощенко-сатирик. Он пишет о беспорядках на транспорте, о неустроенном быте, о квартирных ссорах, о пустоте жизни обывателя, о пьянстве. Господство пустяка, рабство у мелочей это то, на что обращает внимание писатель.
12 ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ М.М. ЗОЩЕНКО * Зощенко автор более чем тысячи фельетонов и рассказов и более чем полутораста книг; * Его героев цитируют; * Герои Зощенко живут и сейчас среди нас, с теми же недостатками и пороками, говорят на том же языке, что и во времена, которые изобразил художник; * Проблемы, которые волновали автора в 2030-е годы, актуальны и сегодня. Домашняя работа: чтение и комментарии рассказа История болезни
13 Аркадий Тимофеевич Аверченко ( )
14 Писательская звезда Аверченко взошла стремительно. В 1905 г. он еще безвестный служащий в Харькове, а три года спустя редактор и ведущий автор популярнейшего в России юмористического журнала «САТИРИКОН»
15 С 1910 г. один за другим выходят сборники веселых рассказов Аверченко, многие из которых, менее чем за 10 лет, успевают выдержать до 20-ти изданий. Театр широко отворяет двери его скетчам и юмористическим пьесам. К его выступлениям прислушивается либеральная печать, его острых, написанных на злобу дня фельетонов побаивается печать правая. Такое быстрое признание невозможно объяснить только литературным талантом Аверченко. Нет, в самой русской действительности гг. имелись все предпосылки для того, чтобы его остроумный, зачастую беззлобный, а иногда и «сытый» смех вызвал восторженный прием у широких крути тогдашней читающей публики.
16 ОСОБЕННОСТИ ПРОЗЫ Короткий, «выстреливающий» юмором рассказ таков жанр, где Аверченко достигал высот подлинного словесного искусства. Глубоким политическим сатириком, «заступником народным» он, конечно, не был. Многочисленные его журнальные фельетоны это, как правило, фельетоны-однодневки. Лучшие сатирические произведения: «История болезни Иванова», «Виктор Поликарпович», «Робинзоны» и др., где зло высмеивается страх обывателя, взяточничество чиновников и эпидемия шпионажа и политического сыска.
17 ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ АВЕРЧЕНКО Быт города-гиганта вот главный «герой» Аверченко. В Петербурге-Петрограде стократ убыстрен самый ритм, бег бытия: «Кажется, будто позавчера повстречался на Невском со знакомым господином. А он за это время или уже Европу успел объехать и женился на вдове из Иркутска, или полгода как застрелился, или уже десятый месяц сидит в тюрьме» из рассказа «Черным по белому» Здесь каждая мелочь, каждая новинка быта становится для Аверченко источником неиссякаемой изобразительности и юмора.
18 Аверченко и «новое» искусство Аверченко выступает поборником жизненного, реалистического искусства. Восторженно откликается он на гастроли в Петербурге МХТа: «Художественный театр был единственным местом, где и спрятал свой смех в карман и сидел на своем месте, потрясенный, сжатый тем мощным потоком несокрушимого таланта, который хлынул в мою бедную, юмористическую душу и закружил ее, как щепку».
19 Аверченко и «новое» искусство высмеивает он, исходя из здравого смысла, оторванный от жизни романтизм (в рассказе «Русалка»), и смех его достигает звенящей силы и едкости, когда он обращается к «архимодным», упадочническим течениям в современной ему литературе или живописи. И здесь снова приходится вернуться к общей линии «Сатирикона».
20 Аверченко и «новое» искусство Художники, поэты, рассказчики постоянно избирают мишенью для сатиры уродливое, антиэстетическое, больное в искусстве. Нет ничего удивительного в том, что темы иных карикатур и пародий повторяют или предвосхищают сюжетных аверченковских рассказов. Они видели и весело изобличали в «новаторах», кичащихся своей «непонятностью», самых обычных шарлатанов. Демократизмом, ясностью вкусов Аверченко был близок массовому читателю.
