Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемДиана Ботова
1 Выполнил: Тоболец Геннадий, учащийся 8 класса Руководитель: Погребняк Наталья Александровна, учитель немецкого языка 2015 год Муниципальное казённое образовательное учреждение «Благодаровская средняя школа»
2 Содержание I.Введение II.Цель и задачи исследования III.Методы, место и время исследования IV.Невербальное общение 1. История изучения невербального общения 2. Краткая характеристика основных компонентов невербального общения в процессе межкультурной коммуникации, их функции и различия у немцев и русских 3. Жесты как самый значимый компонент 3.1. Совпадения в исполнении жестов при совпадающих смыслах 3.2. Расхождения в исполнении жестов при совпадающих смыслах 3.3. Расхождения в смыслах жестов при совпадающем исполнении 3.4. Наличие в иностранном коммуникативном поведении жестов, отсутствующих в русской традиции 3.5. Запретные жесты в Германии V. Заключение 1. Результаты собственного исследования 2. Выводы VI.Литература
3 Цель и задачи моего исследования Цель: изучение и сопоставление трактовки жестов как самого значимого компонента невербального общения представителей разных социокультурных пространств (Германии и России) Задачи: 1. Изучить научно – популярную, справочную литературу, интернет – сайты, ознакомиться с видеороликами «Жесты в Германии», «Запретные жесты в Германии», с отзывами туристов, побывавших в Германии, на форуме любителей путешествий, провести эксперимент в школе и выяснить, какова роль жестов и других невербальных компонентов в эффективности общения. 2. Совершенствовать страноведческие знания, касающиеся страны изучаемого языка. 3. Исследовать уровень осведомлённости туристов об особенностях невербального общения в Германии с целью выяснить, может ли он влиять на полноту взаимопонимания с носителями немецкого языка. 4. Изготовить буклет « Памятка для туристов». Гипотеза: Незнание языка жестов может привести к затруднению взаимопонимания собеседников- иностранцев
5 «Жест уточняет мысль, оживляет её, в сочетании со словами усиливает её эмоциональное значение.» Учёный Кони
6 По назначению: Механические Ритмические Эмоциональные Указательные Изобразительные
8 У немцев – «Ты сошёл с ума!» У русских – «Я вспомнил!»
9 В Германии - попытка остановить попутную машину В России - одобрение
10 Жест оттягивания пальцем нижнего века в значении «секрет»
11 Запретные жесты за рулём в Германии Штраф до 300 евро Штраф до 750 евро Штраф 4000 евро Штраф 1000 евро Штраф 350 евро
13 -Учитель стоял как вкопанный -У учителя было «каменное лицо» -Учитель говорил «противным монотонным голосом» -Учитель не жестикулировал и не производил никаких движений На лице учителя как будто маска -Учитель смотрел в одну точку -У учителя невыразительная мимика -Учитель слегка напоминал робота
15 Памятка для туристов « Трактовка отдельных жестов в Германии »
17 Выводы: 1. Знание компонентов невербального общения важно для межкультурного взаимопонимания и способствует оптимальной организации процесса общения в целом. 2. Гипотеза подтвердилась: незнание языка жестов может привести к затруднению взаимопонимания собеседников- иностранцев. 3. Обогащение страноведческих знаний. 4. Работу можно использовать на уроках немецкого языка в разделе «Страноведение».
18 Перспектива : С помощью товарищей по школе мне хотелось бы выяснить круг стран, которые собираются посетить мои односельчане, и изготовить для них «Памятку для туристов».
19 Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.