Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемДиана Будаева
1 Работа учащегося МОУ «СОШ 8» Богачева Андрея
2 Актуальность. современное российское общество подвергается постоянным изменениям под влиянием миграционных движений; важно, чтобы люди, вынужденные проживать в России, смогли легко адаптироваться в его мультикультурном пространстве; усиливающаяся миграция привела к появлению большого количества детей-мигрантов, испытывающих огромные социальные и образовательные трудности в адаптации к иной среде и культуре.
3 Противоречия Между социальным заказом общества на культурную адаптацию детей-мигрантов и негативным опытом их интеграции; Между актуальной потребностью в адаптации учащихся и недостаточной их готовностью к культурной жизни в новом обществе.
4 Проблема исследования каковы условия, способствующие эффективному осуществлению культурной адаптации детей- мигрантов в мультикультурном регионе.
5 Тема исследования В саду, где дружба расцветает, колючка злобы не растет (культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе).
6 Цель исследования создать игровой материал для повышения культурной адаптации подростков- мигрантов в мультикультурном регионе.
7 Объект исследования культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
8 Предмет исследования уровень адаптированности учащихся
9 Задачи: рассмотреть понятие «культурная адаптация» подростков-мигрантов; рассмотреть критерии и уровни культурной адаптированности; провести социологический опрос ; проанализировать полученные результаты; создать игры «Я – частица духовного наследия России», «Мы – алмазики России»
10 Гипотеза если мы создадим игровой материал для учащихся младших классов, то сможем в непринужденной форме приобщить к культуре нашей Родины.
11 Методы исследования метод аналитического чтения; метод погружения; метод исследования; метод сопоставительного анализа.
12 Значимость созданный игровой материал реализуется в учебно-воспитательном процессе МОУ «СОШ8». Полученные данные могут использоваться в работе педагогов, психологов, организаторов воспитательной деятельности в мультикультурном регионе.
13 Теоретическое обоснование. Термин « адаптация» (приспособление) был введен физиологом Аубертом. В настоящее время « адаптация» является одним из важнейших понятий, широко анализируемых в педагогических исследованиях.
14 Теоретическое обоснование. термин « адаптация» понимается как: процесс, при котором субъект приспосабливается к новым обстоятельствам своего существования; определенная цель, к которой стремится объект.
15 Практическая значимость.
16 Национальный состав МОУ «СОШ 8».
17 Уровни и критерии культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном обществе Уровни Критерии НизкийСредний ( адекватный)Высокий (толерантный) Ценностно- ориентационный Наличие устойчивого представления о собственной исключительности, ощущение угрозы, дискомфорт, негативное отношение к местному населению Чувство принадлежности к своей культуре. Установка на взаимопонимание, отсутствие устойчивой готовности к этнокультурному диалогу, приспособление к окружающей действительности. Позитивное отношение к мультикультурному окружению, признание свободной конкуренции, осознание необходимости своей культурной интеграции, активное принятие многообразие мира. Социокультурно- деятельностный Культурная неопределенность, отторжение общепринятых норм Установление позитивных связей с новой средой, участие в социальной и культурной жизни, адекватность в общении. Желание поддерживать сложившуюся культурную систему и воспринимать ее такой, какова она есть. КогнитивныйОтсутствие знаний о культурах принимающей стороны Представления об особенностях собственной культуры и осознание ее членом Знания, представления об особенностях собственной и иных культур, осознание себя членом мультикультурного общества.
18 Анкета на выявление уровня культурной адаптированности. Ощущаешь ли ты себя частью коллектива? Есть ли у тебя друзья в классе? Чувствуешь ли ты дискомфорт при общении из-за своей принадлежности к другой народности? Какой основной язык общения в твоей семье? Уважаешь ли ты обычаи других народов? Можешь ли ты сказать о себе «Я – гражданин России»? Знаешь ли ты праздники, обычаи других народов? Назови знаменитых людей России, Якутии, г. Мирного? Знаешь ли ты символы России, Якутии, г. Мирного?
19 Ценностно-ориентационные критерии адаптации
20 Социокультурно-деятельностный критерий адаптации.
22 Когнитивный критерий адаптации.
24 Уровни и критерии культурной адаптированности
25 Формы работы, применяемые в МОУ «СОШ 8» для реализации культурной адаптации мигрантов Работа над ошибками с учетом родного языка; Обучение с выявлением этнических особенностей при изучении выдающихся личностей; Празднование национальных праздников; Литературные гостиные, посвященные тем или иным выдающимся личностям разных народностей; Проведение музыкальных серпантинов.
26 Программа « Культурная адаптация учащихся – мигрантов 1-х классов в мультикультурном регионе» Москва – столица Российской Федерации. Символы нашего государства. Республика Саха – уникальный регион нашего государства. Государственные символы Республики Саха. Мирный – столица алмазного края. Национальные праздники народов, живущих в республике Саха. Природа нашего края. Мы гордимся этими людьми. Якутия в наших рисунках. Викторина «Знай и люби русский язык.
27 Игра-лото «Я - частица духовного наследия России» Цель: прививать чувство патриотизма, гуманизма, толерантности. Задачи: - Уметь общаться на русском языке; - Знать культуру народов данного региона; - Воспитать позитивное отношение к мультикультурному окружению. Описание игры: Участникам раздаются карточки с изображениями памятников, символов России или Якутии. У ведущего находятся карточки – задания с описанием того или иного изображения. Слушая задание, участники находят его соответствие на своей карточке и закрывает его. Выигрывает тот, кто допустит меньше всего ошибок.
28 Игра – пазлы «Мы – алмазики России» Описание игры: Участники собирают изображения достопримечательностей нашего края, а учитель рассказывает об истории собранного им памятника культуры.
29 Заключение Воспитание людей в духе мира и дружбы между народами - важнейшая цель системы воспитания и образования. В статье 26 Всеобщей декларации прав человека сказано: «Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами…» Определение такой общей цели воспитания в правовой системе многонационального федеративного государства само по себе имеет огромное значение, поскольку подразумевает соблюдение прав и свобод личности без каких-либо ни было различий в отношении расы, религии, языка и национальности. Именно поэтому, на наш взгляд, воспитательная работа в данном направлении очень актуальна. А исследования, проведённые нами, подтвердили, что в нашей многонациональной школе мирно и дружно учатся, взрослеют представители различных национальностей. Тем не менее, работа по формированию культурной адаптации должна быть продолжена, чтобы у школьников было выработано устойчивое мнение о том, что «уважение друг к другу способствует замене культуры войны культурой мира».
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.