Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемВиталий Шелехов
1 Mašīnu drošība. Pamatnostādnes un būtiskās drošības prasības. ( MK not.195)
2 Definīcijas. Mašīna ir īpašam lietojumam paredzētu detaļu vai sastāvdaļu komplekss: - kas aprīkots vai paredzēts aprīkot ar tādu piedziņas sistēmu, kurā tieši netiek lietots cilvēka vai dzīvnieka spēks, - kurā trūkst sastāvdaļu, kas nepieciešamas, lai to nostiprinātu uz vietas vai pieslēgtu enerģijas un piedziņas avotiem,( komplekss) - kas gatavs uzstādīšanai un var darboties attiecīgajā stāvoklī tikai tad, ja tas ir uzstādīts uz transportlīdzekļa vai ierīkots ēkā vai konstrukcijā.
3 Mašīnu tehniskā dokumentācija. Mašīnu tehniskajā dokumentācijā apkopo informāciju par mašīnu konstrukciju, izgatavošanu un lietošanu, un tā apliecina, ka mašīna atbilst šo noteikumu prasībām. Mašīnas tehnisko dokumentāciju sagatavo ražotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis.
4 Mašīnas tehniskajā dokumentācijā iekļauj: mašīnas vispārēju aprakstu, mašīnas kopsalikuma rasējumus, kā arī attiecīgus aprakstus un paskaidrojumus, lai izprastu mašīnas darbību, pilnu detalizācijas rasējumu komplektu kopā ar aprēķinu datiem, testu rezultātiem, sertifikātiem, kas nepieciešami, lai pārbaudītu mašīnas atbilstību būtiskajām drošības un nekaitīguma prasībām.
5 Mašīnas tehniskajā dokumentācijā iekļauj: Dokumentāciju par veikto risku novērtējumu, kurā ietvertas sekojošas ziņas; - būtiskas drošības un nekaitīguma prasības attiecināmas uz konkrēto mašīnu, - aizsardzības pasākumi, kas ieviesti, lai novērstu apdraudējumus vai samazinātu risku, un, ja nepieciešams, norāde uz joprojām pastāvošo risku.
6 Mašīnu tehniskajā dokumentācijā iekļauj: sarakstu par ražošanā lietotajiem piemērojamiem standartiem un citām tehniskajām specifikācijām, tehniskos pārskatus, kuros iekļauj ražotāja vai ražotāja un pilnvarotā pārstāvja pieaicināto laboratoriju tehnisko mērījumu rezultātus, citu mašīnā iebūvējamo mašīnu vai izstrādājumu EK atbilstības deklarācijas kopijas, mašīnas EK atbilstības deklarācijas kopiju.
7 Lietošanas instrukcija Katrai mašīnai ir pievienotas instrukcijas valsts valodā. Ja instrukcijas ir tulkotas tad pievieno to tekstu orģinālvalodā. Ja ražotāja vai viņa pilnvarotā pārbaudītajā valodas versijā nav instrukcija latviešu valodā, ražotājs vai viņa pilnvarotais pārstāvis, vai persona, kura ieved mašīnu ievietošanai tirgū Latvijā, nodrošina tulkojumu valsts valodā. Instrukcijās ietver ne tikai paredzēto mašīnas lietošanas aprakstu, bet ņem vērā arī jebkuru tās pamatoti paredzamu nepareizu lietošanu. Ja mašīna paredzēta neprofesionālu operatoru lietošanai, lietošanas instrukcija ir sagatavota atbilstoši neprofesionālu operatoru uztveres līmenim.
8 Mašīnu būtiskās drošības un nekaitīguma prasības. Mašīnu būtiskās drošības un nekaitīguma prasības ir obligātas. Ja esošās tehnoloģijas līmenis konkrētu mašīnu ražošanā neļauj sasniegt visus būtiskajās drošības un nekaitīguma prasībās izvirzītos mērķus, ražotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis mašīnu projektē un izgatavo tā, lai izvirzītie mērķi pēc iespējas tiktu sasniegti.
