Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемnatalia0464.rusedu.net
1 ТЕМА РОДИНЫ В ТВОРЧЕСТВЕ АННЫ АХМАТОВОЙ И МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ Муниципальное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 1 села Покойного Буденновского Района
2 ЦЕЛЬ РАБОТЫ: 1.Раскрыть тему Родины в творчестве Анны Ахматовой и Марины Цветаевой. 2.Показать любовь к родной земле.
3 Не будь поэта - не было бы и мира! - Не знаю, - во всяком случае, нас не было бы. Как благословенно явление поэта, то есть высшего, что может быть на земле после монаха! И, явившись, - он навсегда остается с нами в своем обретенном доме - храме бытия. Не будь поэта - не было бы и мира! - Не знаю, - во всяком случае, нас не было бы. Как благословенно явление поэта, то есть высшего, что может быть на земле после монаха! И, явившись, - он навсегда остается с нами в своем обретенном доме - храме бытия. Смерть Поэта тоже входит в его бытие. А его бытие принадлежит будущему. Это будущее уже наступило. Смерть Поэта тоже входит в его бытие. А его бытие принадлежит будущему. Это будущее уже наступило.
4 ВОПРОС: Как решается образ родины в лирике М. Цветаевой? Как решается образ родины в лирике М. Цветаевой?
5 Гипотеза: Среди бесценных духовных сокровищ, которыми Россия так богата, особое место принадлежит женской лирической поэзии. Этот жанр созвучен женской душе. Говоря о женской лирике, следует рассматривать все ее многообразие лирику философскую, гражданскую, пейзажную и любовную. Только погружаясь во все разнообразие лирической стихии, поэт обретает силу, полноту, целостность ощущения жизни и любовь к Родине. Среди бесценных духовных сокровищ, которыми Россия так богата, особое место принадлежит женской лирической поэзии. Этот жанр созвучен женской душе. Говоря о женской лирике, следует рассматривать все ее многообразие лирику философскую, гражданскую, пейзажную и любовную. Только погружаясь во все разнообразие лирической стихии, поэт обретает силу, полноту, целостность ощущения жизни и любовь к Родине. Ты! Сей руки своей лишусь,- Ты! Сей руки своей лишусь,- Хоть двух! Губами подпишусь Хоть двух! Губами подпишусь На плахе: распрь моих земля – На плахе: распрь моих земля – Гордыня, родина моя! Гордыня, родина моя! М. Цветаева М. Цветаева
6 Марина Ивановна Цветаева Цветаева есть тайна. И эту тайну надо разгадать, и если будешь разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время, потому что Цветаева, как огромный океан, и каждый раз, погружаясь в него, твое сердце испытывает восторг и сострадание, а глаза наполняются слезами. Цветаева есть тайна. И эту тайну надо разгадать, и если будешь разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время, потому что Цветаева, как огромный океан, и каждый раз, погружаясь в него, твое сердце испытывает восторг и сострадание, а глаза наполняются слезами.
7 Россия, родина властно вошла в её душу широким полем и высоким небом. Тоскуя на чужбине по родине и даже пытаясь издеваться над этой тоской, Цветаева прохрипит как "раненое животное, кем-то раненое в живот": Россия, родина властно вошла в её душу широким полем и высоким небом. Тоскуя на чужбине по родине и даже пытаясь издеваться над этой тоской, Цветаева прохрипит как "раненое животное, кем-то раненое в живот": Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно Где совершенно одиноко. Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно Где совершенно одиноко.
8 И вдруг попытка издевательства над тоской по родине беспомощно обрывается, заканчиваясь гениальным по своей глубине выдохом, переворачивающим весь смысл стихотворения в душераздирающую трагедию любви к родине: И вдруг попытка издевательства над тоской по родине беспомощно обрывается, заканчиваясь гениальным по своей глубине выдохом, переворачивающим весь смысл стихотворения в душераздирающую трагедию любви к родине: Но если по дороге куст Встает, особенно рябина... Но если по дороге куст Встает, особенно рябина... И все. Только три точки. Но в этих точках мощное, бесконечно продолжающееся во времени, немое признание в такой сильной любви, на какую неспособны тысячи вместе взятых стихотворцев, пишущих не этими великими точками, каждая из которых как капля крови. И все. Только три точки. Но в этих точках мощное, бесконечно продолжающееся во времени, немое признание в такой сильной любви, на какую неспособны тысячи вместе взятых стихотворцев, пишущих не этими великими точками, каждая из которых как капля крови.
