Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 12 лет назад пользователемcgo.perm.ru
1 Помогаем новому другу! Команда МАОУ «Гимназия 8» города Перми Руководитель – Лузгина Ольга Владимировна
2 Дети, мигрировавшие с семьями из другой языковой и культурной среды, сталкиваются с необходимостью этнокультурной адаптации. Трудности адаптации: - овладение языком этнического большинства, - усвоение традиций, -усвоение норм и ценностей принимающего сообщества -застенчивость и чрезмерная скромность Адаптация
3 Барьеры адаптации Барьером являются: - трудности с языком - распространенный в эмигрантской среде феномен замыкания в собственной культуре и общине - отсутствие толерантной по отношению к мигрантам социальной и образовательной среды. Помощь детям в преодолении этих барьеров могла бы стать залогом их успешной адаптации в новом социуме и сокращения культурной дистанции между приезжими и коренным населением.
4 Основными задачами международной работы гимназии являются: 1. Повышение качества образования и его конкурентоспособности в мире; 2. Увеличение мобильности учеников и преподавателей через возможность ознакомиться с иными способами мышления и обучения на иностранных языках, в частности, посредством предоставления возможности менять страну обучения через организацию межшкольных обменов; Наша гимназия с 2008 года участвует в Международном проекте «Школы – партнеры будущего» («Schulen: Partner der Zukunft») сотрудничая с институтом Гете (Германия).
5 3. Достижение единых международных стандартов среднего образования; 4. Использование положительного опыта общеевропейской системы образования; 5. Приобщение учащихся к всемирному и культурному наследию; 6. Воспитание учащихся в духе культуры мира; 7. Углубление сотрудничества между учебными заведениями – участниками проекта и НКЦ им. Гете по вопросам изучения немецкого языка Задачи
7 Совместно с немецкими друзьями мы участвуем в конкурсах, олимпиадах, экскурсиях. В гимназии уже пятый год преподает учитель из Германии (Франк Ровальд). Ведется обмен школьниками для ознакомления с жизнью немецких и российских учеников Совместно с преподавателями немецкого языка из других городов мы сдаём экзамены института Гёте Распространяем опыт совместной деятельности среди школ города и края. Совместная деятельность
8 Помощь нашим партнёрам Помощь нашей гимназии в эффективной адаптации иностранным партнерам: организация языковой поддержки; психологическая консультация; подготовка преподавателей с целью ведения уроков для иностранных школьников; техническая, социальная и информационная помощь... Создание естественной языковой среды для формирования потребности в использовании иностранного языка развитие инновационных процессов в гимназии
9 Наша помощь иностранным друзьям - непосредственный контакт, налаживание дружеских отношений; - приглашение на совместные праздники и мероприятия; - формирование универсальной системы общения («кодекс дружбы»); - знакомства с традициями гимназии, города, страны; - неформальное общение вне школьных мероприятий - преодоление «языкового барьера»
10 Мы любим гостей Наша гимназия дружно и радостно встречает гостей из разных стран. Так мы встретили немецкую группу «Deine Stimme». Мы не только получили много положительных эмоций, но и узнали много нового о жизни людей в Германии
11 Будем дружить вместе! Кроме того, наша гимназия – многонациональна. За одной партой учатся русские, татарские, грузинские, армянские школьники. В стенах нашего учреждения все они в первую очередь являются – гимназистами! И главной целью в данной ситуации является воспитание толерантности! Мы уверены, что Человеческая доброта сделает мир прекраснее!
12 Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.