9 Projektēšanas principi. Cik iespējams ir jānovērš vai jāsamazina riskus, izstrādājot mašīnas konstrukciju. Ir jāveic aizsargpasākumi pret riskiem, kurus nevar novērst. Ir jāinformē lietotājus par nenovērstajiem riskiem, par īpašas apmācības nepieciešamību, kā arī par pielietojamajiem individuāliem aizsardzības līdzekļiem.
10 Projektēšanas pamatnosacījumi. Projektējot un konstruējot mašīnas un sagatavojot instrukcijas, ražotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis pieļauj ne tikai mašīnu lietošanu paredzētajiem mērķiem, bet jebkuru pamatoti paredzamu nepareizu lietošanu. Mašīnas projektē un konstruē tā, lai tās nevarētu lietot neparedzētiem mērķiem, ja to lietošana tādiem mērķiem nav droša.
11 Projektēšanas pamatnosacījumi Mašīnas projektē un konstruē, ņemot vērā ierobežojumus, kādiem pakļauta persona, kas uzstāda, darbina, regulē, apkopj, tīra, remontē vai pārvieto mašīnu, lietojot nepieciešamos vai paredzamos individuālos aizsardzības līdzekļus. Mašīnas aprīko ar visu speciālo aprīkojumu un piederumiem, kas nepieciešami to regulēšanai, apkopei un drošai lietošanai.
12 Projektēšanas pamatnosacījumi. Materiāli, ko lieto mašīnu konstrukcijā, vai izstrādājumi, ko lieto vai rada, tās ekspluatējot, neapdraud personu drošību un veselību Ja mašīnas darbina, lietojot šķidrumus, tās projektē un konstruē tā, lai nerastos risks uzpildīšanas, lietošanas, reģenerācijas vai iztukšošanas dēļ. Mašīnas aprīko ar vietējo apgaismojumu, kas piemērots attiecīgajam darbam. Iekšējās daļas, kam bieži vajadzīga pārbaude un regulēšana, kā arī apkalpošanas zonas nodrošina ar piemērotu apgaismojumu.
13 Nosacījumi mašīnu transportēšanai. Mašīna vai katra tās sastāvdaļa ir droši apkalpojama un transportējama, kā arī iepakota un konstruēta tā ka to var droši glabāt, neradot bojājumus. Mašīnas vai tās sastāvdaļu transportēšanas laikā nedrīkst būt pēkšņā kustībā vai rasties apdraudējums to nestabilitātes dēļ, izņemot gadījumus, ja mašīnas vai tās sastāvdaļu lietošanas instrukcijā tas ir atļauts
14 Nosacījumi mašīnu pārvietošanai. Ja mašīnas vai tās atsevišķo sastāvdaļu svars, izmēri vai forma neļauj to pārvietot ar rokām, mašīna vai sastāvdaļa atbilst vienam no nosacījumiem: - tā ir aprīkota ar ierīcēm pacelšanas mehānisma pievienošanai, - tā konstruēta, lai to varētu aprīkot ar ierīcēm pacelšanas mehānisma pievienošanai, - tai ir tādas formas, ka to viegli var pievienot standarta pacelšanas mehānismiem.
15 Operatora darba vieta. Lai samazinātu operatora diskomfortu, fizisko un psiholoģisko spriedzi, nodrošina šādus ergonomiskos principus: - pietiekama izmēra telpa operatora ķermeņa daļu kustībām, - izvairīšanās no mašīnas monotona darbības tempa, - izvairīšanos no ilgstošas koncentrēšanos, - cilvēka vai mašīnas saskarsmes pielāgošana paredzamajiem operatora fiziskajiem parametriem.
