Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемood.umcpo.ru
1 Методика отбора профильных дидактических единиц по английскому языку в системе СПО Москва 2012 Гунина О.Н. преподаватель иностранного языка Московского государственного техникума технологии, экономики и права им. Л.Б. Красина
2 Учебная дисциплина «Иностранный язык» относится к циклу общих гуманитарных и социально- экономических дисциплин.
3 Основной целью обучения иностранному языку является: Развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.
4 На занятиях обучающиеся знакомятся с лексическими единицами по изучаемой профессии, а также приобретают навыки перевода, работают со словарем, обучаются диалогической и монологической речи на основе лексического материала по специальности.
5 Данное выступление посвящено сознательно-коммуникативной методике ( о которой я рассскажу позже) обучения английскому языку, которая представляется наиболее эффективной и перспективной из всех существующих и применяющихся в настоящее время.
6 Эффективность этой методики подтверждается результатами ее применения в европейских странах на протяжении последних лет. Так же в последние годы наблюдаются пусть и не повсеместные, но уже весомые опыты интеграции коммуникативной методики в систему языкового и гуманитарного образования в России.
7 Опыт преподавания иностранного языка учреждениях СПО Обучение ведется в соответствии с Примерной программой дисциплины «Иностранный язык (английский)» для всех специальностей. На основе Примерной программы создается конкретная Рабочая программа.
8 Обучение иностранному языку проходит в техникуме по следующим программам: Рабочая программа по иностранному языку (английский) для студентов первого курса составляется на основе Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования.
9 Рабочая программа для студентов второго и третьего курсов разработана в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по специальностям: «Компьютерные системы и комплексы»( Модульная программа 3 поколения в соответствии с ФГОС) «Право и социальное обеспечение» «Земельно-имущественные отношения» определенному Государственным стандартом второго поколения для базового уровня образования
10 и определяет следующее содержание: Основы общения на иностранном языке: Фонетика Лексика Фразеология Грамматика; Основы делового языка по специальности; Профессиональная лексика фразеологические обороты и термины; Техника перевода (со словарём) профессионально-ориентированных текстов, профессиональное общение.
11 Примерный план Рабочей Программы: Для специальности: (пример) «Компьютерные системы и комплексы» Программа учебной дисциплины составлена в соответствии с Федеральным компонентом государственного стандарта среднего (полного) общего образования Содержание Пояснительная записка Тематический план Содержание учебной дисциплины Тематика внеаудиторной самостоятельной работы Вопросы (задания) к аттестации (входной, рубежный, итоговый) Литература Средства обучения
12 Рабочая программа выполняет две основные функции: Информационно-методическая функция Организационно-планирующая функция
13 Общая характеристика учебной дисциплины Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область. Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации требуют повышения коммуникативной компетенции студентов. Все это повышает статус дисциплины «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
14 Английский язык как учебная дисциплина характеризуется : Междисциплинарностью содержанием речи на английском языке Многоуровневостью: Овладение различными языковыми средствами Умения в четырех видах речевой деятельности Полифункциональностью
15 Программа реализуется на основе: Коммуникативно-когнитивного и личностно-ориентированного подхода к обучению английскому языку.
16 Базовый уровень предполагает: Овладение материалом общекультурной направленности, минимально достаточным для осуществления иноязычного общения в наиболее распространенных ситуациях социально – культурной, социально- бытовой и учебно-трудовой сфер общения.
17 К завершению обучения в колледже на базовом уровне планируется: Достижение студентами уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому уровню (В1) подготовки по английскому языку
18 Цели изучения английского языка на базовом уровне в техникуме: Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной): Развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, Формирование качеств гражданина и патриота.
19 Место учебной дисциплины в базисном учебном плане: Базовая дисциплина для: Социально-экономического профиля. Технического профиля. Гуманитарного профиля.
20 Для формирования информационно- коммуникативной деятельности необходимо: Осуществлять поиск нужной информации по заданной теме Извлекать необходимую информацию из иноязычных источников; Переводить информацию; Отделять основную информацию от второстепенной; Критического оценивать достоверность полученной информации; Передавать содержание информации адекватно поставленной цели; Развернуто обосновывать суждения, И другие
21 Работа с иноязычными Интернет- ресурсами для: Приобретения студентами реального опыта межкультурного общения Обогащения их гуманитарных знаний (в частности, об истории и культуре изучаемых стран) ; Развития умений ориентироваться в современной иноязычной информационной среде
22 Федеральный компонент образовательного стандарта По иностранному языку позволяет успешно реализовать междисциплинарные связи с другими дисциплинами по специальности при овладении техникой перевода технических текстов. Кроме того, существенную роль в обучении иностранному языку играет использование новых информационных и компьютерных технологий.