9 В годы эмиграции в стихах Цветаевой звучали тоска и боль расставания с родиной, исстрадавшейся и "лютой", пожарищах и крови. Стихи рождались самые разные, от высокоторжественных до "простонародных", только на трагическом уровне. Цветаева проделала на чужбине тот же путь, что и многие русские писатели (Бунин, Куприн, Шмелев, Набоков), они каждый по-своему чувствовали себя одинокими, отъединенными от эмигрантской действительности, от литературной и прочей суеты. И всеми мыслями она обратилась вспять, к прошлому, к "истокам". Уйдя "в себя, в единоличье чувств" она хотела воскресить весь тот мир, канувший в небытие, который создал, вылепил ее человека и поэта. В годы эмиграции в стихах Цветаевой звучали тоска и боль расставания с родиной, исстрадавшейся и "лютой", пожарищах и крови. Стихи рождались самые разные, от высокоторжественных до "простонародных", только на трагическом уровне. Цветаева проделала на чужбине тот же путь, что и многие русские писатели (Бунин, Куприн, Шмелев, Набоков), они каждый по-своему чувствовали себя одинокими, отъединенными от эмигрантской действительности, от литературной и прочей суеты. И всеми мыслями она обратилась вспять, к прошлому, к "истокам". Уйдя "в себя, в единоличье чувств" она хотела воскресить весь тот мир, канувший в небытие, который создал, вылепил ее человека и поэта. Той России нету, Той России нету, Как и той меня. Как и той меня.
10 Быть нежной, былинкой и шумной, Быть нежной, былинкой и шумной, Так жаждать жить! Так жаждать жить! Очаровательной и умной, Очаровательной и умной, Прелестной быть! Прелестной быть! Знаю, умру на заре! На которой из двух, вместе с которой из двух Не решить по закату. Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух, Знаю, умру на заре! На которой из двух, вместе с которой из двух Не решить по закату. Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух, Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу. Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу. В июле 1941 года Цветаева покидает Москву и попадает в лесное Прикамье, Елабугу. Здесь, в маленьком городке, под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии душевной депрессии, она кончает с собой 31 августа 1941 года. В июле 1941 года Цветаева покидает Москву и попадает в лесное Прикамье, Елабугу. Здесь, в маленьком городке, под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии душевной депрессии, она кончает с собой 31 августа 1941 года. Так трагически завершается жизненный путь поэта, всей своей судьбой утвердившего органическую, неизбежную связь большого искреннего таланта с судьбой Родины. Так трагически завершается жизненный путь поэта, всей своей судьбой утвердившего органическую, неизбежную связь большого искреннего таланта с судьбой Родины.
11 ВЫВОД: Яркий и самобытный поэт ушёл из жизни, не видя в ней дальнейшего смысла, но остались её стихи, читая которые, проникаешься глубочайшим уважением к смелой вольнолюбивой личности М. Цветаевой, восхищаешься бесконечной любовью к Родине, которую она несла в своём сердце до последнего мгновения. Яркий и самобытный поэт ушёл из жизни, не видя в ней дальнейшего смысла, но остались её стихи, читая которые, проникаешься глубочайшим уважением к смелой вольнолюбивой личности М. Цветаевой, восхищаешься бесконечной любовью к Родине, которую она несла в своём сердце до последнего мгновения.
12 ВОПРОС: Как звучит тема Родины в поэзии Анны Ахматовой? Как звучит тема Родины в поэзии Анны Ахматовой?
13 Анна Андреевна Ахматова Анна Андреевна Ахматова На рубеже прошлого и нынешнего столетий, хотя и не буквально хронологически, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени "женская" поэзия - поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли молодую Ахматову. На рубеже прошлого и нынешнего столетий, хотя и не буквально хронологически, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени "женская" поэзия - поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли молодую Ахматову.