16 Darba zona. Ja mašīna ir paredzēta lietošanai bīstamā vidē, kas rada risku operatora veselībai un drošībai, vai ja pati mašīna rada bīstamu vidi, ir jāveic atbilstoši pasākumi, lai nodrošinātu operatoram atbilstošus darba apstākļus. Darba zonas projektē un konstruē tā, lai izvairītos no jebkāda riska izplūdes gāzu vai skābekļa trūkuma dēļ. Ja iespējams darba zonu nodrošina ar atbilstošu kabīni. Ja iespējams un darba apstākļi to atļauj, darba vietas, kas veido mašīnu neatņemu sastāvdaļu, konstruē tā, lai tajās var ierīkot sēdvietas.
17 Vadības sistēmu projektēšanas nosacījumi. Tās iztur slodzi un ārējo faktoru iedarbību, kas rodas mašīnas paredzētajā lietojumā. Tās aprīkojums un programmnodrošinājums nerada bīstamas situācijas. Kļūdas vadības sistēmas algoritmā nerada bīstamas situācijas. Kļūdas cilvēka rīcībā mašīnas paredzamajā lietošanā nerada bīstamas situācijas
18 Vadības sistēmu konstrukcija nodrošina ka: mašīnu nav iespējams iedarbināt negaidīti, mašīnas parametri nemainās nekontrolētā veidā, ja šādas izmaiņas rada bīstamas situācijas, mašīnas darbības apturēšana nedrīkst kavēties, ja dota apturēšanas komanda, nevienai mašīnas kustīgai daļai vai mašīnas turētai detaļai nav iespējams izkrist vai tiktai izgrūstai, automātiskā vai manuālā kustīgo daļu apturēšana nav traucēta, aizsargierīces saglabā savu efektivitāti vai raida apturēšanas komandu.
19 Energoapgādes pārtraukumi. Energoapgādes pārtraukumu atjaunošanās: - mašīna nedrīkst sākt darboties negaidīti, - mašīnas parametri nedrīkst mainīties nekontrolētā veidā, ja šādas izmaiņas var radīt bīstamas situācijas, - mašīnas darbības apturēšana nedrīkst būt kavēta, ja apturēšanas komanda jau dota, - iekārtas kustīgas daļas vai detaļas, kas nostiprinātas uz mašīnas nedrīkst nokrist vai tikt izmestas
20 Prasības vadības ierīcēm. Tās ir skaidri saredzamas, kā arī marķētas ar piktogrammām. Tās ir novietotas tā, lai tās būtu vadāmas droši un bez vilcināšanās. Tās ir konstruētas tā, lai tās atbilstu piešķirtajai nozīmei. Tās ir novietotas ārpus jebkuras zonas mašīnas iekšpusē vai ap mašīnu, kurā cilvēka veselība un drošība var tikt apdraudēta. Tās novietotas tā, ka to darbība nerada papildu risku. Tās ir konstruētas tā, lai to vadība nebūtu iespējama bez ārēja spēka iedarbības.
21 Prasības mašīnu vadīšanas principiem. Mašīnu apgādā ar drošai vadīšanai nepieciešamiem indikatoriem, kuri nolasāmi no mašīnas vadības vietas. Galveno mašīnas vadības vietu konstruē tā, lai operators varēt pārliecināties, vai bīstamajās zonās neatrodas cilvēki, un lai mašīnu nevarētu iedarbināt, ja bīstamajā zonā atrodas cilvēks. Ja neieciešams, mašīnu aprīko ar līdzekļiem, kas nodrošina, ka mašīnu iespējams vadīt tikai no vadības vietām, kas atrodas vienā vai vairākās iepriekš noteiktās zonās vai vietās
22 Prasības mašīnas apturēšanas ierīcēm. Lai novērstu mašīnas radīto apdraudējumu, karu darba vietu aprīko ar vadības ierīci, kas atkarībā no apdraudējuma veido paredzēta atsevišķu vai visu mašīnas funkciju apturēšanai. Mašīnas apturēšanas vadības ierīce ir prioritāra pret iedarbināšanas vadības ierīci. Tiklīdz mašīna vai tās bīstamās funkcijas ir apturētas, enerģijas padeve attiecīgajiem izpildmehānismiem tiek pārtraukta.
