Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемkaznmu.kz
1 ПОДГОТОВКА ПОЛИЯЗЫЧНЫХ КАДРОВ В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ Казахский Национальный медицинский университет имени С.Д. Асфендиярова А.А.Аканов
2 Языковая компетенция, наряду с другими стала неотъемлемым элементом подготовки высококвалифицированных, конкурентоспособных медицинских специалистов, мобильных в международном образовательном пространстве и рынке труда
3 Необходимость разработки и реализации программы трехязычного обучения обусловлена рядом причин: владение государственным и русским языком является необходимым условием для успешной профессиональной деятельности врача в многонациональной среде Республики Казахстан. один из постулатов КазНМУ «врач должен говорить на языке пациента».
4 с 2011 г. КазНМУ является членом ассоциаций: Международной ассоциации медицинского образования (АМЕЕ), Ассоциации стоматологического образования в Европе (ADEE), Европейской Ассоциации Университетов (EAU), Евразийской Ассоциации Университетов, включен в Международный справочник университетов ЮНЕСКО (International Handbook of Universities, UNESCO).
5 В 2012 г. Казахский Национальный медицинский университет им. С.Д.Асфендиярова вошел в число 3300 лучших веб-сайтов университетов мира по итогам международного рейтинга Webometrics Ranking of World Universities – среди Казахстанских вузов в Webometrics Ranking of World Universities
6 В настоящее время партнерами КазНМУ являются 76 университетов и медицинских школ из 26 стран мира (США, Великобритания, Япония, Корея, Сингапур, Китай, Монголия, Турция, Израиль, Италия, Испания, Германия, Люксембург, Австрия, Польша, Литва, Словакия, Чехия, страны СНГ).
7 В рамках договоров успешно реализуются программы по обмену студентами и магистрантами с Нагасакским Университетом, Токийским медико-стоматологическим Университетом, Национальным фармацевтическим Университетом (Харьков, Украина), Университетом Эрзинджан (Турция), Универститетом Перуджи (Италия), Синьцзяньским Медицинским Университетом (КНР), Высшей Школой менеджмента Барселоны (Испания). Студенты из Японии, Турции и Украины приезжают в наш Университет с ответным визитом.
8 выезд 20 магистрантов в зарубежные страны – Китай, Украина, Япония; выезд студентов - 3-х в Университет Эрзинджан (Турция), 5-ти в Универститет Перуджи (Италия); 3-х преподавателей в США и Японию; выезд 10-ти магистрантов по программе «2-у дипломного образования» совместно с Высшей Школой менеджмента Барселоны (Испания) по специальности «менеджмент». В учебном году В КазНМУ реализуется программа академической мобильности
9 Сотрудники и выпускники КазНМУ им. С.Д.Асфендиярова обучаются по программам: Болашак Junior Faculty Development Program Зальцбургские семинары более 50-ти преподавателей ежегодно проходят стажировки в ведущих зарубежных организациях образования и практического здравоохранения и/или участвуют в международных конференциях, форумах, семинарах.
10 За период август 2011 г. – июнь 2012 г. в учебный процесс КазНМУ было привлечено 158 профессоров из 43 стран мира, треть из которых проводили свои лекции и занятия на английском языке.
11 Казахский Национальный медицинский университет разработал и внедряет в течение 3-х лет Программу «Трехязычного обучения в КазНМУ». Программа разработана на основании закона Республики Казахстан «Об образовании» от 27 июля 2007 года N 319-III ЗРК и Закона "О языках в Республике Казахстан" от N 151-I.
12 Программа «Трехязычного обучения в КазНМУ» предполагает поэтапное развитие трехязычного обучения в университете как среди обучающихся, так и профессорско-преподавательского состава
13 Программа «Трехязычного обучения профессорско- преподавательского состава КазНМУ» предусматривает изучение государственного и английского языков с учетом профессиональной терминологии.