14 Судьбу свою Ахматова навсегда связала с судьбой родной земли, и, когда- после революции – пришла пора выбирать, она не колебалась: осталась с родной страной, с народом, объявив об этом решительно, громко в стихотворении Мне голос был. Он звал утешно… Судьбу свою Ахматова навсегда связала с судьбой родной земли, и, когда- после революции – пришла пора выбирать, она не колебалась: осталась с родной страной, с народом, объявив об этом решительно, громко в стихотворении Мне голос был. Он звал утешно… Она не открывала революции в величии целей, но утверждению их- была убеждена Ахматова – не могло способствовать поругание человечности, жестокости, которая в пореволюционную эпоху выдавалась за самое действенное средство утверждения добра и справедливости. Неизбывно горечью наполнены её стихи, порождённые временем, когда во имя высоких идеалов были бессмысленно порушены многие человеческие судьбы, растоптаны жизни: Не бывать тебе в живых, Со снегу не встать. Она не открывала революции в величии целей, но утверждению их- была убеждена Ахматова – не могло способствовать поругание человечности, жестокости, которая в пореволюционную эпоху выдавалась за самое действенное средство утверждения добра и справедливости. Неизбывно горечью наполнены её стихи, порождённые временем, когда во имя высоких идеалов были бессмысленно порушены многие человеческие судьбы, растоптаны жизни: Не бывать тебе в живых, Со снегу не встать. Двадцать восемь штыковых,. Огнестрельных пять. Двадцать восемь штыковых,. Огнестрельных пять. Горькую обновушку Другу шила я. Любит, любит кровушку Русская земля. Горькую обновушку Другу шила я. Любит, любит кровушку Русская земля.
15 Заплаканная осень, как вдова Заплаканная осень, как вдова В одеждах чёрных, всё сердца В одеждах чёрных, всё сердца туманит… туманит… Перебирая мужчины слова, Перебирая мужчины слова, Она рыдать не перестанет. Она рыдать не перестанет. И будет так, пока тишайший снег И будет так, пока тишайший снег Не сжалится над скорбной и усталой… Не сжалится над скорбной и усталой… Забвение боли и забвение нег- Забвение боли и забвение нег- За это жизнь отдать не мало. За это жизнь отдать не мало.
16 В Ахматовской поэзии немало прекрасных стихотворений - описание осени. Ахматова не описывает – она воссоздает внутреннее, душевное состояние, которое в обиходе нередко характеризуется словом осеннее: здесь воедино сливаются горечь и тоска, перерастающие в чувство безысходности, которое с закономерностью, воплощаемой в смене времён года, тоже приходит, сменяется всепоглощающим беспамятством. Выражению этого состояния подчинена вся система художественных средств. Здесь обильно представлены слова, обладающие большой эмоциональной насыщенностью: вдова, боль, забвение, нега, рыдать, сжалиться, туманить. Особенно заметно это при обращении к эпитетам: заплаканная, чёрный, тишайший, скорбная и усталая. Каждый из них обладает чрезвычайно широким содержанием и вместе с тем конкретен, служит характеристике происходящего в человеческой душе, в среде. В Ахматовской поэзии немало прекрасных стихотворений - описание осени. Ахматова не описывает – она воссоздает внутреннее, душевное состояние, которое в обиходе нередко характеризуется словом осеннее: здесь воедино сливаются горечь и тоска, перерастающие в чувство безысходности, которое с закономерностью, воплощаемой в смене времён года, тоже приходит, сменяется всепоглощающим беспамятством. Выражению этого состояния подчинена вся система художественных средств. Здесь обильно представлены слова, обладающие большой эмоциональной насыщенностью: вдова, боль, забвение, нега, рыдать, сжалиться, туманить. Особенно заметно это при обращении к эпитетам: заплаканная, чёрный, тишайший, скорбная и усталая. Каждый из них обладает чрезвычайно широким содержанием и вместе с тем конкретен, служит характеристике происходящего в человеческой душе, в среде.
