Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемkuzmin752.ucoz.ru
1 Итоги ЕГЭ по иностранным языкам в 2012 году Подготовил учитель английского языка высшей категории МБОУ «Елизаветинская СОШ» Кузьмин Сергей Александрович
2 Методический анализ результатов единого государственного экзамена в 2012 году G Экзамен по английскому языку обеспечивает объективное выявление уровня сформированности у выпускников иноязычной коммуникативной компетенции. Контрольные измерительные материалы отражают современные отечественные и международные подходы к контролю в целом и к контролю иноязычной коммуникативной компетенции.
3 Уточнения в КИМ ЕГЭ 2012 г план к заданию С2 (развернутое письменное высказывание с элементами рассуждения, раздел «Письмо»); 2. формулировки критериев оценивания заданий С1-С2, оптимизирован формат дополнительной схемы оценивания этих заданий;
4 Уточнения в КИМ ЕГЭ 2012 г требования к продуктивному характеру письменной речи экзаменуемого в задании высокого уровня сложности С2. (при оценивании задания С2 особое внимание уделяется способности экзаменуемого продуцировать развёрнутое письменное высказывание; если более 30% ответа текстуально совпадает с опубликованным источником или с другими экзаменационными работами, то выставляется 0 баллов по критерию «Решение коммуникативной задачи» и, соответственно, всё задание оценивается 0 баллов;
5 Уточнения в КИМ ЕГЭ 2012 г форма записи ответа на задание В1 (раздел «Аудирование»): в этом задании на установление соответствия предусмотрен переход к цифровой форме записи ответов, как в заданиях В2 и В3, что позволит сократить число ошибок выпускников при заполнении бланков, и обеспечит более качественное распознание ответов экзаменуемых при машинной обработке результатов. 5. Время выполнения работы увеличено до 180 минут.
6 Результаты ЕГЭ в 2012 году по иностранным языкам в Оренбургской области 4 В экзамене по иностранным языкам приняли участие: по английскому языку 395 человек, по французскому языку-34 человека, по немецкому языку-14 человек. 4 Средний балл составил: по английскому языку – 61,9, по французскому – 67,9, по немецкому языку – 51,7. 4 Не преодолели минимальный порог по английскому языку – 2 человека, что составляет 0,5% (российский показатель 3,3%). По французскому и немецкому языку все участники преодолели минимальный порог.
7 Результаты ЕГЭ по иностранным языкам в Адамовском районе (в разрезе за 3 года)
8 Результаты ЕГЭ в 2012 году по иностранным языкам 4 Традиционно наиболее сложным остается раздел «Грамматика и лексика» 4 Раздел «Письмо» является самым сложным для участников с низким уровнем подготовки и самым легким для выпускников с высоким уровнем подготовки 4 Раздел «Чтение» перестал быть самым простым для всех групп, сдающих экзамен.
9 Результаты ЕГЭ в 2012 году по иностранным языкам - аудирование 4 Большая часть участников экзамена в целом успешно справилась с аудированием, 4 Уровни сложности по всем видам проверяемых умений относительно равны, при этом следует отметить сравнительно высокие результаты участников в выполнение заданий на полное понимание прослушанного аудиотекста. Возможно, это объясняется формой заданий, в которых письменная опора помогает участникам легче справиться с ними.
10 Результаты ЕГЭ в 2012 году по иностранным языкам - чтение 4 Данный раздел экзамена традиционно успешно выполняется всеми группами испытуемых. Особенно это относится к заданиям на проверку понимания темы прочитанного текста. 4 Данные по выполнению раздела свидетельствуют о том, что у большинства экзаменуемых устойчиво сформированы все проверяемые умения. Задания высокого уровня сложности (А15-А21) успешно выполняют почти такое же количество выпускников, что и задания В3. Это позволяет говорить о том, что развитию рецептивных умений уделяется наибольшее внимание при подготовке учащихся.
11 Типичные ошибки и проблемы - Аудирование и чтение 4 Неумение выделять ключевые слова в тексте; 4 неумение игнорировать ненужную информацию; 4 ориентация не на содержание предложенного текста, а на собственный социальный опыт при выборе ответа «верно/неверно/нет информации»; 4 опора лишь на значении отдельного слова при ответе на тестовый вопрос; 4 выбор вариантов ответов только потому, что эти же слова звучат в тексте (экзаменуемые забывают о том, что верный ответ, как правило, выражен синонимами).
12 Результаты ЕГЭ в 2012 году по английскому языку – лексика и грамматика 4 данный раздел оказался одним из самых сложных 4 В4-В10 (проверка грамматических навыков), В11- В16 (проверка лексико-грамматических навыков), то есть во втором разделе требовалось помимо демонстрации знаний видовременных форм глаголов и залогов показать умения словообразования, правильно используя соответствующие приставки и суффиксы или необходимые дополнительные слова.
