Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемifl.uspu.ru
1 Морфологическая классификация языков Лекция 4 Понятие типа языка
2 Тип языка Типы языков устанавливаются в соответствии с морфологической классификацией языков В.Гумбольдта. Типы языков устанавливаются в соответствии с морфологической классификацией языков В.Гумбольдта. МК – старейшая форма типологии и один из ее источников. МК – старейшая форма типологии и один из ее источников. До сегодняшнего дня имеет огромное значение, не устарела несмотря на все ее противоречия. До сегодняшнего дня имеет огромное значение, не устарела несмотря на все ее противоречия.
3 В. Гумбольдт ( ) полиглот (в том числе языки американских индейцев и жителей Полинезии) полиглот (в том числе языки американских индейцев и жителей Полинезии) огромный лингв. кругозор и знакомство с языками разной структуры огромный лингв. кругозор и знакомство с языками разной структуры это позволило ему предложить их типологическую классификацию это позволило ему предложить их типологическую классификацию исходил из способности слов данного языка присоединять к себе тот или иной тип морфем (словоизменительные или словообразовательные) исходил из способности слов данного языка присоединять к себе тот или иной тип морфем (словоизменительные или словообразовательные) т.е. в его классификации учитывалась только формальная сторона (тип морфемы) т.е. в его классификации учитывалась только формальная сторона (тип морфемы) в соответствии с этой способностью Гумбольдт выделил 4 основных типа языков. в соответствии с этой способностью Гумбольдт выделил 4 основных типа языков.
4 I. Изолирующие, или аморфные типа китайского и тибетских, более 100 языков типа китайского и тибетских, более 100 языков грамматическое значение выражается порядком слов и интонацией, иногда служебными частицами грамматическое значение выражается порядком слов и интонацией, иногда служебными частицами не имеют словоизменительных морфем не имеют словоизменительных морфем китайский: leng tianki = холодная погода, именное словосочетание китайский: leng tianki = холодная погода, именное словосочетание tianki leng = предложение «Погода холодная». tianki leng = предложение «Погода холодная».
5 Изолирующие, или аморфные В идеале такие изолирующие языки должны пользоваться для передачи грамматических значений только лексикой. В идеале такие изолирующие языки должны пользоваться для передачи грамматических значений только лексикой. например, для выражения значения времени – не временными формами, а словами типа вчера, сегодня, завтра; например, для выражения значения времени – не временными формами, а словами типа вчера, сегодня, завтра; для выражения значения числа - не морфологическими показателями множественного/единственного числа, а словами много, мало, два-три/один. для выражения значения числа - не морфологическими показателями множественного/единственного числа, а словами много, мало, два-три/один. В реальности такого языка не существует в чистом виде, но степень изолирования в системе отдельных языков велика. В реальности такого языка не существует в чистом виде, но степень изолирования в системе отдельных языков велика.
6 Изолирующие, или аморфные Самые яркие примеры языков такого типа – так наз. скрещенные языки – пиджин-языки (пиджин-инглиш или бич-ла-мар, используемые в портовых городах для общения носителей разных языков). Самые яркие примеры языков такого типа – так наз. скрещенные языки – пиджин-языки (пиджин-инглиш или бич-ла-мар, используемые в портовых городах для общения носителей разных языков). На языке бич-ла-мар структуры типа «мой отец» оформляется как структура из трех неизменяемых (т.е. изолированный друг от друга, или аморфных) единиц papa belong me. На языке бич-ла-мар структуры типа «мой отец» оформляется как структура из трех неизменяемых (т.е. изолированный друг от друга, или аморфных) единиц papa belong me. to belong to – принадлежать, относиться. to belong to – принадлежать, относиться.