14 В настоящее время удельный вес обучающихся в КазНМУ на государственном языке составляет 70% г.г. Проанализировав кадровый состав университета по вопросам владения казахским языком, установлено, что примерно 40% преподавателей нуждаются в его изучении и совершенствовании. В настоящее время удельный вес обучающихся в КазНМУ на государственном языке составляет 70% г.г. Проанализировав кадровый состав университета по вопросам владения казахским языком, установлено, что примерно 40% преподавателей нуждаются в его изучении и совершенствовании. в годах разработан план по изучению преподавателями государственного языка по нескольким уровням – начальный, продолжающий и совершенствование. За этот период обучено 286 преподавателей университета. В уч.году проведены курсы по изучению казахского языка для 123 преподавателей университета. в годах разработан план по изучению преподавателями государственного языка по нескольким уровням – начальный, продолжающий и совершенствование. За этот период обучено 286 преподавателей университета. В уч.году проведены курсы по изучению казахского языка для 123 преподавателей университета. Программа «Трехязычного обучения профессорско- преподавательского состава КазНМУ» Программа «Трехязычного обучения профессорско- преподавательского состава КазНМУ» 1 1
15 Программа подготовки педагогических кадров КазНМУ В 2011 г. была создана Школа педагога имени Х.С.Насыбуллиной, основной задачей которой являлось развитие и совершенствование педагогического мастерства, социально-культурных и языковых компетенций сотрудников КазНМУ 2 2
16 Программа «Трехязычного обучения профессорско- преподавательского состава КазНМУ» Реализуя Стратегию развития КазНМУ им.С.Д.Асфендиярова и Программу развития персонала за счет средств университета в течении учебного года 96 преподавателей из разных кафедр университета прошли обучения английскому языку по интенсивной профессиональной программе London Standard и Inter Press. С нового учебного года они готовы приступить к преподаванию на английском языке как для граждан страны, так и иностранных студентов. Одним из инструментов мотивации ППС к обучению английскому языку является и финансовая стимуляция публикаций на английском языке в рейтинговых журналах с высоким IMPACT фактором. 3 3
17 Программа «Трехязычного обучения для студентов, интернов, резидентов и магистрантов КазНМУ» стартовала в уч.году. Программа предусматривает обучение языкам на младших курсах и составлена с учетом специфики профессиональной подготовки обучающихся в вузе.
18 Первый этап программы реализуется на 1-2 курсах Английский язык изучается в рамках ГОСО на 1 и 2 курсах (6 кредитов) Обучение на основном языке (казахский или русский) – 80% Казахский или русский в качестве второго языка - в объеме 20% (введение в специальность) Дисциплины «введение в клинику» и «коммуникативные навыки» были включены в программу как предметы, формирующие коммуникативную компетенцию будущего врача. Обучение на основном языке (80%) Введение в специальность на втором языке (20%) Введение в специальность на втором языке (20%) Введение в клинику (10%) Коммуни- кативные навыки (10%) Коммуни- кативные навыки (10%) Иностран ный язык в рамках ГОСО 1-2 курс Иностран ный язык в рамках ГОСО 1-2 курс Казах- ский (русс- кий язык) в ГОСО 1 курс Казах- ский (русс- кий язык) в ГОСО 1 курс
19 Включение в интеграцию и других дисциплин второго, третьего и старших курсов. С уч.года студенту предлагается обучение на одном из элективов на 2,3,4,5 курсах бакалавриата на английском языке. Составлено 35 образовательных программ компонента по выбору на английском языке Обучение на основном языке (60%) Специальные предметы на втором языке (20%) Специальные предметы на втором языке (20%) Второй и последующие этапы развития Программы предполагает Старшие курсы Элективы на английском языке на каждом курсе начиная со 2-го (20%) Элективы на английском языке на каждом курсе начиная со 2-го (20%) 40%
20 Второй и последующие этапы развития Программы 3-х язычного обучения Всего составлено 35 образовательных программ компонента по выбору на английском языке, например: – для дисциплины «общая медицина» - 18 элективов – для дисциплины «организация здравоохранения» – 4 – для дисциплины «сестринское дело» – 3 – для дисциплин стоматология, фармация, технология фармпроизводства, медико-профилактическое дело, менеджмент в здравоохранении и фармации по 2 электива на английском языке.
21 В условиях углубления интеграционных процессов в мировом образовательном пространстве обучение языкам является насущной потребностью Развитие ключевых принципов Болонского процесса невозможно без внедрения и развития принципа трилингвизма Программа трёхъязычного обучения КазНМУ способствует развитию и совершенствованию ключевых компетенций выпускников и педагогов в рамках Модели медицинского образования КазНМУ через создание Центра языковой подготовки Для внедрения Модели 3-х язычного обучения КазНМУ необходимо совершенствовать нормативно- законодательную базу в соответствии со Стратегией реформирования Высшего образования. Заключение
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.