Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 12 лет назад пользователемwww.koipkro.kostroma.ru
1 Театр народов мира. Презентация урока мировой художественной культуры выполнена учителем МХК Петровой М.Г. МОУ гимназия г.Арзамас
2 Эпиграф. Искусство есть извечный символ стремления человечества к добру, истине, совершенству. Т. Манн. Весь мир – театр. Мы все – актеры поневоле. Всесильная судьба распределяет роли, А небеса следят за нашею игрой. Пьер Ронсар.
3 Этапы урока Расширить знакомство с театральным искусством; Выявить истоки и этапы развития кукольного театра; Обозначить его художественные особенности; Способствовать творческому развитию учащихся.
4 Истоки театра кукол.
5 Скоморохи Искусство скоморохов разнообразно: они - актеры, плясуны, фигляры, певцы, музыканты; они показывают марионетки, водят медведей, играют на разнообразных инструментах: на гуслях, домрах, дудах, трубах, гудках, лирах, свирелях, бубнах и т.д.
6 Скоморохи. Рисунок из книги А. Олеария «Описание путешествия в Московию и Персию», XVII в.
7 На протяжении тысяч лет во всех странах мира с помощью кукол высмеивали человеческие пороки: глупость, жадность, трусость.
8 Театральная кукла. Этот герой похож на петушка, поэтому его так и зовут: "полчино" в переводе на русский язык - петушок. Он задиристый и острый на язык. Это кукла марионетка. Пульчинелла - родоначальник кукольных комедий импровизации в Европе.
9 ГАНСВУРСТ Если перевести это имя с немецкого, то получится "Иван Колбаса". Гансвурст - один из самых известных героев немецкой кукольной комедии. Он любитель поесть за чужой счет, погулять и повеселиться.
10 КАШПАРЕК Главный герой традиционной чешской кукольной комедии. Он появился в Чехии в конце XVIII века - в 1790 году. Кашпарек говорил с публикой по- чешски. Народ с восторгом принял нового, понятного им героя.
11 Панч - удивительный персонаж. Толстый, уродливый шут с длинным кривым носом и пронзительным резким голосом. Это настоящий хулиган, лгун, воришка, у него нет ни одного хорошего качества, но... вот уже много веков Панч - один из самых любимых и обаятельных героев английского театра кукол.
12 ПОЛИШИНЕЛЬ Главный герой традиционной кукольной французской комедии. Скандал - вот стихия Полишинеля. Он не только жил в обстановке скандала, он его создавал. Высмеивал приближенных короля, служителей церкви, судей... Ради скандала не жалел никого. Подобно Пульчинелле, у него длинный нос, большой горб, а в руках дубинка.
13 КАРАГЁЗ - в переводе - "черный глаз" - герой турецкого театра теней. Вид у Карагеза воинственный. Он драчун и хулиган. Говорят, что прототипом Карагеза был вполне реальный турецкий кузнец. Он жил в середине XIV века.
14 Художественный образ Петрушки Русский Петрушка принадлежит к многочисленной семье героев европейской уличной кукольной комедии. Он – прямой потомок Пульчинеллы, Полишинеля, Гансвурста…
15 Презентацию по МХК выполнили ученики 8 «А» класса Наумов Константин и Калюжный Дмитрий
16 Петрушка один из персонажей русских народных кукольных представлений. Изображается в красной рубахе, холщовых штанах и остроконечном колпаке с кисточкой; традиционно Петрушка это кукла-перчатка.
17 Пьесы с участием Петрушки входили в репертуар скоморохов и состояли из юмористических сценок и диалогов. Каждая сценка изображала схватку Петрушки с тем или иным персонажем (схватки осуществлялись с помощью кулаков, палки и т. д.). Петрушка побеждал всех противников.
19 До середины XIX века в России Петрушка ещё не имел своего нынешнего имени. Чаще всего его тогда называли «Иван Ратютю» или «Иван Рататуй». Нынешнее имя пришло к Петрушке после появления среди многочисленных его сценок миниатюры «Петрушка и городовой», в которой во время многочисленных нападок городовой говорит Петрушке: «У тебя и пашпорта-то нет!», на что Петрушка гордо отвечает: «Есть! По пашпорту я Пётр Иванович Уксусов!»
21 Внешность Петрушки отнюдь не русская: у него преувеличенно большие руки и лицо, гипертрофированы черты лица; большие миндалевидные глаза и огромный нос с горбинкой, совершенно белые глазные яблоки и тёмная радужная оболочка, за счёт чего глаза Петрушки кажутся чёрными. Широко раскрытый рот Петрушки расплылся в улыбке.
22 В России «водили» Петрушку только мужчины. Чтобы сделать голос более громким и писклявым, использовали специальный пищик, вставлявшийся в гортань. Речь у Петрушки должна была быть «пронзительной» и очень быстрой.
23 Петрушка. Пульчинелло.
24 Традиции и современность кукольного театра ОБРАЗЦОВ СЕРГЕЙ ВЛАДИМИРОВИЧ ( ) Один из самых известных артистов- кукольников ХХ века. Режиссер, писатель, художник.
25 В любой стране мира на сегодняшний день существует множество самобытных кукольных театров. Наряду с традиционным кукольным театром живут и развиваются новые виды и формы кукольных представлений. Возникновение в 20 – 21 веке множества новых театральных профессий. С появлением кинематографа в середине 20 века возник новый жанр – мультипликация, основанный на игре кукол.
26 Вывод. Кукольные театры первыми приобщают человека к театральному искусству. Они не только приносят радость понимания искусства театра, но воспитывают художественный вкус, учат пониманию окружающего мира. Искусство кукольного театра – это не только развлекательное зрелище, в нем воплощены жизненная мудрость, нравственные устои общества, идеи верной дружбы, идеалы добра и справедливости.
27 Задание на дом. 1 вариант. Выполнить творческую работу: сочинение – размышление «Вечная тайна куклы. В чем она?» 2 вариант. Реализовать свои способности в прикладном творчестве: создание театральной маски любого кукольного персонажа или куклы ( возможна парная форма работы).
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.