Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 12 лет назад пользователемwww.informika.ru
1 "Использование электронного образовательного ресурса как компоненты Единой информационно- образовательной среды для системы общего образования" (методические рекомендации) д.ф.н., проф. Крюкова О.П.
2 Цель доклада введение Показать, какие социальные, научные и технологические детерминанты (контекст)определяют сегодня решение данной проблемы, Уточнить саму проблему с учетом меняющегося контекста, Спроецировать уточненную цель на идею организации учебной деятельности на базе ИПЭБ Сформулировать методически основные направления и реализацию учебной деятельности в ИПЭБ
3 Контекст введение Что происходит \ произошло Вытекающие проблемы Россия интегрируется в международное научное пространство Иностранные ВУЗы открывают возможности для приема российских студентов Российские вузы получают новый статус НИТУ Готовы ли российские ученые к прямому общению с иностранцами для решения своих профессиональных задач? Готовы ли наши студенты к обучению на иностранных языках? Каковы лингвистические условия приема? Что это означает для стратегии их развития?
4 Выводы по изменению контекста в России введение Требуется знание иностранных языков для обеспечения академической мобильности Отсутствие новых стандартов и формулировок языковой политики
5 История возникновения стандартов и языковой политики в Европе (CEFR) Факты Рождение Общего Европейского рынка (70 годы) Английский язык как lingua franca Новая стратегия развития издательской деятельности в Великобритании Развитие системы сертификации по английскому языку Расширение производства учебников по английскому языку на коммуникативном методе Развитие науки и инноваций в компьютеризации и информатизации обучения языкам и разработке сервисов доступа к культурному наследию в Европейском масштабе ( программы FP6, FP7) Последствия Совет Европы в разработке проблемы обучения языкам Изменение языковой ситуации глобально Компьютеризация и информатизация деятельности ведущих издательств Внедрение на российском рынке систем сертификации знаний учащихся ( TOEFL, FCE, PET, IELTS и др.) Развитие в России системы методического сопровождения иностранной книгопечатной и компьютерной продукции по обучению английского языка Расширение влияния коммуникативного подхода в обучении языку Повышение наукоемкости и технологического уровня учебников
6 Выводы по контексту Европейские стандарты внедряются в практику обучения языкам как стандарты национальные как стандарты международные ( для независимого тестирования по выбору личности) как стандарты институциональные ( для организации системы обучения с обязательной сдачей дополнительного экзамена для независимой оценки и сертификации специалиста)
7 Ситуация в России сегодня На российском образовательном рынке функционируют : 1. Сеть торговых фирм для распространения книг, мультимедиа продукции ведущих британских издательств 2. Методические центры и платные эксперты – профессора у ведущих британских издательств, рекламирующих продукцию, организующих методическую поддержку по сопровождению, методические мероприятия для учителей 3. Независимые центры, проводящие международные экзамены и сертифицирующие желающих 4. Независимые мэнэджеры – кураторы проектов по внедрению CEFR в систему обучения организаций 5. Предлагается новый класс продукта - образовательной технологии с управлением и поставкой сервиса из- за рубежа – «платформа»- сайт с возможностями электронного деканата, ресурсной электронной базой методических материалов – мультимедиа, коммуникативными возможностями для творчества в виде блогов, вики.
8 О роли CEFR в образовании глобально Для создания общей европейской концепции и классификации целей, содержания, методов, Для усиления прозрачности и совместимости курсов, программ и квалификационных требований, Для обеспечения сотрудничества в области иностранных языков Для обеспечения Европейской мобильности
9 Ссылка на публикацию CEFR - это книга «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка». Департамент по языковой политике. Страсбург. – Совет Европы, 2001, МГЛУ, 2005
10 What is CEF ? Это гибкое, полное и детально разработанное нормирующее средство для обеспечения жесткого управления изучением и обучением через цели, способы оценки, организацию обучения. CEFR не зависит от содержания и теории.