17 Аллегорическая фигура осени, ассоциируясь с неутешной вдовой, обретает черты, свойственные одновременно и явлению природы (времени года), и человеку ( быту): заплаканная осень, в одеждах чёрных. Поэтическая аллегория соединяется с прозой жизни, всегда торжественное природное явление – со скорбной обыденностью. Уже первой строкой, заключённым в ней сравнением («Заплаканная осень, как вдова») величественная картина одного из времён года совмещается с жанровой картинкой. Но ощущения сниженности, заземлённости стиха не возникает: происходящее в жизни человека обнаруживает причастность к свершающемуся в мире. Аллегорическая фигура осени, ассоциируясь с неутешной вдовой, обретает черты, свойственные одновременно и явлению природы (времени года), и человеку ( быту): заплаканная осень, в одеждах чёрных. Поэтическая аллегория соединяется с прозой жизни, всегда торжественное природное явление – со скорбной обыденностью. Уже первой строкой, заключённым в ней сравнением («Заплаканная осень, как вдова») величественная картина одного из времён года совмещается с жанровой картинкой. Но ощущения сниженности, заземлённости стиха не возникает: происходящее в жизни человека обнаруживает причастность к свершающемуся в мире.
18 Привычка жить у Ахматовой с годами не ослабевали, а всё обостряющееся ощущение скоротечности жизни вызывало не только печаль, но и чувство радостного изумления перед её (жизни) нестареющей красотой. С огромной силой выражено это в «Приморском сонете»: Здесь все меня переживет, Привычка жить у Ахматовой с годами не ослабевали, а всё обостряющееся ощущение скоротечности жизни вызывало не только печаль, но и чувство радостного изумления перед её (жизни) нестареющей красотой. С огромной силой выражено это в «Приморском сонете»: Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешник - И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелёт... Все, даже ветхие скворешник - И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелёт... И голос вечности зовё. С неодолимостью не здешней, И голос вечности зовё. С неодолимостью не здешней, И над цветущей черешней И над цветущей черешней Сиянье легкий месяц льёт, И кажется такой не трудной, Сиянье легкий месяц льёт, И кажется такой не трудной, Белея в чаще изумрудной, Белея в чаще изумрудной, Дорога, не скажу куда… Дорога, не скажу куда… Там средь стволов ещё светлее Там средь стволов ещё светлее И всё похоже на аллею И всё похоже на аллею У царскосельского пруда. У царскосельского пруда.
19 «Голос вечности» в стихотворении отнюдь не аллегория: натаёт для человека время, когда он слышит его все отчётливее. И в неверном свете «легкого месяца» мир, оставаясь реальным, что – то в это своей реальности теряет, становится призрачным, как дорога, что от комаровского домика (Ахматова называет его «будкой»)ведёт, «не скажу куда». «Голос вечности» в стихотворении отнюдь не аллегория: натаёт для человека время, когда он слышит его все отчётливее. И в неверном свете «легкого месяца» мир, оставаясь реальным, что – то в это своей реальности теряет, становится призрачным, как дорога, что от комаровского домика (Ахматова называет его «будкой»)ведёт, «не скажу куда». Изображение в стихе балансирует на зыбкой грани реального и того, что лежит за гранью воспринимаемым живым человеком мира. Дорога, ожидающая человека в конце его жизни, внезапно соединяет неизбежное завтра с родным для поэта царкосельским вчера: потому – то она, дорога, и кажется «совсем нетрудной». Изображение в стихе балансирует на зыбкой грани реального и того, что лежит за гранью воспринимаемым живым человеком мира. Дорога, ожидающая человека в конце его жизни, внезапно соединяет неизбежное завтра с родным для поэта царкосельским вчера: потому – то она, дорога, и кажется «совсем нетрудной». Ощущение вечности возникает здесь на удивление естественно – простым сравнением сроков, отпущенных человеку и такому, в общем, недолговечному предмету, как «ветхая скворешня». И предстоящая человеку скорбная дорога оказывается здесь светлой не только потому что он внутренне готов достойно пройти по ней до конца, но еще и от сияния стволов, вызывающих мысль об исконно русском дереве, о берёзе. Ощущение вечности возникает здесь на удивление естественно – простым сравнением сроков, отпущенных человеку и такому, в общем, недолговечному предмету, как «ветхая скворешня». И предстоящая человеку скорбная дорога оказывается здесь светлой не только потому что он внутренне готов достойно пройти по ней до конца, но еще и от сияния стволов, вызывающих мысль об исконно русском дереве, о берёзе.