23 Ārkārtas apturēšanas ierīces. Tās ir skaidri saprotamas, skaidri saredzamas un ātri pieejamas. Tās aptur bīstamo procesu iespējami ātri. Ārkārtas gadījumiem paredzētā apturēšanas funkcija ir pieejama un darbināma jebkurā laikā neatkarīgi no darbības režīma. Izvēlētais vadības vai darbības režīms atceļ visus citus vadības vai darbības režīmus, izņemot darbības apturēšanu ārkārtas gadījumos.
24 Aizsargi un aizsargierīces. Mašīnas kustīgās daļas projektē un konstruē tā, lai novērstu saskares risku, kas var izraisīt nelaimes gadījumus, vai ja risks nav novēršams, lai tās būtu aprīkotas ar aizsargiem vai aizsargierīcēm. Ir noteikti visi nepieciešamie pasākumi, lai novērstu darbībā iesaistīto kustīgo daļu nejaušu bloķēšanu. Ja veiktie pasākumi tomēr pieļauj bloķēšanu, mašīnu aprīko ar īpašām drošām atbloķēšanas iekārtām. Instrukcijās un ja nepieciešams arī uz mašīnas ar attiecīgām zīmēm norāda uz īpašām atbloķēšanas iekārtām, informē par to lietošanu un nepieciešamajiem individuālajiem aizsardzības līdzekļiem.
25 Aizsargi un aizsargierīces. Aizsargus vai aizsargierīces, kuras lieto aizsardzībai pret kustīgo daļu radīto risku izvēlas atkarībā no riska veida: - nekustīgi nostiprināti transmisiju kustīgo daļu aizsargi, - noņemami bloķēšanas aizsargi, - papildus aprīkoti ar bloķēšanas ierīci, kas ierobežo bīstamu mašīnas funkciju iedarbināšanu, ja aizsargs nav aizvērts, un raida apturēšanas komandu ik reizi, kad aizsargu atver, - novērš mašīnas bīstamo funkciju iedarbināšanu, kamēr aizsargs nav aizvērts un aizslēgts.
26 Aizsargierīces mašīnas vadības sistēmā. Mašīnas kustīgās daļas nevar sākt darboties, kamēr operatoram tās ir sasniedzamas, Personas nevar saskarties ar kustīgajām daļām, kad tās kustas. Atsevišķas aizsargierīces sastāvdaļas trūkums vai nepareiza darbība nepieļauj kustīgo daļu iedarbināšanu vai aptur to darbību.
27 Dažas pamatprasības mašīnu projektēšanā atbilstoši riskiem. Elektrodrošība un statiskā elektrība. Zemas un aukstas temperatūras. Ugunsdrošība un sprādzienbīstamība. Kaitīgo vielu izdalīšanās tehnoloģiskajā procesā. Troksnis un vibrācija. Jonizētais starojums.
28 Informācija un informācijas ierīces. Mašīnas vadīšanai nepieciešamā informācija ir nepārprotama, viegli saprotama un nepārslogo operatoru. Vizuālie ekrāni vai citi interaktīvie līdzekļi, kas nodrošina informācijas apmaiņu starp operatoru un mašīnu, ir viegli saprotami un lietojami
29 Brīdinājuma ierīces Ja neuzraudzītas mašīnas nepareiza darbība var apdraudēt personu veselību un drošību, mašīnu aprīko ar akustiskajiem vai gaismas brīdinājuma signāliem. Ja mašīna ir aprīkota ar brīdinājuma ierīcēm, tās ir nepārprotamas un viegli uztveramas
30 Instrukcijas apkopojums rokasgrāmatā ( saturošā informācija) Ražotāja vai pilnvarotā pārstāvja adrese. Mašīnas apzīmējums. Atbilstības deklarācija. Mašīnas un tās lietošanas apraksts. Operatora darba vietas apraksts. Brīdinājumi, kā mašīnu nevajadzētu lietot. Fizisko parametru mērīšanas metodes.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.