Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемНгок Лан Нгуен
1 Сравнительно – исторический метод Нгуен Нгок Лан Группа 2 – 1 курс РКИ ин. 2- магистр 1
2 1. ЧТО ТАКОЕ МЕТОД? - Метод – это совокупность приёмов или операций практической или теоретической деятельности. - Методы научного познания включают так называемые всеобщие методы, то есть общечеловеческие приёмы мышления, общенаучные методы и методы конкретных наук. 2
3 2. ИСТОРИЯ МЕТОДА - Возникновение сравнительно – исторического метода относят к знакомству в конце ХVIII в. европейских лингвистиков, но его идеи уже появились в XVI – XVII вв, когда были первые попытки генеалогической классификации языков. - Применение соответствующей техники в работах сравнительно – исторического характера составило ядро метода в XIX веке. 3
4 3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕТОДА - Понятие: сравнительно – исторический метод – это совокупность приёмов историко – генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков. - Цель: установление исторических закономерностей в развитии языков, начиная от языка – основы. 4
5 4. СУЩНОСТЬ МЕТОДА Сущность этого метода заключается в сравнении состояния одного и того же языкового факта или их совокупности в различные периоды времени, в выявлении тех изменений, которые произошли за этот временной промежуток. 5
6 6
7 5. ОСНОВНЫЕ ПРИЁМЫ МЕТОДА Конкретные приёмы сравнения заключаются в определении генетической принадлежности рассматриваемых языковых фактов, в установлении системы соответствий и аномалий на разных уровнях в сравниваемых языках, в моделировании исходных языковых форм, в хронологической и пространственной локализации языковых явлений и состояний. 7
8 6. ОСОБЕННОСТИ МЕТОДА - Сравнительно – исторический метод наиболее эффективен при установлении исторических изменений на фонетико – фонологическом и морфологическом уровнях, хотя при этом остаётся актуальным и сравнение корней – основ древнейших слов. - Важное место в этом методе занимает выбор основы для сравнения. Эту роль играет язык с древнейшей письменной традицией, в индоевропеистике в качестве такового долго выступал санскрит. 8
9 6. ОСОБЕННОСТИ МЕТОДА - При характеристике метода, отношения в нём между двумя частью «сравнительный» и «исторический» не всегда ясны. Акцент может делаться на «историческом» и получаем исследования типа «история конкретного языка». В другом случае акцентируется именно «сравнение», многие сравнительные грамматики групп языков относятся к этому типу. - Современная сравнительно – историческая методика изучения языков широко использует и приёмы других методов: типологического, статистического и других. 9
10 7. МЕТОД ВНУТРЕННЕЙ РЕКОНСТРУКЦИИ - На стыке исторического и сравнительно – исторического методов возникает метод внутренней реконструкции. - Этот метод имеет целью восстановление элементов и «участков» в языковых структурах, не зафиксированных или неполно зафиксированных памятниками письменности. 10
11 8. МОЖНО ЛИ НАЗВАТЬ СХОДСТВО МЕЖДУ ПРИВЕДЁННЫМИ СЛОВАМИ ИЗ СОВРЕМЕННЫХ И ДРЕВНИХ ЯЗЫКОВ СЛУЧАЙНЫМ? 1. Михаил Васильевич Ломоносов ( 1711 – 1765 ): В книге «Древняя российская история» он предположил, что все языки русский, немецкий, греческий, латинский, иранский и славянский произошли из одного праязыка (язык – основа). 2. Франц Бопп ( 1791 – 1867 ): основатель индоевропейского сравнительно – исторического языкознания. Ему принадлежат две работы «О спряжении в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германским языками» (1816) и «Сравнительная грамматика санскрита, зонда, армянского, греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого языков» и пришёл к выводу об их генетическом родстве, возведя их к одному языку-предку – индоевропейскому языку. 11
12 3. Якоб Гримм ( 1785 – 1863 ): автор четырёхтомной «Немецкой грамматики». Он нередко обращался к сравнению немецкого языка с другими германскими языками. В его работах заложены зародыши будущих успехов в реконструкции прагерманского языка. 4. Август Шляйхер ( 1821 – 1868 ): он представил в своих работах родословное древо индоевропейских языков. Через посредство внутренних праязыков он вывёл из индоевропейского праязыка девять языков и праязыков: германский, литовский, славянский, кельтский, италийский, албанский, греческий, иранский и индийский. 12
13 5. К. Бругман и Б. Дельбрюк ( к концу XIX в.): в труде «Основы сравнительной грамматики индоевропейских языков» (1886 – 1900) авторы вывели огромное число праформ индопейского языка и подчёркивали гипотетический характер этих праформ. 6. Антуан Мейе ( 1866 – 1936 ): в книге «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков» он по – новому формирует задачи сравнительно – исторического языкознания. Он ограничивает их подбором генетических соответствий – языковых форм, произошедших из одного праязыкового источника. Восстановление же этого последнего он считал нереальным. Степень гипотетичности индоевропейских праформ он считал такой высокой, что лишал эти формы научной ценности. 13
14 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1.В. П. Даниленко. Методы лингвистического анализа – Курс лекций. - М.: «ФЛИНТА» и «НАУКА», 2016 – 280 с. 2. Методы лингвистических исследований: учебно – методическое пособие/ сост. М. В. Моисеев, Г. Г. Сёмкина. – Омск: Изд – во ОмГУ, с. 14
15 Спасибо за внимание! 15
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.