20 Точкой опоры для Ахматовой всегда оставалась родная земля. Стоит повторить, что всей жизнью своей она была связана с Петербургом с Царским селом. Навсегда она была привязана сердцем к величественному городу Неве, о котором сказал когда – то: Был блаженной моей колыбелью Тёмный город у грозной реки И торжественной брачной постелью, Над которой держали венки Молодые твои серафимы, Город, горькой любовью любимой. Точкой опоры для Ахматовой всегда оставалась родная земля. Стоит повторить, что всей жизнью своей она была связана с Петербургом с Царским селом. Навсегда она была привязана сердцем к величественному городу Неве, о котором сказал когда – то: Был блаженной моей колыбелью Тёмный город у грозной реки И торжественной брачной постелью, Над которой держали венки Молодые твои серафимы, Город, горькой любовью любимой. Родина никогда не была для Ахматовой понятием отвлечённым. С годами при обращении к теме родины иными, всё более значительными становятся масштабы размышлений поэта. Одно из доказательств тому – стихотворение «Родная земля». Родина никогда не была для Ахматовой понятием отвлечённым. С годами при обращении к теме родины иными, всё более значительными становятся масштабы размышлений поэта. Одно из доказательств тому – стихотворение «Родная земля».
21 Любовь к родине проверяется всей жизнью, но и смертью, – убеждена Ахматова,– не способна оборвать связь между человеком и родной для него земли: Любовь к родине проверяется всей жизнью, но и смертью, – убеждена Ахматова,– не способна оборвать связь между человеком и родной для него земли: В заветных ладанках не носит на груди, В заветных ладанках не носит на груди, О ней стихи навзрыд не сочиняем. О ней стихи навзрыд не сочиняем. Наш горький сон она не береди, Наш горький сон она не береди, Не кажется обетованным раем. Не кажется обетованным раем. Не делаем её в душе своей Не делаем её в душе своей Предметом купли и продажи. Предметом купли и продажи. Хворая, бедствуя, немотствуя на ней, Хворая, бедствуя, немотствуя на ней, О ней не вспоминаем даже. О ней не вспоминаем даже. Да, для нас это грязь на колошах, Да, для нас это грязь на колошах, Да, для нас это хруст на зубах. Да, для нас это хруст на зубах. И мы мелем, и месим, и крошим И мы мелем, и месим, и крошим Тот ни в чем не замешанный прах. Тот ни в чем не замешанный прах. Но ложимся в неё становимся ею, Но ложимся в неё становимся ею, Оттого и зовём так свободно – своею. Оттого и зовём так свободно – своею.
22 Ахматовские стихи, «где каждый шаг – секрет» - где «пропасти налево и направо», в которых ирреальность, туман и зазеркалье сочетались с абсолютной психологической и даже бытовой, вплоть до интерьера, достоверностью, заставляли говорить о «загадке Ахматовой». Какое-то время даже казалось, что так, как она, вообще не писал никто и никогда. Лишь постепенно увидели, что лирика Ахматовой имеет глубокие и широко разветвленные корни, уходящие не только в русскую классическую поэзию, но и в психологочискую прозу Гоголя и Толстого, а также активно захватывает пласты общемировой словесной культуры. Ахматовские стихи, «где каждый шаг – секрет» - где «пропасти налево и направо», в которых ирреальность, туман и зазеркалье сочетались с абсолютной психологической и даже бытовой, вплоть до интерьера, достоверностью, заставляли говорить о «загадке Ахматовой». Какое-то время даже казалось, что так, как она, вообще не писал никто и никогда. Лишь постепенно увидели, что лирика Ахматовой имеет глубокие и широко разветвленные корни, уходящие не только в русскую классическую поэзию, но и в психологочискую прозу Гоголя и Толстого, а также активно захватывает пласты общемировой словесной культуры.
