Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемteacher.cspu.ru
3 1. Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. 2. Идеи интегрирования культуры в теорию и практику преподавания предмета ИЯ с 80-х годов. 3. Процесс приобретения лингвокультурного опыта. Способы и виды межкультурного взаимодействия.
4 Подход как педагогическая категория включает в себя стратегию, формы, методы и приемы обучения (И.А. Зимняя). Подход как понятие или принцип, руководящий общей стратегией исследования (И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин ).
5 ЯЗЫК РЕЧЬ
6 овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного языка из системы обучения. При этом считается, что учащиеся в процессе занятий повторяют путь овладения родным языком, который носит неосознанный и подражательный характер.
8 Эдуард Торндайк ( )
11 Дж. Брунер (1915-)
12 предполагает осознание, понимание учащимися единиц языка (для чего даются соответствующие пояснения) и формирование способности объяснять выбор и употребление таких единиц в процессе общения
13 1) получение новой информации в виде знаний 2) закрепление приобретенных знаний, их расширение и применение 3) проверка адекватности применения сформированных знаний, навыков, умений некоторым исходным требованиям
14 Ознакомление Закрепление Развитие Тренировка Применение Контроль
15 С.Л. Рубинштейн А.Н. Леонтьев ( )( ) П.Я. Гальперин ( )
16 Структурные компоненты Речевые действия Неречевые действия
17 И.А. Зимняя (1931) Н.Л. Бим
18 1) Ролевые игры2) Проблемные ситуации3) Спонтанное общение
19 ориентирован на формирование навыков и умений речевой деятельности, т. е. навыков и уме ний построения речевого высказывания или цепочки высказываний
20 в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучаемого, а также его интересов
21 Предметом обучения с позиции К.-Д. подхода является речевая деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение, письмо, перевод.
22 коммуникативное поведение преподавателя на уроке; использование заданий, воссоздающих си туации общения реальной жизни и предполагающих выполнение учебных действий в рамках таких ситуаций; параллельное усвоение грамматической формы и ее функции в речи; учет индивидуальных особенностей учащегося; ситуативность процесса обучения.
23 способы организации учебной деятельности коллективные формы работы решение проблемных задач сотрудничество между преподавателем и учащимися
24 формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности учащихся к речевому общению
25 Адольф Дистервег Иоган Песталоцци Л.Н. Толстой Л.С. Выготский
26 Центрированный на ученике подход (student-centred approach) Обучение в сотрудничестве (learning together cooperative learning)
27 Межкультурная коммуникация Межкультурное обучение
28 Когнитив- ное р. Социо- культур- ное р. Коммуника -тивное р.
29 принцип многоязычия и поликультурности
30 Межкультурная коммуникация рассматривается как процесс общения (вербального и невербального) между коммуникантами, являющимися носителями разных культур и языков.
31 быть ориентирован на личность учащегося осознаваться им как индивидуальный процесс обеспечиваться умениями учителя/преподавателя выявлять мотивацию к обучению у каждого учащегося иметь деятельностный, когнитивный, творческий характер ориентироваться на логику развития личности ученика, его субъективного внутреннего состояния Процесс овладения учащимися иностранным языком в учебных условиях должен:
32 стимулировать учащихся к проявлению собственной активности учитывать прежде всего индивидуальные предпосылки обучения и условий обучения стимулировать учащихся к использованию индивидуальных стратегий и техник усвоения языка формировать языковую картину мира, аналогичную той, которой обладает носитель изучаемого языка
33 [Щукин А.Н., с. 79]
34 процесс приобретения учащимся индивидуального опыта общения с чужой лингвокультурой
36 Источники:
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.