Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемinofon.spb.ru
1 Шерстобитова И.А. Русский язык как неродной
2 В языке одухотворяется весь народ и вся его родина… К.Д.Ушинский "В русском языке есть тайна. Русский язык передает чувства, английский - информацию" (писатель-сатирик М.Задорнов).
3 Многонациональный Петербург По данным переписи 2002 г. 15,6% населения СПб причисляют себя к 163 национальностям, кроме русской. В СПб действуют более 50 национально- культурных организаций, объединенных в две ассоциации: «Лига наций» и «Дом национальных культур».
4 У летописца Нестора нет даже слов «народ», «племя», а только – «язык». Издревле народ на Руси называли «языком».
5 В эпоху Петра I русский язык ориентируется на западную культуру Переимчивость и «общежительность» русского языка. О заимствованиях
6 Результаты более двухсотлетних исследований языков подвел Реформатский в генеалогической классификации языков Индоевропейская группа языков: иранская группа (таджикский, осетинский). Славянская группа: восточная подгруппа: (русский северно-русское «окающее», южно-русское «акающее» наречия, украинский, белорусский (письменность на основе русского алфавита), болгарский (скрещивание славянских диалектов с языком камских булгар), западная подгруппа: чешский, словацкий, польский; балтийская подгруппа: литовский, латышский; германская группа: : северногерманская подгруппа шведский, датский, норвежский, исландский, западногерманская подгруппа: английский, немецкий, идиш; восточногерманская подгуппа (мертвые); романская подгруппа (французский, итальянский, испанский, португальский, румынский, молдавский (письменность на основе русского алфавита): кельтская группа (ирландский, шотландский), армянская группа: армянский (литературный с 5 века). Семито-хамитские языки: арабский (культовый язык мусульманства). Кавказские языки Абхазская подгруппа (абхазский – письменность на русской основе, адыгейский) нахская подгруппа (чеченский, ингушский); южная подгруппа грузинский (письменность на грузинском алфавите с 5 века). Финно-угорские языки (финский, эстонский). Тюркские: турецкий, азербайджанский (тюркский), туркменский, крымско-татарский, казахский, киргизский, узбекский, чувашский).
7 Два направления, по которым шло пополнение русской лексики v Новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок). Так расширялась и развивалась исконно русская лексика. v Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами.
8 Заимствованное словоСинонимы в русском языке паркингстоянка секьюритиохрана постернебольшой плакат ланчвторой завтрак имиджобраз прайм-таймлучшее время тинейджерподросток
9 Слово, заимствованное из англ. яз. Лексическое значение (синоним из русского языка) Часто ли употребляетс я это слово? Число опрошенных, правильно определивших ЛЗ слова стикер «наклейка» 23%13% имидж «образ» 51%40% тюнинг «обточка деталей» 22%18% пилинг «чистка лица» 57%55% блокбастер «популярный фильм» 48%39%
10 Что сказано, то сбудется… В отличие от нас, славяне относились к сказанному слову гораздо внимательнее
11 Словом можно убить, словом можно спасти Сквернословие не является человеческим языком!Сквернословие не является человеческим языком! ДНК реагирует на нашу речь!ДНК реагирует на нашу речь! Воздействие брани равносильно облучению в тысяч рентген – рвутся цепочки ДНК, распадаются хромосомы.Воздействие брани равносильно облучению в тысяч рентген – рвутся цепочки ДНК, распадаются хромосомы.
12 Новояз По подсчетам исследователей словарный запас А.С. Пушкина состоял из слов, то у современного среднестатистического русского человека – порою в разы меньше.
13 «Олбанскей" язык (язык рунета) - нарочитое нарушение правил "для прикола" Превед-медвед", "маркофка", "аффтар выпий йаду", "нравиццо« «Деффачка, сматри на жисть просче!» И т.п.
14 С чего начать изучение современного русского языка? АЗ, БУКИ, ВЕДИ... Λ –... любовь! Первозвук А. Пращуры наши были уверены, что дети к нам приходят из Космоса, из Вселенной. Δ – дом Аз Бога Ведаю Глаголю Добро Есть Жизнь...