23 ВЫВОД: Всю боль своей Родины поэтесса вобрала в себя, и только будучи гражданином и патриотом, можно сказать: Всю боль своей Родины поэтесса вобрала в себя, и только будучи гражданином и патриотом, можно сказать: Как в первый раз я на неё, Как в первый раз я на неё, На Родину, глядела. На Родину, глядела. Я знала, это всё моё – Я знала, это всё моё – Душа моё и тело. Душа моё и тело. Это взгляд с высоты самолёта, но это взгляд Поэта, поднявшегося на эту высоту любовью к Родине и народу. Ахматова всегда была «там, где мой народ, к несчастью, был». И мы должны быть вечно благодарны великой поэтессе, что она, к счастью, была, есть и будет со своим народом. Это взгляд с высоты самолёта, но это взгляд Поэта, поднявшегося на эту высоту любовью к Родине и народу. Ахматова всегда была «там, где мой народ, к несчастью, был». И мы должны быть вечно благодарны великой поэтессе, что она, к счастью, была, есть и будет со своим народом.
24 ОБЩИЙ ВЫВОД: Каждый человек понимает слово Родина по своему. Для некоторых Родина – это родной дом, семья, улица. Для других – целая страна. Марина Цветаева и Анна Ахматова слово Родина понимали по своему. Для Марины Цветаевой – златоглавая Москва, колокольный звон, башни и купола церквей с детства слились в её душе в образе Родины, глубокую любовь к которой она пронесла через все тяготы и сложности тернистого пути. Каждый человек понимает слово Родина по своему. Для некоторых Родина – это родной дом, семья, улица. Для других – целая страна. Марина Цветаева и Анна Ахматова слово Родина понимали по своему. Для Марины Цветаевой – златоглавая Москва, колокольный звон, башни и купола церквей с детства слились в её душе в образе Родины, глубокую любовь к которой она пронесла через все тяготы и сложности тернистого пути. Анна Ахматова всегда шла к постижению большого мира эпохи, Родины, человечества, благодаря сначала интуитивному, а за тем все более сознательному чувству своей кровной принадлежности к родной земле, своему народу, что позволяет поговорить о ней как о русском национальном поэте. Анна Ахматова всегда шла к постижению большого мира эпохи, Родины, человечества, благодаря сначала интуитивному, а за тем все более сознательному чувству своей кровной принадлежности к родной земле, своему народу, что позволяет поговорить о ней как о русском национальном поэте. Вспоминая отношения поэтесс А. Ахматовой и М. Цветаевой к родной земле, мы должны относится к ней с таким же уважением. Вспоминая отношения поэтесс А. Ахматовой и М. Цветаевой к родной земле, мы должны относится к ней с таким же уважением.
25 Используемая литература: Бавин С., Семибратова И. Судьбы поэтов серебряного века: Библиографические очерки. - М.: Кн. Палата, с. Павловский А.И. Куст рябины: О поэзии М. Цветаевой. - Л., Кедров К. Россия - золотая и железная клетки для поэтесс //"Новые Известия" 66, 1998г. Саакянц А.А. Марина Цветаева. Страницы жизни и творчества ( ). - М., Цветаева М. В певучем граде моем: Стихотворения, пьеса, роман в письмах /Сост. К.В. Смородин. - Саранск: Мордов. кн. изд-во, с. Поэт Марина Цветаева //Осоргин М.: Олимп, Из статьи "Марина Цветаева" //Павловский А. М.: Олимп, Русская литература ХХ века Москва «Просвещение» 2004 В.А. Чалмаев, О.Н. Михайлов, А.И. Павловский, А.С. Карпов. Сборник сочинений БАО Донецк 1999, БАО – ПРЕСС РЕПИЛ КЛАССИК Москва 2006.
26 КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Мрастьева Кристина Николаевна Гнедышева Анастасия Юрьевна Адрес: Буденновский район Адрес: Буденновскмй район с. Покойное ул. Кочубея 62 с. Покойное ул. Кочубея 57 Номер телефона: Номер телефона: Конец Конец
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.