23 Методические рекомендации по реализации программы Методической основой для изучения программного материала является его раскрытие в доступной для понимания обучающихся форме и широком использовании современных методов и средств обучения, компьютерных и информационных технологий. Обеспечение реализации внутридисциплинарных и междисциплинарных связей; соблюдение преемственности изучения дисциплины.
24 Обучение иностранному языку осуществляется на основе сознательно-коммуникативного метода, согласно которому ознакомление с правилами предшествует выполнению упражнений. Принцип коммуникативности предполагает построение занятий в основном на упражнениях, имеющих речевую задачу, информативность высказывания при выражения собственного мнения.
25 Методика применения упражнений зависит от целей занятий гг г В обучении диалогической речи используются такие упражнения, как: - Составление диалога из разрозненных реплик; - Наполнение и завершение диалога; - Пошаговое составление диалога; - Особое место отводится использованию ролевой игры, различных иллюстраций.
26 Методика применения упражнений зависит от целей занятий В обучении монологической речи используются такие упражнения, как: - Ответы на вопросы; - Разбивка текста на смысловые части - Формулировка главной мысли текста
27 Методика применения упражнений зависит от целей занятий Для обучения письму и письменной речи выполняются следующие упражнения: - Составление кратких сообщений; - Описание места работы; - Составление предложений в письменной форме и т.д.
28 Методика применения упражнений зависит от целей занятий Обучение переводу: - Понимание основного содержания (ознакомительное чтение) - Полное понимание содержания (изучающее чтение) - Выборочное понимание нужной информации (поисковое чтение).
29 Содержание Включает требования к учебному материалу, который усваивают и воспроизводят студенты.
30 Рубрика «Уметь» Включает требования, основанные на более сложных видах деятельности: Расспрашивать, Объяснять, Изучать, Описывать, Сравнивать, Анализировать Оценивать, Проводить самостоятельный поиск необходимой информации, Ориентироваться в тексте на английском языке, Делать краткие сообщения на английском языке.
31 Требования к уровню подготовки выпускников В результате изучения иностранного языка на базовом уровне студент должен: Знать/понимать Значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения Значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме
32 ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН Введение 1. Повторительный курс 2. Социально-культурная сфера 2.1. Страны изучаемого языка и Россия, их культурные особенности, достопримечательности 2.2. Молодёжь в современном обществе (досуг молодёжи) 2.3. Научно-технический прогресс 3. Социально-бытовая сфера 31. Повседневная жизнь семьи 3.2. Здоровье и забота о нём 3.3. Межличностные отношения 4. Учебно – трудовая сфера 4.1. Современный мир профессий, планы на будущее
33 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Введение: Студент должен З У Н знать/понимать: Роль и место учебной дисциплины в подготовке специалистов среднего звена и ее связь с дисциплинами общепрофессионального и специального циклов; Роль иностранного языка в современном мире как средство общения и познания иноязычной культуры;
34 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (Введение) Дидактические единицы. Социокультурный компонент: Наиболее распространённые языки, роль средств информационных технологий в мотивации изучения иностранных языков, Иностранный язык как средство приобщения к мировой культуре; общечеловеческим ценностям
35 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (Социально-культурная сфера) Дидактические единицы. Социокультурный компонент: Географическое положение стран изучаемого языка и России; Политический строй Великобритании, США и России Достопримечательности столиц; Природа и экология изучаемых стран. Речевой компонент: Диалог этикетного характера; Диалог – побуждения к действию; Образцы текстов для чтения и аудирования по изучаемой теме; Учебный компонент: Приёмы культуры чтения и слушания; Приёмы работы с текстом.
36 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Социально-бытовая сфера Повседневная жизнь семьи ЗУН знать/понимать: Значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой «Повседневная жизнь семьи»; Страноведческую информацию (доход и бытовые условия проживания в квартире, доме или коттедже, системы социального обеспечения населения В Великобритании и США)
37 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (Социально-бытовая сфера) Уметь: Говорение Рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой; Интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты из текста; чтение Понимать полностью информацию из текста; Выделять необходимые факты из текста; Использовать словари различных типов; Использовать языковую догадку при чтении; письменная речь Делать выписки из текста, составлять тезисы устного/письменного сообщения,
38 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (Социально-бытовая сфера) Дидактические единицы. Предметное содержание речи: Повседневная жизнь семьи Языковой компонент: Лексических единицы, обслуживающие новую тему, их орфографические модели и слухо-произносительные модели;
39 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (Социально-бытовая сфера) Социокультурный компонент: Доход в семье и бытовые условия проживания в квартире, доме или коттедже; Системы социального обеспечения населения в Великобритании и США; Речевой компонент: Описание и рассуждения как формы монологического высказывания; Образцы текстов для чтения и по изучаемой теме; Учебный компонент: Приёмы культуры чтения и слушания; Приёмы работы с текстом.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.