15 Алгоритм разработки методики составления паспорта учащегося- мигранта Метод сопоставительного анализа А.А.Реформатского Метод контрастивного изучения лексических единиц З.Д. Поповой, И.А. Стернина Концептуальный анализ, концепт Методика
16 Фрагмент паспорта учащегося-мигранта Русский язык (индоевропейская группа) Родной язык (тюркская группа) Фонетика Наличие мягких согласныхОтсутствие мягких согласных Проблемы При восприятии мягких согласных нерусские учащиеся замечают лишь образный элемент мягкости. При замедленном произнесении «и» переходит в «й», а мягкий перед гласным учащиеся заменяют твердым согласным («опять» – «апйат»). Т.о., отдельный звук воспринимается учащимися как два звука. Самое трудное – это мягкие согласные в конце слова – пять – пяц (т.е. смычное «т» заменяется аффикатом «ц»).
17 Фрагмент паспорта учащегося-мигранта Русский язык (индоевропейская группа) Родной язык (тюркская группа) Способы устранения Имитация, артикуляция, сопоставление. Целесообразно сопоставлять слова, отличающиеся одним звуком (рад, ряд). Делать это рекомендуется через артикуляцию, а затем сопоставлять их значение (представлять слово как концепт – систему смыслов), вводя в контекст словосочетания, предложения, текста (концепт как интертекст культур (русской и родной)). Постижение слов с помощью фонетических ассоциаций. Суть метода: подбирается сходное по звучанию с родным русское слово или несколько слов – фонетическая ассоциация. Затем фонетическая ассоциация соединяется с помощью сюжета (лучше литературного произведения, публицистики) с образом слова. Фонетическая ассоциация - «родное слово – образ в русском языке». Упражнения Прочитайте слова. Скажите, в каких словах звук «в» твердый, а в каких – мягкий. Сопоставьте произношение звуков. Поставьте слово в контекст словосочетания. Подберите ассоциации со словом из читательского и жизненного опыта.
18 С чего начать изучение современного русского языка? Искони бе слово и слово бе от Бога и Бог бе слово. Се бе искони у Бога и тем вся быша. Ин. 1:1-2 Русская душа
19 С чего начать изучение современного русского языка? Пословицы и поговорки (Каково семя, таково и племя, У батюшки промеж пальчиков, у мужа в руках). Афоризмы великих русских писателей(И.А. Крылова, А. С. Грибоедова, А.С. Пушкина ("Лето красное пропела, оглянуться не успела, как зима катит в глаза", "Служить бы рад, прислуживаться тошно","А судьи кто?", "Не пропадет ваш скорбный труд" и др. ) – они вошли прочно в разговорный русский язык!!!
20 Кто больше? Семь верст до небес. На семи ветрах. Семь потов сошло. Семимильными шагами. На седьмом небе. Семь бед – один ответ. Книга за семью печатями. Семь смертных грехов (лень, гордость, гнев, зависть, обжорство, похоть, жадность). Седьмая вода на киселе. Семь футов под килем. Семь пятниц на «одной» неделе. Семь пядей во лбу.
21 Звуковой символизм Исследования в области звукового символизма показали, что высокие звуки у большинства говорящих вызывают ощущение светлого, а низкие темного. Например, такие слова, как свет, жизнь, день, снег, солнце, весна, сень, лес, сирень, сердце, счастье, дети, истина и другие, состоят преимущественно из высоких, а слова омут, боль, шум, мука, кровь, глух, груб, обман, мрак, оковы из низких звуков. Лексическое их значение как бы поддержано, подчеркнуто их звучанием.
22 Звуковой символизм Перевес низких над высокими может вызвать ощущение темноты и тяжести, и, наоборот, скопление высоких при малом количестве низких ощущение света и радости. Боже мой! вчера ненастье, А сегодня что за день! Солнце, птицы! блеск и счастье! Луг росист, цветет сирень... (А. Н. Майков). В этом четверостишии много высоких звуков, они преобладают.
23 Звуковой символизм Ни свет, ни заря, а из низких, несмягченных и бемольных комок в горле, опустить голову, как обухом по голове. В пословице День меркнет ночью, а человек печалью от первого слова к последнему меняется соотношение высоких низких в пользу низких (в первом слове 3:0, во втором 5:2, в третьем 3:2, в четвертом и пятом 4:3), и над всем выражением словно прокатывается волна печали.