11 CEFR – контент, инновационность, педагогика Что предлагает CEFR Разбор примеров стр.22, 24, 26
12 Уточнение наших целей Разработка методических рекомендаций для электронного образовательного ресурса с учетом международных стандартов CEFR и нашей инновационной компоненты Доработка идеи создания методического ресурсного центра удаленного доступа для обеспечения коллективного творчества учащихся и преподавателей с учетом функциональности платформ и др. Приоритетная роль обучения языкам ( в сочетании LGP, LSP) в сочетании с социокультурными, междисциплинарными и узко дисциплинарными подходами к обучению Формирование общей методической компетенции у учащихся и преподавателей Создание неограниченных возможностей в плане самостоятельной работы для учащихся школ в условиях ИПЭБ
13 Принципы Организация работы в ИПЭБ Принципы Организация работы в ИПЭБ ИПЭБ используется как ресурсный центр лингвистического обеспечения аудиторной, лабораторной и самостоятельной работы преподавателей и учащихся в мультиязычной, компьютерной ИНТЕРНЕТ - среде, организованной по правилам CEFR Используются материалы в книжном и электронном формате: зарубежные учебники, методические пособия и базы данных, разрабатываемые преподавателями и учащимися, мультимедиа материалы, справочные материалы Приоритетным направлением работы является изучение языков (родного и иностранных) для формирования компетенций: лингвистической, речевой – коммуникативной, академической на узкодисциплинарной языковой и междисциплинарной основе. Инновационной компонентой ИПЭБ является технология ИЛДТ по работе с текстовой информацией для формирования когнитивной (интеллектуальной) компетенции, обеспечивающей интенсификацию процессов восприятия, усвоения, управления знаниями решения проблемных задач, формализованных в терминах естественно- языковых концептуальных моделей – ФМПЗ.
14 Текст – задание – тест как объект лингводидактического динамического проектирования Входной тест определения уровня -Цель -Материал -Способ выполнения -Продукт -Способ проверки Оценка продукта по шкале продвинутости Уровень +
15 Развитие лингвистической компетенции: лексика Лексика: способы разучивания Группировка слов Вставка слов Замена слов Сочетаемость и др.
16 Упражнение на разучивание словаря и разработку словарной базы 1.Цель - Разучивание словаря – Уровень А1 2. Материал - Бытовая лексика \Продукты питания \\ овощи, фрукты 3. Способ – Сортировка, бумажный, автоматический 4. Продукт: Тематические списки лексики, внесенные в программу сортировки 5. Способ проверки: Сверка с Идеографической моделью языка и дополнение Задание: Рассортируйте данные слова по группам и дайте товарищу определить принципы группировки Задание : Какие способы группировки помогают вам запомнить слова? Задание: Какие еще способы группировки увидела ваша группа? Задание: Знаете ли вы как проверить свое знание словаря: делать двусторонние карточки, рисовать сети слов, создавать ассоциативные ряды ? Слова: walnut currant, melon, blackberry, banana, gooseberry, thyme, peach, hazelnut, lemon, strawberry, tomato, grapefruit, pear, turkey, kitchen lemon, raspberry
17 Как поддерживаются упражнения на формирование лингвистической компетенции ? Автоматические средства ИПЭБ : - Сортировка, - Вставка, - Вопросно – ответная работа, - Сочетаемость, - и др.
18 Развитие навыков чтения и говорения – Коммуникативная компетенция Уровень B1 – Материал- учебник Technical English – тема «Спасение утопающих» Способ выполнения- прочитать текст и словарь по теме, работать с программой Power Point Продукт- (ролевая игра) составить в виде презентации учебный материал по подготовке спасателей на воде и провести по нему тестирование спасателей Способ проверки – самопроверка силами других микрогрупп
19 Пример Демонстрация продукта – Saving the MOB
20 Формирование академической компетенции, а также коммуникативн - Writing – подготовка к IELTS кзамену – Уровень B1- B1+ Работа со статистической информацией, представленной в виде схем- уровень B1-+ Дается одна или более схем и их примеры описания. Изучив примеры, напишите описание данных новых схем из не менее 150 слов за 20 минут. Учебник – Objective IELTS. Стр.70
21 Что конкретно мной было сделано в плане данной работы? Изучен Европейский подход организации обучения языку на основе CEFR и коммуникативного подхода Изучен аналитический текстовый метод обучения на опыте кафедры технического ВУЗа Изучен подход к организации учебной деятельности в теории поэтапного формирования умственных действий и конкретно ООД 3, где учащиеся вовлекаются в процесс разработки ООД с фиксированным способом решения задачи Проводился эксперимент по применению ФМПЗ различного типа со студентами – лингвистами и начального этапа обучения, собран материал педагогических наблюдений
22 Что можно сказать на основе проделанной работы? Можно и нужно пытаться создавать конкурентно способный платформам программный продукт, и он должен быть нацелен на школу, а не на ВУЗ Учащиеся школы должны заканчивать ее с уровнем владения языком не ниже B1. (По примеру Венгрии) Методические рекомендации могут быть нацелены не только на организацию работы учащегося, но и учителя тоже. ИПЭБ должна стать инструментом повышения языковой квалификации учителя и учащихся, работающих совместно и партнерскими методами. Учителя – предметники должны совместными групповыми усилиями разрабатывать методические ресурсы для собственных творческих интересов и целей, при этом лингвисты должны помогать другим в этой работе как члены творческих коллективов. Оснащение ИПЭБ потребует доп. Финансирования. Это громадный по сложности проект.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.