Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемs_2.kol.edu54.ru
1 АМЕРИКАНСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. ОСОБЕННОСТИ И ОТЛИЧИЯ. 900igr.net
2 ПЛАН РАБОТЫ. Изучить историю американского и британского английского. Найти и изучить ряд отличий в американском и британском английском. Изучить учебники на использование американского и британского английского.
3 ЦЕЛЬ РАБОТЫ. Изучить историю британского и американского английского и найти ряд отличий, найти использование американского и британского английского в учебниках Happy English.ru, Enjoy English, Happy English.
4 АМЕРИКАНСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ-ВЕЧНЫЕ СОПЕРНИКИ. Американский и британский английский имеют общую родословную, но категорически не соглашаются с этим.
5 БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. БРИТАНСКИЙ английский-язык науки и международной политики. Язык требует фонетической аккуратности, грамматической педантичности, интонациональной корректности, стилистической точности. Разговор на британском английском непременно несет оттенок церемониальности, искусственности.
6 АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. Американский английский- пропагандирует простоту, не знающую разумных пределов. Поэтому не удивительно, что, скажем такой оборот, как I seen him, становиться языковой нормой. Услышав такую фразу; истинный британец мгновенно повесил бы на своего собеседника сотню ярлыков.
7 АСПЕКТ ИСТОРИЧЕСКИЙ
8 НЕМНОГО ИЗ ИСТОРИИ. Испокон веков английский рос и креп в окружении враждебных ему латыни и англо-нормандского. Латынь была языком Церкви и монастырей, а значит, образования и науки.. Испокон веков английский рос и креп в окружении враждебных ему латыни и англо-нормандского. Латынь была языком Церкви и монастырей, а значит, образования и науки..
9 Англо-нормандский (или англизированный французский), на котором объяснялись занимавшие привилегированные позиции завоеватели из Северной Франции, - язык Двора, парламентских хартий и дебатов, юриспруденции, делопроизводства, преподавания. Англо-нормандский (или англизированный французский), на котором объяснялись занимавшие привилегированные позиции завоеватели из Северной Франции, - язык Двора, парламентских хартий и дебатов, юриспруденции, делопроизводства, преподавания.
10 Английский не мог не испытать сильного влияния двух вышеупомянутых языков, и ему было суждено выживать в тяжелейших условиях. Английский не мог не испытать сильного влияния двух вышеупомянутых языков, и ему было суждено выживать в тяжелейших условиях.
11 В начале XIII в. на лондонском диалекте был впервые написан государственный акт - Прокламация Генриха III (1258 г.), а затем на нем стали вести и все государственные дела, о чем свидетельствует обширный двухвековой свод законов ' London Charters and Documents '. В начале XIII в. на лондонском диалекте был впервые написан государственный акт - Прокламация Генриха III (1258 г.), а затем на нем стали вести и все государственные дела, о чем свидетельствует обширный двухвековой свод законов ' London Charters and Documents '.
12 Столетие спустя лондонские купцы подали прошение о ведении на английском судопроизводства, и это требование было удовлетворено. Ассимиляция нормандцев и официальное повсеместное признание лондонского диалекта позволили ему проникнуть в парламент и образовательные учреждения, а концу XIV в. стать государственным языком. Столетие спустя лондонские купцы подали прошение о ведении на английском судопроизводства, и это требование было удовлетворено. Ассимиляция нормандцев и официальное повсеместное признание лондонского диалекта позволили ему проникнуть в парламент и образовательные учреждения, а концу XIV в. стать государственным языком.
13 Хотя формально англичане ставят знак равенства между всеми разновидностями языка, лондонская речь считается самой 'правильной', благозвучной, престижной. До сих пор в национальном сознании живет стереотип: только на этом диалекте должны проходить политические прения, только на нем нужно говорить представителям прессы и деловых высших кругов. Хотя формально англичане ставят знак равенства между всеми разновидностями языка, лондонская речь считается самой 'правильной', благозвучной, престижной. До сих пор в национальном сознании живет стереотип: только на этом диалекте должны проходить политические прения, только на нем нужно говорить представителям прессы и деловых высших кругов.
14 ОТЛИЧИЯ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ОТ АМЕРИКАНСКОГО
15 РАЗНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРИ ОДИНАКОВОМ НАПИСАНИИ. Word.SAE Pronunciati on SBE Pronunciati on dancedæntsda:nts clerkklз:rkkla:rk balletbæ'lei'bæ lei advertisem ent 'æd vз:r ta z m ə nt ə d'vз: t sm ə nt
16 РАЗНОЕ НАПИСАНИЕ ПРИ ОДИНАКОВОМ ПРОИЗНЕСЕНИИ. SAE SpellingSBE Spelling colorcolour centercentre all rightalright
17 Один и тот же термин при схожем, но неодинаковом написании. SBE SBE math (shortening of "mathematics") math (shortening of "mathematics") maths maths aluminum aluminum aluminium aluminium
18 Одно и то же слово, но с другим значением или оттенком в значении. SAE SBE I married a homely girl. Ugly a good house- keeper
19 Пунктуация. SAE SBE Date writing, number/word order. (Never use only numbers!) month/day/year 12/03/03 December 3, 2003 day/month/year 12/03/03 March 12, 2003 Use of commas and periods inside/outside quotation marks. He said, "I love you."He said, 'I love you'
20 Грамматика. SAE Grammar SBE Grammar Finnair has a flight to London today. Finnair have a flight to London today. (large collective nouns) England has played well today, even if it lost. England have played well today, even if they lost. The Government is acting like itself again. The Government are acting like themselves again.
21 Появление нового значения у слова; использование синонимичного слова. SAE SBE to mail a letterto post a letter an art galleryan art museum faucettap
22 Понятия, обозначаемые разными терминами и выражениями. SAE SBE rent a carhire a car shiftgear lever dessert sweet two weeksfortnight
23 Использование американского и британского английского в учебниках:Happy English.ru, Enjoy English, Happy English.
24 Happy English. Использование американского английского и таких слов как:favorite, family name, program, vacation, candy, exhibit. Использование американского английского и таких слов как:favorite, family name, program, vacation, candy, exhibit.
25 Enjoy English. Использование британского английского и таких слов как:favourite, surname, holiday, sweets, programme, competition, luck. Использование британского английского и таких слов как:favourite, surname, holiday, sweets, programme, competition, luck.
26 Happy English.ru Использование британского английского и таких слов как:pill, fine, kilt, clan, sandwich, celts, beefeaters. Использование британского английского и таких слов как:pill, fine, kilt, clan, sandwich, celts, beefeaters.
27 Заключение. Изучив особенности и отличия американского и британского языков мы пришли к выводу, что эти два языка имеют общую родословную, но также у них есть ряд отличий таких как: разное произношение при одинаковом написании, разное написание при одинаковом произнесении, один и тот же термин при схожем, но неодинаковом написании, одно и то же слово, но с другим значением или оттенком в значении, различия в грамматике, синтаксисе, пунктуации и общем употреблении слова,а также использование разных языков в разных учебниках с одинаковыми авторами.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2025 MyShared Inc.
All rights reserved.