Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемdetsad-106.ru
1 Презентация проекта «Язык жив до тех пор, пока на нем говорят» с детьми старшего дошкольного возраста Образовательная область «Социализация» Автор проекта: Клепиковская Надежда Федоровна, Воспитатель по обучению коми языку и краеведению
2 Возрастная группа: подготовительные группы 1,7 Тема проекта: «Язык жив до тех пор, пока на нем говорят» Цель проекта: формирование представлений о своеобразии культур других народов. Название и форма итогового мероприятия (события, праздник и др.): музыкальное развлечение «Шире круг» Дата проведения итогового мероприятия: приурочено к празднику Международный День родного языка ( 21 февраля) ФИО воспитателя, ответственного за итоговое мероприятие : Клепиковская Н.Ф., вос-ль по краеведению и обучению коми языку, вос-ль по изодеятельности Кригер И.Л., педагог- психолог Олейник Н.В., музыкальные руководители Купченко Л.П., Лахменева И.Г.
3 КритерийОпределение 1. СамобытностьПервый из изучаемых языков (первые долгосрочные языковые отношения) 2. Идентификация а) собственная б) со стороны а) Язык, с которым человек отождествляет себя б) Язык, на котором, по мнению других, человек говорит с рождения 3. КомпетентностьЯзык, которым человек владеет лучше всего 4. Функциональное использование Язык, который человек использует больше всего
4 Результаты перехода на язык большинства Исчезновения культуры меньшинства Ущемление мировой культуры Возникновение социально-психологических проблем в сообществе: социальная апатия, алкоголизм, потеря идентичности, склонность к суициду
5 Говорят дети «Что ты знаешь о людях других национальностей» «Есть разные государства и люди, которые в них живут – англичане, французы, американцы, китайцы, японцы, русские, коми. В России – татары, чуваши, грузины» «Они отличаются по внешнему виду, по месту жительства, разные жилища, предметы быта» «Японцы кушают палочками, дома у них, как сказочные» «Есть люди, которые живут в снежных домах»
6 Анкетирование родителей Что вы знаете о международном дне родного языка? Каково его значение? Считаете ли вы необходимым знакомить детей с этой датой? Ваше отношение к тому, чтобы ваш ребенок овладел языком какого-либо национального меньшинства?
7 1 этап проекта –мотивация. Постановка проблемы.
8 Образовательная ситуация. Целеполагание. «Подготовка к празднику «Международный день родного языка». Что вы знаете об этом празднике?
9 Прием «культурного продавливания» «Модель трех вопросов» (Л.Свирская) Что мы знаем ?Что хотим узнать? Что сделать, чтобы узнать? Этот праздник бывает в феврале (Маша) В детском саду уже готовятся к празднику (Настя) Знаю на каком языке разговаривают мама, папа, бабушка, дедушка. (Ростик) Как его отмечают (Карина) Зачем он нужен (Арсений) На каких языках говорят родители, родственники. (Ксюша) Какой язык родной у родителей, бабушки, дедушки ( Женя) Побывать в других группах (Полина) Спросить у родителей (Влад) Узнать по компьютеру, из книг (Маша)
10 Практическая ценность «Модели трех вопросов» 1. Это самостоятельно выбранное дело, а значит осознанно выбрано детьми –не нужно придумывать мотивацию. 2. Дети знают чем будут сами заниматься и чем будут заниматься другие дети. 3. Всегда можно обратиться к записям, а значит посмотреть как они выполняются. 4. Дети понимают, что вы записываете их идеи, мысли, это придает им особое значение. Воспитывает чувство собственного достоинства. 5. Записанные слова печатными буквами побуждают детей учиться читать.
11 Индивидуальная исследовательская деятельность Какой язык ты считаешь родным? ЯМамаПапаДедушкаБабушкаСестраБрат На каких языках умеешь говорить Что можешь рассказат ь на другом языке?
12 2 этап –планирование. Что нужно сделать сначала, что потом, чтобы подготовиться к этому празднику? Осуществим сбор информации о празднике, и почему его отмечают. Опросим родителей какой язык родной у мамы, папы, бабушки, дедушки, брата, сестры.
13 Этап планирования. Деление на микрогруппы. (Л.Свирская)
14 3 этап –реализация проекта. Формы работы и виды детской деятельности с учетом интеграции ОО Познание. Индивидуальный проект Коммуникация. Выпуск словарей Книжек- малышек «Пословицы и поговорки о языках» Чтение. Чтение художественных произведений народов разных стран, республик. (методика Ирины Котречко, Хрестоматия «Родная сторонка»)
15 4 этап- заключительный. Презентация проектов. Фестиваль «Шире круг» с участием представителей диаспор.
16 Берегите свой язык !
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.