21 ПОЛИТИЧЕСКАЯ САТИРА С началом великого кризиса, охватившею старую Россию, поражения на германском фронте, надвигающаяся разруха и призрак голода замолк веселый, искрометный смех Аркадия Аверченко. Как личную драму воспринимал он все ухудшающийся петроградский быт, дорожание жизни «Запутанная и темная история» «Индейка с каштаном» «Быт»
22 ПОЛИТИЧЕСКАЯ САТИРА «Когда нет быта с его знакомым уютом, с его традициями скучно жить, холодно жить» этими словами заканчивается автобиографический рассказ 1917 г. «Быт». Аверченко, приветcвовавший падение романовской династии фельетон «Мой разговор с Николаем Романовым») рассказ «Дипломат из Смольного», где выступает против большевиков и др.. Однако новая власть не желает мириться с легальной оппозицией: к лету 1918 г. закрываются все небольшевистские газеты и журналы, в том числе и «Новый Сатирикон». Самому Аверченко грозил арест и доставка в петроградскую ЧК, в знаменитое здание на Гороховой. Из Петрограда он бежит в Москву, а оттуда вместе с Тэффи уезжает и Киев.
23 «Дюжина ножей в спину революции» В 1921 г. в Париже вышла пятифранковая книжка рассказов «Дюжина ножей в спину революции». Название точно отражало смысл и содержание 12-ти рассказов, которым автор предпослал предисловие: «Может быть, прочтя заглавие этой книги, какой-нибудь сердобольный читатель, не разобрав дела, сразу и раскудахчется, как курица: Ах, ах! Какой бессердечный, жестоковыйный молодой человек этот Аркадий Аверченко!! Взял да и воткнул в спину революции ножик, да и не один, а целых двенадцать! Поступок, что и говорить жестокий, но давайте любовно и вдумчиво разберемся в нем. Прежде всего спросим себя, положив руку на сердце: Да есть ли у нас сейчас революция?.. Разве та гниль, глупость, дрянь, копоть и мрак, что происходит сейчас, разве это революция?»
24 ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ А.Т. Аверченко Рассказы «Фокус великого кино» «Поэма о голодном человеке» «Трава, примятая сапогом» «Чертово колесо» «Черты из жизни рабочего Пантелея Грымзина», «Новая русская сказка» «Короли у себя дома» Домашняя работа: чтение и комментарий рассказа «Поэт»
25 Тэффи Надежда Александровна Лохвицкая
26 Смех самой Тэффи гораздо ближе сдержанному, тонкому юмору Чехова. Тэффи признавалась в автобиографии, что первое из ее произведений написано под влиянием А.П.Чехова. Однако широкую известность ей принесли стихотворения, созданные в годы 1-й революции и особенно "Пчелки", опубликованные в большевистской "Новой жизни".
27 ОСОБЕННОСТИ СТИЛЯ ТЭФФИ * Тэффи никогда не разговаривает с читателем в открытую, не навязывает ему своих мыслей, а подводит к выводам исподволь. * Система художественных образов, психологический подтекст, тонкая авторская ирония наводят на мысль, которая лежит в основе рассказа. * Развивает тему "маленького человека", идущую от Пушкина, Гоголя, Достоевского и Чехова… Но, если Аверченко ориентируется на фантастику раннего Гоголя, то Тэффи ближе традиции гоголевской "Шинели" и чеховской "Смерти чиновника".
28 Тэффи горько иронизирует над слабостями "человекообразных", над отсутствием логики в их поведении, над их тщетными усилиями пробраться в "человеки". Ее юмор далеко не добродушен, в нем преобладает печаль.
29 Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. В стихотворении "Подсолнечник" она пишет: Мы нищие. Для вас ли будет день! Мы гордые. Для вас ли упованья! И если черная над нами встала тень, Мы смехом заглушим свои стенанья…
30 Тэффи не чужда погоня за анекдотом, смешным словцом, юмористическим каламбуром. Однако в предреволюционные годы смех ее заметно серьезнеет. Изображая мерзости российского бытия, она, как и Аверченко, пассует перед обывательской стихией. Лучшая книга дореволюционных рассказов Тэффи "Неживой зверь" вся пронизана трагическим ощущением неблагополучия жизни. В предисловии к сборнику она пишет: «...цель этого предисловия – предупредить читателя: в этой книге много невеселого"
31 Искрящиеся остроумием страницы произведений Тэффи пережили свое время… «…смех есть радость, а посему сам по себе – благо» Спиноза Домашнее задание: чтение и комментарий рассказа «Демоническая женщина»
32 Учитель МОКУ «Лопчинская СОШ»Тюменцева Елена Сергеевна, январь 2012 год
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.