Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемstrschool.68edu.ru
1 Японские хокку как особый способ видения мира Авторы: Скоков Виктор, Воробьёв Николай Учителя: Дмитриева Л. В., Воробьёва Т. С. Филиал МОУ Стрелецкой сош в с. Иванково, Тамбовский район
2 Может ли быть интересна современному читателю японская литература?
3 Япония- это икебана, национальный японский театр Кабуки, это одна из самых передовых в техническом отношении стран мира. Япония- страна с очень древней и своеобразной культурой.
4 Аннотация. Японская литература и в целом культура во многом для нас является экзотической. Особенностью японской литературы являются хокку. Японские хокку своеобразны по своему строению и глубоки по своему смыслу. Они воспевают человечность в Природе и одухотворяют жизнь человека.
5 Актуальность. Японские хокку учат нас беречь все живое, жалеть все живое, потому что жалость- великое чувство. Кто не умеет по-настоящему жалеть, тот никогда не станет добрым человеком.
6 Гипотеза. Японские хокку- это не просто поэтическая форма с отсутствующей рифмовкой, это нечто большее.
7 Цель: знакомство с японской поэзией, выявление её своеобразия. Задачи: -изучить историю возникновения японских хокку; -сравнить стихи японских и русских поэтов; -выяснить взаимосвязь природы и человека в стихах японских поэтов.
8 Ход исследования. Изучили историю возникновения японских хокку. Познакомились с японской поэзией. Сравнили стихи японских и русских поэтов. Выяснили взаимосвязь природы и человека в стихах японских поэтов.
9 Выяснили. Хокку- лирическое стихотворение о природе. Японское хокку изображает жизнь природы и жизнь человека в их нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года.
10 Если вчитаться в трехстишие, в нем всегда можно обнаружить «сезонное» словечко. Например, о талой воде, о цветах на вишне, о ласточках говорится в весенних стихах; о траве, о пионах- в летних; о хризантемах, о листьях клена- в осенних; о холодном ветре, о снеге, об инее- в зимних.
11 * * * Праздник Нового года ! Но печален я, вспоминая Долгий вечер осенний. Басе.
12 * * * Посреди цветенья Фудзияма ввысь вознеслась - В Японии весна ! Сеу.
13 * * * Тихо лошадь трусит. Будто вижу себя на картинке Средь летних полей… Басе.
14 Установили. Возникновение хокку связано с развитием в 16 веке в Японии шуточной поэзии хайкай.Более древним видом японской поэзии являются пятистишия- танка. Начальная строфа- хокку- постепенно обособилась и приобрела самостоятельное значение. Первые такие хокку ценились за техническую изощренность, неожиданность образов, умелую игру слов.
15 Уже во второй половине 17 века произошел переход хокку из шуточной поэзии в лирическую. Это связано с именем поэта Мацуо Басе ( ).
16 М. Басе- выдающийся национальный поэт Японии. Его стихи знает каждый культурный японец. Герои хокку Басе влюблены в природу родной страны. Его поэзия отличается возвышенным строем чувств и жизненной правдой. * * * Все волнения, всю печаль Твоего смятенного сердца Гибкой иве отдай!
17 Хокку всегда полны глубокого значения, они раскрывают перед нами душевный мир поэта, его чувства и переживания. * * * Ах, не топчи траву! Там светляки сияли Вчера ночной порой.
18 Хокку японского поэта Кобаяси Исса, посвященные цветущей сакуре, и лиричны, и ироничны. * * * В стране моей родной Цветет вишневым цветом И на полях трава! * * * От людских голосов Пугливо вздрагивают по вечерам Красавицы вишни. * * * Снова весна. Приходит новая глупость Старой на смену.
19 Что значит цветущая сакура для японцев в целом и для японских поэтов в частности? Ветка цветущей сакуры- символ Японии. Когда зацветает вишня, все собираются в садах и парках, чтобы полюбоваться бело- розовыми облаками нежных лепестков. Это одна из древнейших традиций японцев. Созерцание цветущих вишен оказывает на человека благотворное воздействие, настраивает на философский лад, вызывает восхищение, радость, умиротворение.
20 Хокку нельзя читать быстро, потому что в этом случае ничего не поймёшь. Хокку требует внимания, размышления, тишины. В нём всегда заложена возможность более полного развития темы. Простота хокку- это гениальная простота, за которой- постоянная доброта души, обострённая чуткость восприятия мира.
21 Сопоставив стихотворение японского поэта Кобаяси Исса со стихотворением Ивана Бунина, можно увидеть, чем отличается оно от привычных нам стихов.
22 Под небом мертвенно- свинцовым Угрюмо меркнет зимний день, И нет конца лесам сосновым, И далеко до деревень. Один туман молочно- синий, Как чья- то кроткая печаль, Над этой снежною пустыней Смягчает сумрачную даль. И. Бунин
23 Стаял зимний снег. Озарились радостью Даже лица звёзд. К. Исса
24 Японские стихи очень короткие. В них нет рифмы. Есть определённая закономерность в количестве слогов: пять в первом стихе, семь- во втором, пять- в третьем. Если в европейской традиции мы часто легко выделяем тему, идею стихотворения, то за строками японских хокку скрывается дополнительный смысл. Японские хокку сродни медитации- глубокому размышлению.
25 Слово скажу- Леденеют губы. Осенний вихрь! М. Басё (Осторожность иногда заставляет промолчать)
26 Вот выплыла луна И каждый мелкий кустик На праздник приглашён. К. Исса (В этих словах выражена мечта о равенстве людей)
27 В книге избранных хокку- вся природа Японии, исконный уклад её жизни, обычаи и верования, труд и праздники.
28 Поэты повторяют вновь и вновь: всматривайтесь в привычное- и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое- и увидите красивое, всматривайтесь в простое- и увидите сложное, всматривайтесь в частицы- и увидите целое, всматривайтесь в малое- и увидите великое.
29 Всматривайтесь, вслушивайтесь, вникайте, не проходите мимо. Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным- вот к чему призывает поэзия хокку.
30 Жаворонок поёт. Звонким ударом по чаще Вторит ему фазан. М. Басё
31 В наши дни, когда очень сильно взаимопроникновение культур, литератур разных народов, японская поэзия сохраняет своё своеобразие. У неё особенное восприятие мира. Даже современные поэты сохраняют веками сложившиеся традиции.
32 Год за годом, Когда приходит весна, Люди спешат поглядеть на ветки: Богат ли весенний цвет, Много ли цветов уродится? Печальный год, когда нет плодов. Люди год за годом Всё глубже погружаются в стены, И в ответ всё шире Стихи разрастаются и ветвятся. Если бы всё собрать, Книги бы расцветали весною. Летом золото бы на ветках сверкало. С. Муро
33 Вывод. Хокку не просто поэтическая форма, а нечто большее- определённый способ мышления, особый способ видения мира. Хокку соединяет мирское и духовное, малое и великое, природное и человеческое, сиюминутное и вечное. Гипотеза подтвердилась.
34 Информационные источники. 1.Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре. - М., "Теория и практика искусства хайкай в школе Басё". 2. Маркова В. О японской поэзии. Басё. 3.Материал из Википедии свободной энциклопедии 4. Сто стихотворений ста Поэтов (Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году фудзивара-но тэйка) 5. "Теория и практика искусства хайкай в школе Басё". Вступительная статья, перевод, составление, комментарии, указатель имен Н.С. Шефтелевич. М., Ключ-С, 2008.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.