Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемДиана Китаева
1 УРОК-ИГРА
2 Цель урока: повторение и обобщение знаний об устойчивых словосочетаниях Задачи: активизация учебно-познавательной деятельности при повторении темы «Фразеология»; актуализация и систематизация знаний учащихся, закрепление ранее изученного материала по русскому языку; развитие коммуникативной компетентности на уроке как условия обеспечения взаимопонимания, побуждения к действию; расширение кругозора учащихся; развитие умения работать в группе.
3 Стричь под одну гребёнку На живую нитку Закидывать удочку Через час по чайной ложке Играть первую скрипку Петь с чужого голоса Открывать Америку Ждать у моря погоды Попасть в ловушку Сгущать краски парикмахер портной рыболов врач музыкант путешественник рыбак охотник художник
4 Назовите как можно больше фразеологических оборотов, в состав которых входят названия животных, птиц, насекомых. Побеждает тот, кто будет последним! Назовите как можно больше фразеологических оборотов, в состав которых входят названия животных, птиц, насекомых. Побеждает тот, кто будет последним!
5 Держать Вогнать Набрать Водить Стричь Заблудиться Заварить Кормить Обещать Брать Ухо востро, язык за зубами В краску Воды в рот За нос Под одну гребёнку В трёх соснах Кашу Завтраками Золотые горы Быка за рога
6 Кто хочет много знать, тот не ест. Кто хочет много знать, тот не ест. Без шума дом сирота. Без шума дом сирота. Кто не работает, тому надо мало спать. Кто не работает, тому надо мало спать. Близок локоть, да лежать не велит. Близок локоть, да лежать не велит. Без хозяина драки не бывает. Без хозяина драки не бывает. Дом невелик, да не укусишь. Дом невелик, да не укусишь.
7 1. 1. Если леди сойдёт с экипажа, он пойдет быстрее (англ.) Сын леопарда тоже леопард (африканская) Булочника на хлебе не проведёшь (испанская) Одна птица в руках стоит двух в кустах (англ.) У кого болтливый рот, у того тело в синяках (шведская) Прежде, чем сказать, поверни язык семь раз (вьетнамская) Тот не заблудится, кто спрашивает (финская) Посеяв кактус, не надейся на урожай винограда (арабская)
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.