7 Изолирующие, или аморфные Аморфные, т.е. с отдельными словами ничего не должно происходить, они не должны в нашем понимании ни склоняться, ни спрягаться, ни изменяться во времени, ни согласовываться, т.е. они стоят совершенно изолированно, просто примыкают друг к другу. Аморфные, т.е. с отдельными словами ничего не должно происходить, они не должны в нашем понимании ни склоняться, ни спрягаться, ни изменяться во времени, ни согласовываться, т.е. они стоят совершенно изолированно, просто примыкают друг к другу.
8 II. Инкорпорирующие, или полисинтетические языки американских индейцев, чукотско- камчадальские языки. языки американских индейцев, чукотско- камчадальские языки. Этот тип выделяют не все лингвисты. Этот тип выделяют не все лингвисты. в объектных и атрибутивных словосочетаниях употребляется инкорпорация - встраивание тела в тело. в объектных и атрибутивных словосочетаниях употребляется инкорпорация - встраивание тела в тело. Это - склеивание полнозначных слов, полисинтетизм, многосоединительность. Это - склеивание полнозначных слов, полисинтетизм, многосоединительность.
9 Инкорпорирующие, или полисинтетические Характерно нечеткое разграничение словоформ и предложений. Характерно нечеткое разграничение словоформ и предложений. В рамку из служебных элементов включены (инкорпорированы, встроены) лексические элементы без всякого морфологического оформления. В рамку из служебных элементов включены (инкорпорированы, встроены) лексические элементы без всякого морфологического оформления. Например, чукотский: г – ача – каа – нмы – лен г – ача – каа – нмы – лен г, лен = служебные элементы; г, лен = служебные элементы; г – значение прошедшего времени; г – значение прошедшего времени; лен – значение 3-го лица мн. числа. лен – значение 3-го лица мн. числа. ача = жир ача = жир каа = олень каа = олень нмы = убийство нмы = убийство г – ача – каа – нмы – лен = жирного оленя убили
10 III. Флективные языки Индоевропейские, семитские. Классическими примерами флективных яз. являются санскрит, греческий, латинский, старославянский, латышский и литовский. Индоевропейские, семитские. Классическими примерами флективных яз. являются санскрит, греческий, латинский, старославянский, латышский и литовский.
11 Флективные языки Происходит замена элемента - флексии (как в русском языке) Происходит замена элемента - флексии (как в русском языке) Замена элемента: Замена элемента: В русском языке существует такая грамматическая техника, как внутренняя флексия = значимое чередование фонем корня В русском языке существует такая грамматическая техника, как внутренняя флексия = значимое чередование фонем корня выступает в виде чередования согласных и гласных и беглых гласных: выступает в виде чередования согласных и гласных и беглых гласных: согласных: берегу – бережешь, рука – ручка. согласных: берегу – бережешь, рука – ручка. гласных: нести – носить, брести – бродить гласных: нести – носить, брести – бродить беглые: день – дни, ров – рва беглые: день – дни, ров – рва
12 Флективные языки В немецком Ablaut, Umlaut, Brechung В немецком Ablaut, Umlaut, Brechung schreiben – schrieb – geschrieben schreiben – schrieb – geschrieben Mutter – Mütter Mutter – Mütter ich gebe, du gibst ich gebe, du gibst чередование гласных в английском, которое восходит к германскому умлауту и аблауту, чередование гласных в английском, которое восходит к германскому умлауту и аблауту, иногда это единственная возможность различения слов: man – men, foot – feet, sing – sang - sung иногда это единственная возможность различения слов: man – men, foot – feet, sing – sang - sung
13 Флективные языки Флексия многозначна Флексия многозначна На столе На столе значение падежа Значение числа Значение рода
14 Флективные языки Эти языки способны присоединять многозначные морфемы
15 IV. Агглютинативные, или агглютинирующие тюркские, тунгусо-маньчжурские, монгольские, финно-угорские, японский. тюркские, тунгусо-маньчжурские, монгольские, финно-угорские, японский. Агглютинация – склеивание, приклеивание Агглютинация – склеивание, приклеивание Грамматическое значение появляется за счет нанизывания (склеивания) элементов. Грамматическое значение появляется за счет нанизывания (склеивания) элементов.