24 Звуковой и цветовой символизм Хроматическая цветовая гамма связана с гласными звуками, они цветные. Согласные располагаются по черно-белой оси: от светлых зубных, таких, как [с, з, ц], к темным губным: [п, б, м]. Так звуку А обычно соответствует красный цвет, о – светло-желтый, и – голубой, э- желто- зеленый, у – сине-фиолетовый, ы – темно- коричневый. Очень вероятно, что оценки звуков языка, их образное восприятие, различны у представителей разных языковых групп.
25 Звуковой символизм Звуковой символизм Бальмонта Главный среди гласных - А, среди согласных - М. "А - первый звук, произносимый человеком, что под влиянием паралича теряет дар речи. А - первый основной звук раскрытого человеческого рта, как М - закрытого. М - мучительный звук глухонемого, стон сдержанной, скомканной муки, А - вопль крайнего терзания истязаемого. Два первоначала в одном слове, повторяющемся чуть ли не у всех народов - Мама.
26 Методические советы На начальных этапах обучения РКИ избегайте лингвистической терминологии, используйте принцип культуросообразной коммуникативности.
27 Словообразовательные особенности глагола Обратимся к словарной статье: Ворчать – сердито бормотать. Наворчать – побранить. Наворчаться – вдоволь ворчать некоторое время. Проворчать – ворча, произнести. Разворчаться – начав ворчать, продолжать не переставая. На материале этой статьи можно выделить следующие актуальные значения префиксов: на- (в значении результат действия), про- (в значении процесса), раз- (в значении начала действия).
28 Грамматические функции русских предлогов Автосемантические (около, ввиду, в силу, в связи с, благодаря и др.) Синсемантические (в, на, за, из, о, к, от и др.) Некоторые предлоги используются с определенными падежами (от-, до- только с род.п., к только дат.п., перед, над-только твор.п.).
29 Используйте речевые образцы. Способ организации грамматического материала имеет целью показать функционирование грамматических моделей в речи. Методические советы
30 В театре можно говорить? Нет, в театре нельзя говорить. Ему можно говорить в антракте? Нет, ему нельзя говорить в антракте. Обращаем внимание учащихся на то, что безличные предложения, обозначающие возможность, невозможность или необходимость совершения действия, имеют две структурные разновидности: А – предикативные наречия можно, нельзя, надо, нужно, необходимо + инфинитив; Б – предикативные наречия + инфинитив + дательный падеж.
31 Методические советы Старайтесь задействовать все каналы восприятия речевой информации.
32 Методические советы Старайтесь приблизить учебную коммуникацию к реальной (S -S) модель EQ эмоциональный интеллект - 85% IQ умственный интеллект - 15%
33 И.К.Айвазовский «Буря на море»
34 Методические советы Русские культуроспецифичные феномены всегда необходимо соотносить и сопоставлять с подобными феноменами в другой культуре, а также анализировать их различия и сходство.
35 Методические советы Помните, что условием развития собственно коммуникативных умений является правильное произношение.
36 Интонация Зачем ты это сделал? (угроза) Зачем ты это сделал? (обычный вопрос) Зачем ты это сделал? (душевная боль) Зачем ты это сделал? (отчитывание) Зачем ты это сделал? (сильное чувство сожаления) Зачем ты это сделал?(недоумение, переспрос) Какое у нее платье? Нейтральный голос (Черное или белое?) Какое у нее платье! Придыхательный голос. Великолепное! Какое у нее платье! Скрипучий голос. Паршивенькое! Какое у нее платье? Напряженный голос. Отвечай! Какое у нее платье? Расслабленный голос. Разве это важно?
37 Обучение лексике напрямую связано с развитием речи на русском языке. Методические советы
38 При толковании фразеологизмов целесообразно использовать следующие приёмы: семантизация с помощью контекста; описательный способ толкования; подбор лексического эквивалента, который может быть выражен одним или несколькими синонимами; раскрытие значения фразеологизмов с помощью свободных словосочетаний; раскрытие значения фразеологизмов с помощью ранее изученных устойчивых словосочетаний; комбинированный способ семантизации, допускающий совокупность нескольких приёмов; исторический, историко-бытовой и этимологический комментарий.
39 Образование для прогресса
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.