13 Результаты ЕГЭ в 2012 году по иностранным языкам – лексика и грамматика 4 Лучше всего выпускники справились со словообразованием прилагательных и наречий. Как всегда трудности возникли в видовременных формах глаголов и соответствующих залогах.
14 Типичные ошибки и проблемы 4 Результаты выполнения различных частей свидетельствуют о том, что наибольшую сложность для экзаменуемых представляют лексико-грамматические задания из группы В11-В16, а также задания на лексическую сочетаемость. При этом особенно настораживает число элементарных ошибок, например использование формы множественного числа foots вместо feet.
15 Типичные ошибки и проблемы 4 невнимание к контексту и, как следствие, неправильное употребление видовременных форм и страдательного залога; 4 образование от опорных слов однокоренных слов не той части речи, которая требуется по контексту; 4 заполнение пропуска опорным словом без изменения его; 4 употребление несуществующих слов; 4 использование не того отрицательного префикса, который употребляется с указанным корнем; 4 неправильное написание слов.
16 Результаты ЕГЭ в 2012 году по иностранным языкам – письмо 4 Характеристика распределения результатов выполнения данного раздела свидетельствует о том, что он, с одной стороны, не был труден для группы хорошо подготовленных выпускников (около участников получили баллов), с другой стороны, – четко выделилась отдельная группа, не справившаяся с данным разделом. Значительное количество участников (около 5000) просто не приступили к выполнению данного раздела или получили ноль за содержание работы.
17 Типичные ошибки и проблемы 4 При написании личного письма: –ошибки в оформлении и организации текста; – неумение представить полный и точный ответ на запрашиваемую в письме информацию; –отсутствие постановки вопросов или формулировка вопросов не по теме; –несоблюдение требуемого объема ( для С1).
18 Типичные ошибки и проблемы 4 При написании высказывания с элементами рассуждения: –подмена одного жанра письменного высказывания другим; –отход от темы (часто через включение заученных наизусть «топиков»); –отсутствие развернутой аргументации; –неумение сформулировать проблему в начале высказывания (простой повтор формулировки задания) и сделать вывод в конце;
19 Типичные ошибки и проблемы –неправильное деление текста на абзацы; –отсутствие использования или неправильное использование средств логической связи; –лексико-грамматические и орфографические ошибки; –несоблюдение требуемого объема ( ).
20 Выводы 4 В целом экзаменуемые, достигшие повышенного и высокого уровней, умеют решать одинаковые коммуникативные задачи. 4 Разница между этими категориями выпускников лежит не в количественной, а качественной области. 4 Они различаются не тем, какие коммуникативные задачи они решают, а тем, как они это делают. Речь идет о правильности оформления речи, степени аутентичности продуцируемого материала и т.д.
21 Рекомендации 4 В аудировании и чтении необходимо вырабатывать умение не обращать внимания на слова, от которых не зависит понимание основного содержания. При этом следует помнить, что в аудиотексте основная мысль, как правило, выражена словами, синонимичными тем, которые использованы в тестовом вопросе. 4 Важно уметь рационально использовать для ответа и время звучания аудиозаписи, и паузы между прослушиваниями аудиотекстов
22 Рекомендации 4 Необходимо уметь выделять запрашиваемую информацию и игнорировать второстепенную. 4 Следует обращать особое внимание на необходимость четкого переноса ответов в бланк, в строгом соответствии с инструкцией, ориентируясь на образец написания букв и цифр.
23 Рекомендации 4 Важно внимательно читать инструкцию к выполнению задания и извлекать из неё мак- симум информации. Инструкция к выполнению задания ориентирует на выполнение определенной коммуникативно- рецептивной задачи, например, на определенный вид чтения: просмотровое, ознакомительное (понимание общего содержания текста); поисковое (понимание запрашиваемой информации); изучающее (полное понимание текста).
24 Рекомендации 4 Необходимо не забывать о том, что при заполнении пропуска нужно вписывать только недостающую лексическую единицу, не повторяя слова, уже приведенные в предложении. 4 - Важно большее внимания уделять вопросам сочетаемости лексических единиц. 4 - Следует учиться анализировать различия в значении и употреблении синонимов.
25 Рекомендации 4 Необходимо обращать внимание на то, как грамматическая конструкция влияет на выбор лексической единицы, учитесь видеть связь между лексикой и грамматикой. 4 Следует регулярно практиковаться в выполнении письменных заданий разного объема, чтобы развить готовность написать работу в соответствии с объемом, указанным в тестовом задании.