16 Агглютинативные агглютинирующие языки способны присоединять только однозначные морфемы агглютинирующие языки способны присоединять только однозначные морфемы Так устроено большинство языков мира. Так устроено большинство языков мира.
17 Турецкий язык damlarda damlarda dam (крыша)+ lar (мн.ч.) + da (местн. падеж) = на крышах dam (крыша)+ lar (мн.ч.) + da (местн. падеж) = на крышах okul – школа; okullar – школы; okullarimiz – наши школы; okullarimizda – в наших школах – к корню слова последовательно приклеиваются грамматические постфиксы, они не сливаются с корнем и друг с другом – ярко видны «морфемные швы» okul – школа; okullar – школы; okullarimiz – наши школы; okullarimizda – в наших школах – к корню слова последовательно приклеиваются грамматические постфиксы, они не сливаются с корнем и друг с другом – ярко видны «морфемные швы» турецкие показатели стандартны, они приклеиваются к неизменяемому слову. турецкие показатели стандартны, они приклеиваются к неизменяемому слову.
18 Принцип сингармонизма во всех тюркских языках (узбекский, туркменский, татарский, башкирский, киргизский, казахский и др.) такое приклеивание идет по принципу сингармонизма: во всех тюркских языках (узбекский, туркменский, татарский, башкирский, киргизский, казахский и др.) такое приклеивание идет по принципу сингармонизма: Это – влияние ряда гласного корня на гласный служебной частицы Это – влияние ряда гласного корня на гласный служебной частицы *dim + ler + de *dim + ler + de lar/ler; da/de lar/ler; da/de
19 Противоречия МК 1. Неэквивалентность типов языков, т.е. они не лежат на одном яз. уровне: флективные - на морфологическом, изолирующие - на синтаксическом, т.к. в первом все определяют морфемы, а во втором - порядок слов и служебные частицы.
20 Противоречия МК 2. Политипологичность языков в структуре каждого языка существуют черты, характеризующие разные типы языков. в структуре каждого языка существуют черты, характеризующие разные типы языков.
21 Политипологичность языков Напр., в английском (флективном) явно присутствуют черты агглютинации: множ. число es, en, к-е кроме множ. числа ничего не обозначают, т.е. флексия однозначна. Напр., в английском (флективном) явно присутствуют черты агглютинации: множ. число es, en, к-е кроме множ. числа ничего не обозначают, т.е. флексия однозначна. В нем. и англ. суффикс регулярного претерита -te/-ed В нем. и англ. суффикс регулярного претерита -te/-ed суффиксы степеней сравнения -er суффиксы степеней сравнения -er возвратная частица -ся в русском возвратная частица -ся в русском суффикс прошедшего времени – л суффикс прошедшего времени – л родовые окончания глаголов прошедшего времени – о, -а родовые окончания глаголов прошедшего времени – о, -а постфикс множественного числа повелительного наклонения - те постфикс множественного числа повелительного наклонения - те Все это черты агглютинативного типа во флективных языках!
22 Политипологичность языков Порядок слов в английском (флективный) совпадает с китайским (изолир. тип) Порядок слов в английском (флективный) совпадает с китайским (изолир. тип) S + P + O или русском: Маша мыла раму. Порядок слов – важнейшая х-ка изолирующих языков, но…
23 Политипологичность языков В отношении синтетических/аналитических форм - та же картина: русский тяготеет к синтетическому строю, однако имеет элементы аналитического: буду читать, менее интересный, более красивый
24 Противоречия МК Ни один язык не пользуется в грамматических целях только каким-либо одним техническим приемом, только флексией или только служебными словами. Поэтому отнесение языка к какому-то определенному типу условно. Нет чистого типа языков!!!
