Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемДанила Бернов
1 Фразеологическиевыражения.
2 Фразеологизмы русского происхождения Заимствованные фразеологизмы
3 Заимствованныеизстарославянского языка языка Заимствованныеиззападноевропейскихязыков
5 Древнейшие заимствования из латинского или древнегреческого языков Более поздние заимствования из французского, немецкого и английского языков
6 Подавляющее большинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или досталось русскому языку от языка-предка.Подавляющее большинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или досталось русскому языку от языка-предка. Многие фразеологизмы имеют литературное происхождение.Многие фразеологизмы имеют литературное происхождение. Во многих фразеологизмах русского языка отражаются традиции, обычаи и поверья русского народа, различные реалии, факты его истории. Многие фразеологизмы уходят корнями в профессиональную речь. Каждое ремесло на Руси оставляло след в русской фразеологии.Во многих фразеологизмах русского языка отражаются традиции, обычаи и поверья русского народа, различные реалии, факты его истории. Многие фразеологизмы уходят корнями в профессиональную речь. Каждое ремесло на Руси оставляло след в русской фразеологии.
8 Очень часто мы Очень часто мы произносим фразы, о которых произносим фразы, о которых даже не задумываемся: даже не задумываемся: А Васька слушает да ест; не лей свои Крокодиловы слезы; ты оказал мне Медвежью услугу… ты оказал мне Медвежью услугу… А что же означают эти выражения, которые в русском языке называются идиомами - фразеологическими оборотами? А что же означают эти выражения, которые в русском языке называются идиомами - фразеологическими оборотами? Вот, что я об этом знаю…
9 Познакомимся с несколькими: 1. Бросать слова на ветер Бросать слова на ветер Бросать слова на ветер 2. Быть на седьмом небе Быть на седьмом небе Быть на седьмом небе 3. Водить за нос Водить за нос Водить за нос 4. Вот где собака зарыта Вот где собака зарыта Вот где собака зарыта 5. А Васька слушает да ест А Васька слушает да естА Васька слушает да ест 6. Медвежья услуга Медвежья услуга Медвежья услуга 7. Крокодиловы слёзы Крокодиловы слёзы Крокодиловы слёзы 8. Отогреть змею за пазухой Отогреть змею за пазухой Отогреть змею за пазухой
10 И наоборот, «Не бросать слова на ветер» означает быть хозяином своего слова, выполнять данные обещания. Евриил, один из героев поэмы Гомера «Одиссея», у которого сорвалась с языка резкость, говорит: «Если сказал я дерзкое слово, пусть ветер унесет его и развеет». Некоторые люди любят давать обещания, не думая о возможности их исполнения. Такие слова, не зафиксированные на бумаге, не имеют смысла, их к «делу не пришьешь», они, как подхваченные ветром листья, улетели и забылись. Тратить усилия попусту, говорить впустую.
11 Впоследствии представление о строении вселенной изменилось, а выражение приобрело более широкий смысл: «быть на седьмом небе» значит находиться в совершенном блаженстве. Быть на седьмом небе Находиться в состоянии безграничного счастья, быть в полном восторге Находиться в состоянии безграничного счастья, быть в полном восторге. На самой дальней от Земли седьмой сфере находится рай небесное царство, где живут души праведников. Попасть туда стремились все.
12 . В не столь давние времена по деревням ходили цыгане с медведями и устраивали различные представления. Медведей они водили на поводке, привязанном к кольцу, продетому в нос. Такое кольцо позволяло держать медведей в повиновении и заставляло их выполнять нужные трюки. Во время представлений цыгане показывали различные фокусы, ловко обманывая зрителей Со временем выражение стало применяться в более широком смысле «вводить в заблуждение кого-либо». Обманывать, вводить в заблуждение.
13 Эта фраза родилась в среде кладоискателей. «вот где собака зарыта» «вот где клад». «вот в чем суть дела», «искомое найдено». Они верили, что клад охраняет так называемая нечистая сила, и старались в разговоре избегать прямого упоминания цели своих поисков, а потому говорили о некоем черном псе или собаке, условно называя так клад. Поэтому выражение «вот где собака зарыта» буквально означает «вот где клад». Позже оно приобрело более широкое значение и теперь употребляется в значении «вот в чем суть дела», «искомое найдено». Именно в этом истинная причина, суть дела, главное. Вот где собака зарыта
14 «Ах ты…ахти, какой позор! Теперя все соседи скажут : Кот Васька плут! Кот Васька вор! И Ваську-де не только что в поварню, Пускать не надо и во двор, Как волка жадного в овчарню: Он порча, он чума, он язва здешних мест! (А Васька слушает да ест).» В басне И.А. Крылова «Кот и повар» рассказывается, как повар оставил кота Ваську стеречь съестное от мышей, а сам пошел в кабак. Вернувшись, он увидел, что кот доедает курицу, оставшуюся от обеда, и стал стыдить его. А Васька слушает да ест Один человек упрекает, а другой не обращает внимания.