26 Рекомендации 4 Важно уметь анализировать и редактировать свои собственные письменные работы. 4 Необходимо уметь отбирать материал, необходимый для полного и точного выполне- ния задания в соответствии с поставленными коммуникативными задачами, а после написания работы проверять ее как с точки зрения содержания, так и с точки зрения формы.
27 Рекомендации по подготовке к ЕГЭ 2013 г. 4 на уроках иностранного языка уделять больше внимания варьированию приемов аудирования и чтения в соответствии с поставленной коммуникативной задачей; 4 развивать приемы просмотрового и поискового чтения; 4 тренировать приемы аудирования с пониманием основного содержания и запра- шиваемой информации;
28 Рекомендации по подготовке к ЕГЭ 2013 г. 4 расширять типы и жанры текстов, предлагаемых для чтения и аудирования; 4 формировать языковые компенсаторные умения; 4 воспитывать сознательное отношение к оперированию лексическими и грамматическими единицами
29 Рекомендации по подготовке к ЕГЭ 2013 г. 4 обеспечивать усвоение лексико- грамматического материала в объеме, предписанном федеральным компонентом государственного образовательного стандарта, и его тренировку в коммуникативно- значимом контексте;
30 Рекомендации по подготовке к ЕГЭ 2013 г. 4 предостерегать учащихся от прямого использования заученных отрывков при выполнении заданий раздела «Письмо»; 4 объяснять учащимся необходимость внимательно читать инструкцию к заданию и четко следовать ей.
31 Рекомендации по подготовке к ЕГЭ 2013 г 4 Методическую помощь учителю и учащимся при подготовке к ЕГЭ могут оказать мате- риалы с сайта ФИПИ ( 4 документы, определяющие структуру и содержание КИМ ЕГЭ 2011 г. (кодификатор элементов содержания, спецификация и демонстрационный вариант КИМ);
32 Рекомендации по подготовке к ЕГЭ 2013 г 4 открытый сегмент Федерального банка тестовых заданий; 4 учебно-методические материалы для председателей и членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ;
33 Рекомендации по подготовке к ЕГЭ 2013 г 4 аналитические отчеты о результатах экзамена и методические письма прошлых лет; 4 перечень учебных изданий, разработанных специалистами ФИПИ или рекомендуемых ФИПИ для подготовки к ЕГЭ
34 Рекомендации для учащихся по технологии обучения и по выполнению экзаменационных заданий 4 Перед началом экзамена внимательно читайте инструкцию и извлекайте из неё всю полезную информацию. Внимательное чтение формулировки заданий позволит вам быстро ориентироваться в теме аудиотекста.
35 Рекомендации для учащихся по технологии обучения и по выполнению экзаменационных заданий 4 Одно из важнейших умений, которым вам необходимо овладеть для экзамена это способность выделять при прослушивании ключевые слова в заданиях и подбирать к этим словам соответствующие синонимы.
36 Рекомендации для учащихся по технологии обучения и по выполнению экзаменационных заданий 4 Давайте ответы во время звучания аудиозаписи. Используйте 15-секундную паузу между первым и вторым прослушиваниями аудиотекстов. 4 Запомните: выбор ответа в заданиях на полное понимание прослушанного текста должен быть основан только на той информации, которая в тексте звучит, а не на том, что они думают или знают по предложенному вопросу.
37 Рекомендации для учащихся по технологии обучения и по выполнению экзаменационных заданий 4 Внимательно изучите инструкцию по переносу ответов в специальный бланк и ознакомьтесь с образцами написания букв и цифр. Потренируйтесь на демонстрационных вариантах ЕГЭ переносить ответы в специальный бланк.
38 Общие рекомендации 4 изучать документы с требованиями к ЕГЭ, следить за изменениями, для этого постоянно посещать сайты ФИПИ, ФЦТ и Рособрнадзора; 4 использовать в учебном процессе пособия, включенные в "Перечень учебных изданий, рекомендуемых ФИПИ для подготовки к единому государственному экзамену" и "Перечень учебных изданий, подготовленных авторскими коллективами ФИПИ" (см. сайт ФИПИ:
39 Информация Портал информационной поддержки ЕГЭ Федеральный институт педагогических измерений
40 Интернет-ресурсы Возможности для самообразования учителя 4 www. informika. ru 4 www. alledu. ru 4 www. ege. edu. ru 4 www. school. edu. ru 4 www. megakm. ru 4 www. lib. ru 4 www. 1september. ru 4 www. ug. ru Преподавателям английского языка 4 www. onestopenglish. com 4 www. longman-elt. com 4 www. expresspublishing. сo. uk 4 www. macmillandictionary. com 4 www. macmillan. ru
41 Спасибо за внимание!!!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.