25 III. Грамматика только у флективных или агглютинативных языков Абсолютно неверна точка зрения, к-я сформировалась в результате появления морфологической классификации, что отсутствие флексии или агглютинации в языке равносильно отсутствию грамматики. Аграмматических языков не существует, просто у каждого своя грамм. техника.
26 IV. Оценочный характер МК Морф. классификация внесла в классификацию языков оценочный характер, т.е. установила некую градацию языков в зависимости от их грамматичности. Морф. классификация внесла в классификацию языков оценочный характер, т.е. установила некую градацию языков в зависимости от их грамматичности. На одном полюсе оказались языки флективного типа как высший тип, как вершина языкового творчества, на другом - изолирующие. На одном полюсе оказались языки флективного типа как высший тип, как вершина языкового творчества, на другом - изолирующие.
27 Оценочный характер МК Сам В. Гумбольдт отождествлял язык с психологией народа. Он ошибочно полагал, что различная типология языков отражает различный уровень культуры и развития народов, поэтому аморфные или инкорпорирующие языки для него стояли на более низких ступенях развития. Сам В. Гумбольдт отождествлял язык с психологией народа. Он ошибочно полагал, что различная типология языков отражает различный уровень культуры и развития народов, поэтому аморфные или инкорпорирующие языки для него стояли на более низких ступенях развития.
28 Оценочный характер МК МК бездоказательно считает флексию высшим проявлением прогресса в языке, однако теория, что развитие языка шло от изолирующего типа к агглютинативному, а затем флективному, не подтверждается данными истории языков. МК бездоказательно считает флексию высшим проявлением прогресса в языке, однако теория, что развитие языка шло от изолирующего типа к агглютинативному, а затем флективному, не подтверждается данными истории языков.
29 Оценочный характер МК Ясно, что идея о превосходстве флективного строя могла возникнуть только в головах людей, говорящих на флективных языках. Это явное проявление "европоцентризма" и плохое знакомство с языками изолирующего строя.
30 Противоречия МК Коренные недостатки МК побудили отказаться от нее как от единственного ориентира в определении типа языка.
31 МК Эта классификация не типологическая, а только морфологическая. Эта классификация не типологическая, а только морфологическая. Типология языка в совр. языкознании определяется по преобладающим в языке признакам, при этом эти признаки черпаются на всех уровнях языковой системы (фонет., морф., синтаксич.). Типология языка в совр. языкознании определяется по преобладающим в языке признакам, при этом эти признаки черпаются на всех уровнях языковой системы (фонет., морф., синтаксич.).
32 Тип языка Это - устойчивая совокупность ведущих признаков языка, находящихся между собой в определенных связях, причем наличие или отсутствие какого-либо одного признака обусловливает наличие или отсутствие другого признака или других признаков. Это - устойчивая совокупность ведущих признаков языка, находящихся между собой в определенных связях, причем наличие или отсутствие какого-либо одного признака обусловливает наличие или отсутствие другого признака или других признаков.
33 Ведущие признаки всех тюркских языков (агглютинирующих) 1. сингармонизм - основной признак на фонетическом уровне 1. сингармонизм - основной признак на фонетическом уровне 2. однозначность аффиксов - на морфологическом уровне 2. однозначность аффиксов - на морфологическом уровне 3. отсутствие согласования как типа синтетической связи - на синтаксическом уровне 3. отсутствие согласования как типа синтетической связи - на синтаксическом уровне 4. положение определения перед определяемым 4. положение определения перед определяемым 5. наличие развернутых членов предложения вместо придаточных предложений - на синтаксическом уровне. 5. наличие развернутых членов предложения вместо придаточных предложений - на синтаксическом уровне. Именно такая устойчивая совокупность ведущих признаков, общих для ряда языков, образует определенный языковой тип.
34 Тип языка Тип языка – совокупность обобщенных характеристик языка в целом. Тип языка – совокупность обобщенных характеристик языка в целом.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.