15 Медведь, не выдержав такой назойливости, взял булыжник и ударил прямо по лбу своего друга, куда в это время она села. Муху он убил, но и Пустынник с разбитым черепом остался лежать на месте. Из этой же басни к нам пришло и другое выражение: «Услужливый дурак опаснее врага». В басне И. А. Крылова «Пустынник и Медведь» рассказывается о том, как подружились Медведь и живший одиноко в глуши лесов Пустынник. Однажды, гуляя по лесу, Пустынник устал, и Медведь предложил ему отдохнуть, а он покараулит его сон. Но на беду тут прилетела муха и стала садиться то на щеку, то на лоб, то на нос спящего друга. Неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи неприятности. Медвежья услуга.
16 Тайну происхождения слез у крокодила разгадали шведские ученые, которые установили, что крокодилы через особые железы, расположенные около глаз, выводят из организма избыток солей. Хотя ошибка наших предков была вскрыта наукой, но поверье и связанное с ним выражение живет в народе и применяется к людям, льющим притворные слезы и выражающим лицемерное сострадание. Вы ражение пришло из древнего поверья о том, что нильские крокодилы, отличающиеся кровожадностью и коварством, прежде чем проглотить свою жертву, проливают слезы. Упоминание о таких случаях встречается и в некоторых древнерусских литературных памятниках. Крокодиловы слёзы Люди льющие притворные слезы и выражающие лицемерное сострадание.
17 Проявлять заботу, любовь к человеку, который впоследствии платит за это неблагодарностью. Выражение «пригреть змею за пазухой» стало иносказательным и олицетворяет черную неблагодарность к бескорыстно оказывающему помощь человеку. Отогреть змею за пазухой Существует древнегреческая притча о землепашце, который нашел замерзшую змею и положил ее себе за пазуху. Отогревшись, змея ужалила своего спасителя.
18 Задание 1 Найти в выдержке из произведения использованный автором фразеологизм и дать ему толкование.
19 «У чиновных людей, что покрупнее, были свои дома, а мелкая сошка перебивалась на маленьких квартирках мещанских домов». П.И. Мельников-Печерский «На горах»
20 «Танцевали в саду на площадке, перед террасой, шерочка с машерочкой, и было очень весело». Н. Ковалевская «Воспоминания старой институтки»
21 «Всенародные дела, подкуп- ная молва, переменчивость общего мнения до того надо- ели большей части из них [французов], что всяк старается как-нибудь не мытьем, так катаньем, составить себе состояние и жить вне зависимости». Н.И. Греч «Путевые письма»
22 «Всенародные дела, подкуп- ная молва, переменчивость общего мнения до того надо- ели большей части из них [французов], что всяк старается как-нибудь не мытьем, так катаньем, составить себе состояние и жить вне зависимости». Н.И. Греч «Путевые письма»
23 Задание 2 Найти верное толкование фразеологизма из трех предложенных вариантов.Найти верное толкование фразеологизма из трех предложенных вариантов.
24 6. Что означает фразеологизм "песня Сирены"? А. ложное обещание Б. предупреждение о чем-либо В. любовное признание 7. Что означает фразеологизм "Ахиллесова пята"? А. один из талантов человека Б. чувствительное сердце В. уязвимое место 8. Что означает фразеологизм "Cизифов труд"? А. плодотворная работа Б. труд на благо государства В. тяжелый бесцельный труд 9. Что означает фразеологизм "Авгиевы конюшни"? А. место для родовитых жеребцов Б. грязное, запущенное помещение В. новый отремонтированный офис 10. Что означает фразеологизм "яблоко раздора"? А. повод к ссоре Б. предмет, привлекательный для нескольких человек В. то, что помогает избежать конфликта 1. Что означает фразеологизм "пряжа Пенелопы"? А. помощь, подсказка в чем-либо Б. тянуть резину В. радостное ожидание 2. Что означает фразеологизм "Троянский конь"? А. желанный подарок Б. вещь, поразившая воображение В. подарок с подвохом 3. Что означает фразеологизм "медуза Горгона"? А. образец женской красоты Б. смешное изображение кого-либо В. устрашающее видение 4. Что означает фразеологизм "Танталовы муки"? А. муки неразделенной любви Б. видит око, да зуб неймет В. попытка разрешить неразрешимую задачу 5. Что означает фразеологизм "между Сциллой и Харибдой"? А. попасть в безвыходное положение Б. погнаться за двумя зайцами В. заманчивое предложение с одной и с другой стороны
25 «Пряжа Пенелопы» – Б. тянуть резину «Троянский конь» - В. подарок с подвохом «Медуза Горгона» - В. устрашающее видение «Танталовы муки» - В. попытка разрешить неразрешимую задачу «Между Сциллой и Харибдой» - А. попасть в безвыходное положение «Песня Сирены» - А. ложное обещание «Ахиллесова пята» - В. уязвимое место «Cизифов труд» - В. тяжелый бесцельный труд «Авгиевы конюшни» - Б. грязное, запущен- ное помещение «Яблоко раздора» - А. повод к ссоре
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.