Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемФилипп Горбовский
1 Адам Міцкевич
2 Адам Міцкевич війшов в історію польської і світової літератури, як геніальний поет і великий мислитель. Майбутній поет народився 24 Грудня 1798 року на хуторі Заосьє, біля Новогрудка, в сім ї адвоката.
3 Рано вративши батька, Адам Міцкевич ще з дитинства привчався до самостійного життя. В 1815 році поступає в Вільно, де був зачислений « казеннокоштним » студентом університета. Там за допомогою професорів і вчителів вивчав різні науки, серед яких були найулюбленіші рідна і зарубіжна література, вітчизняна історія і античний світ.
4 В 1822 і 1823 році з допомогою близьких друзів Міцкевич в Вільно видає два невеликих томника його « Поезій ». За організацію і участь у пітпільних товариствах у 1824 р. був висланий у віддаленні губерні Польщі, а згодом у Листопаді прибув до Петербургу, звідки потрапив у Одесу де працював учителем в Ришельєвському ліцеї.
5 В Україні він залишався понад дев ять місяців, постійно цікавлячись суспільним і культурним життям, фольклором та історією. Тут було написано більшість його сонетів, в тому числі « Кримських », балада « Воєвода », « Дозор ». У 1825 р. при переїзді на роботу у Москву у Харкові познайомився з відомим письменником Петром Гулаком - Артемовським, за рахунок чого вийшла балада « Пані Твардовська » на українській мові.
6 В Москві Адам Міцкевич зайняв посаду чиновника канцелярії генерал - губернатора. Весною 1826 р. поет знайомиться з членами журнала « Московскій телеграф », поетами і письменниками. Самим яскравим було знайомство з видатним російським поетом Олександром Сергійовичем Пушкіним.
7 Після переїзду Міцкевича в квітні 1828 р. в Петербург він разом з Пушкіним стають найкращими друзями, ходять на літературні вечори, діляться враженнями про прочитані твори. Міцкевич перекладає вірші Пушкіна на польську мову. Росія була Батьківщиною слави Адама Міцкевича.
8 В журналах і альманахах в період роках друкувалися твори Міцкевича - балади, « Сонети », « Фарис », « Конрад Валлендор », « Дзяди ». Епіграфом до циклу « Кримських сонетів » стали слова Гете : « Хто хоче поета досягнути, повинен відправитися в його країну ».
9 За поему « Конрад Валленрод » Міцкевича знову починають переслідувати він врятувався виїздом за кордон втравні 1829 року. Ця подія була фатальною в його житті після цього поет вже ніколи не бачив і не міг вернутися в свою Литву і Польщу. В читає курс словянської літератури в Коллеж де Франс в Парижі. Там була видана поема « Пан Тадеуш » 1834 рік. Останні роки життя Адам Міцкевич провів в великій бідності.
10 Тільки в 1852 році йому вдалося знайти роботу бібліотекаря бібліотеки Арсенала в Парижі. В квітні 1855 року померла його жінка, осиротивши шістьох дітей, а 26 листопада того ж року раптово помирає від холери і сам поет в далекому Константенополі.
11 Творчість геніального поета відома в Україні ще з х років минулого століття завдяки перекладам і переспівам Петра Гулака - Артемовського, Л. Боровиковського, О. Шпигоцького. Поезією Адама Міцкевича захоплювався Тарас Григорович Шевченко. Згодом його твори переклали Іван Франко, Леся Українка, Максим Рильський, М. Бажан, Андрій Малишко та Іван Драч.
12 Дякую за увагу !!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.