Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемАлександр Полубинский
1 Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера»
2 Джонатан Свифт Свифт родился в ирландском городе Дублин в небогатой протестантской семье. Отец, мелкий судейский чиновник, умер, когда сын ещё не родился, оставив семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он поступил в Тринити-колледж Дублинского университета (1682), который закончил в 1686 году. В результате обучения Свифт получил степень бакалавра и пожизненное скептическое отношение к научным премудростям.
3 Джонатан Свифт был человеком Необыкновенной судьбы и характера, особого склада ума, со своим единственным «свифтовским» юмором. Он был по образованию богослов, занимал значительный пост декана самого крупного в тогдашней Ирландии собора святого Патрика, имея громадное влияние и авторитет, был связан со знаменитыми политическими деятелями своего времени.
4 Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин.
5 Придуманные Свифтом слова «лилипут» (англ. lilliput) и «йеху» (англ. yahoo) вошли во многие языки мира. В «Путешествиях Гулливера» упоминаются два спутника Марса, открытые только в XIX веке.
7 7 Путешествия Гулливера» программный манифест Свифта-сатирика. В первой части читатель смеётся над нелепым самомнением лилипутов. Во второй, в стране великанов, меняется точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие йеху как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму.
8 Почтенного путешественника, Лемюэля Гулливера, «сначала судового врача, а потом капитана нескольких судов», встречают везде как доброго знакомого, друга, как человека, который знает и видел много интересного.
9 Читая книгу, мы вместе с писателем перенесёмся в страну Лилипутию, узнаем, что Гулливера в этой стране прозвали Человеком Горой.
10 Будем удивлены тем, как встретили героя лилипуты! Наверно они были очень напуганы, если привязали его! Но они были и гостеприимны! Ведь целых 300 поваров готовили для него обед!
11 Обо всём, что он увидел и понял, что передумал и пережил во время своих «путешествий в некоторые отдалённые страны света», Гулливер вот уже два с половиной столетия рассказывает всем, кто захочет его слушать.
12 Эта книга – полная озорного волшебства сказка! Взявшись за руку капитана Гулливера, пройдитесь по улицам лилипутского королевства, со смехом и весёлым увлечением наблюдая за делами маленьких человечков, которые меньше нас в 12 раз!
13 Гулливер был добрым и умным «путешественником». Он уважительно относился к лилипутам, многое вынужден был терпеть от них.
14 Он с интересом знакомился с жизнью маленьких человечков, наблюдая за ними.
15 Не смотря ни на что, Гулливер не обидел ни одного из жителей этой маленькой страны. Даже император приостановил решение убить Гулливера, после рассказа офицеров о том, как милостиво тот обошёлся со своими пленниками.
16 Чтобы скорее получить желанную свободу он натянул свой носовой платок на 9 брёвен и устроил военное состязание.
17 Гулливер помог лилипутам в борьбе с их злейшими врагами –блефускианами. Он смастерил 50 крючков и 50 канатов их с их помощью увёз блефускианский флот. Но он очень хотел вернуться к себе домой. Для этого Гулливер нашёл и отремонтировал старую лодку, а затем его подобрал английский корабль.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.