Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемОчирова Цырена
1 Этикет дарения подарков в Китае
2 Долгая китайская история наложила свой отпечаток на всю китайскую культуру. Китайская культура имеет свои табу и особенности, больше чем в западных странах. Это касается и дарения подарков. Многое из этих табу обусловлено языком и некоторые из них будут для нас необычными, но для жителей Китая могут быть очень обидными и неуместными.
3 Есть несколько вещей, которые не стоит дарить, если, конечно, вы не хотите поругаться и испортить отношения.
4 Часы В фонетике китайского языка фраза «подарить часы» очень созвучна с фразой «участие в похоронной церемонии» (sòng zàng – участие в похоронах, sòng zhōng – дарить часы). Поэтому, если вы кому-то дарите часы, то вы подразумеваете (желаете) смерти этому человеку.
5 Зонт В слове зонт, также как и в предыдущем нашло свое отражение специфическое для китайского языка произношение. Зонт произносится как sǎn – который также означает расстаться, разойтись( – sǎn – зонт / – sǎn – расстаться). Поэтому даря зонт, вы как бы намекаете, что хотите закончить ваши отношения.
6 Ножи и ножницы Эти режущие инструменты символизируют отрыв или разрыв. По своему прямому назначению эти инструменты отрезают что-то от целого. Так и в подарке, человек может подумать, что вы хотите отрезать/вырезать его из своей жизни (избавиться от него).
7 Носовые платки Этот подарок уходит корнями глубоко в китайскую культуру. В традиционном китайском обществе носовые платки давались всем, кто принимал участие в похоронной церемонии. Поэтому, платок связан со смертью и символизирует пожелание смерти.
8 Белый цвет Этот цвет опять же связан со смертью и похоронной церемонией. Так что, лучше избегать этого цвета в подарках. Лучше использовать другие красочные цвета.
9 Зеленая шляпа Преподнести мужчине в подарок шляпу зеленого цвета, прямой путь нанести ему очень большое оскорбление. Как говорят в Китае (dài lǜ màozi) – носить зеленую шляпу, означает что у мужчины неверная жена. Аналогично, в России говорят наставлять рога, носит рога и т.п.
10 , Также как и в России, в Китае имеется свое не счастливое число. Вы наверняка все знаете про число 13. В Китае не счастливой цифрой является 4-ка напрямую связанная со смертью. Опять же из-за фонетических особенностей произношения ( – sì – четыре / – sǐ – смерть).
11 Как видим обусловленность китайского общества очень сильная. Очень много связано со смертью. Так посмотришь и неизвестно что подарить, чтобы не оскорбить. Для тех, кто не вырос в китайском обществе и не знает всех его тонкостей, есть универсальный подарок. Который, в большинстве случаев, не будет оскорбительным. Как вы наверное уже догадались, деньги – всегда хороший подарок.
12 Но есть некоторые правила. На счастье, денежная сумма должна быть четным числом, которое символизирует долгое большое счастье. Но ни в коем случае эта сумма не должна быть с числом четыре (4, 400, 4000 и т.д.), так как это символизирует смерть.
13 Деньги лучше всего дарить в красном конверте. Красный цвет – цвет удачи. Если деньги дарятся по грустному случаю, например в связи с кончиной родственника, сумма должна быть нечетным числом, что символизирует окончание времени для человека. Деньги на похороны дарятся в белом конверте.
14 Подарки на свадьбу Если вас пригласили на свадьбу в Китае, наиболее предпочтительным будет денежный подарок в красном конверте. Сумма зависит от глубины ваших отношений с женихом или невестой – чем вы ближе, тем вы должны дарить больше. Но минимальное количество должно покрывать стоимость вашего участия в праздничном банкете.
15 Подарки гостям Когда вы идете к кому-то в гости, принято, как и в России, не приходить с пустыми руками. Традиция требует принести небольшой подарок. Лучшим подарком, в этом случае, может быть что-то, что может быть использовано всей семьей. Например что-то из еды или чай.
16 Как есть правила дарения подарков, также существуют правила приема подарков. Для китайцев совершенно нормальным считается отказываться два-три раза от подарка (иногда довольно решительно, чуть ли не возмущаясь) прежде чем принять их. Китаец, который принял подарок «без церемонии» рискует выглядеть жадным.
17 Принимать/дарить подарок нужно двумя руками, показывая, тем самым, свое уважение. Подарки по этикету следует дарить от старшего к младшему, и предпочтение отдается мужчине перед женщиной.
18 И на последок, какие подарки дарят на китайский Новый год? Лучшие подарки – парные, символизирующие единство, семейную гармонию (две кружки, два полотенца). Подарки могут быть и съедобными, например, конфеты, торты или новогоднее рисовое печенье нянь-гао. Детям принято дарить «хунбао» - это специальные красные конвертики красного цвета, в которые вкладывают некоторую сумму денег. Если вам в дар преподнесли два мандарина, это значит что вам желают безбедного года. Словосочетание «два мандарина» на китайском созвучно со словом «золото», поэтому обязательно подарите другие два мандарина в ответ.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.