Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 12 лет назад пользователемtransport-week.in.ua
1 Концепция «Единого окна»: ключевой инструмент упрощения процедур торговли и надлежащего управления Марио Апостолов, Региональный советник ЕЭК ООН по торговле Одесса, 1 июня 2011 г.
2 ПРОБЛЕМА:. Одна внешнеторговая операция требует заполнения 40 документов с повторяющимися данными => Необходимо упрощение и сокращение количества процедур и документов «Единое окно» (ЕО) – система, позволяющая всем участникам ВЭД предоставлять требуемую информацию одновременно, в одно место, в стандартной форме и одному агентству.
3 Общая модель «единого окна» Торговые операторы и службы контроля могут физически находиться в разных местах, но потоки информации между ними – связаны
4 Преимущества «единого окна» 1.Для гос. органов - инструмент надлежащего управления эффективное распределение ресурсов лучшая собираемость пошлин и налогов содействия со стороны бизнеса улучшение безопасности (на основе анализа рисков) коррупции 2.Для частного бизнеса - эффективность снижение затрат благодаря сокращению времени подготовки документов более быстрый выпуск товаров предсказуемое и эффективное объяснение и применение правил прозрачности Организационно- политический инструмент
5 ОТ К гора бумаг 30% ошибок очистка 4-5 дней процессы таможни, экспорта, иморта, и т.д. – вместе документы заполняются / подаются вместе очистка 1 час АДМИНИСТРАЦИЯ ПОРТА ТАМОЖНЯ ОТПРАВИТЕЛЬ СЛУЖБА ЗДОРОВЬЯ ПЕРЕВОЗЧИК ПОГРУЗЧИКВЛАДЕЛЕЦ ПРИСТАНИ ТАМОЖЕННыЙ БРОКЕР АГЕНТ ТРАНСП. КОМПАНИИ ПОЛУЧАТЕЛЬ FCPS
6 ИМО-ФАЛ данные Сертификаты Таможенные данные Железнодорожные данные Данные дорожных перевозок
7 Обработка судна / рейса Импорт Экспорт Таможенная декларация Импортная тамож. декларация / экспортные сертификаты Перегрузка (с одного вида транспорта на другой) Дорожная / железнодорожная транспортировка Опасные грузы Статистика морских перевозок Функции системы информационного обслуживания порта
8 B 2 GB 2 G Потоки торговой информации
9 B 2 GB 2 G G 2 GG 2 G
10 B 2 GB 2 G G 2 GG 2 G
11 B 2 GB 2 G G 2 GG 2 G B 2 BB 2 B
12 Общий руководящий документ для всех агентств 1.Запрос / консультация бизнеса 2.Разработка изначальной концепции 3.Анализ бизнес-процессов 4.Решение об охвате ЕО 5.Определение источников финансирования 6.Определение ведущей и исполнящей организации 7.Создание межведомственной: (а) группы управления проектом; (б) группы технических специалистов 8.Анализ правовых вопросов (Рек.35) 9.Технико-экономическое обоснование (ТЭО) Мастер-план (1)
13 10.Рабочий план на основе ТЭО 11.Стандартизация и согласование данных 12.Модель данных 13.Диаграма потоков данных (B2G, G2G, G2B) 14.Техническая инфраструктура, модель и адми- нистрация(-рирование???) проекта (enterprise architecture) 15.План контроля конфигурации 16.План управления рисками 17.План перехода (на что?) 18.План тренинга 19.Стратегия коммуникации Мастер-план (2)
14 Два направления работы: ~80% работы: переговоры Политическая Создать политическую волю Подготовить концепцию и ТЭО Назначить ведущее агентство (напр. таможню) Гармонизовать политику Техническая работа Согласование данных Разработать эл. систему Е.О. Согласовать с м/нар.стандартами. Межведом- ственная руководящая группа ~20% техни- ческая работа Межведом- ственная техническая группа
15 Прежде чем внедрять «единое окно», необходимо модернизировать процессы торговли
16 Интегрированная цепочка поставок Упрощение процедур торговли Конкурентоспособность – эффективность торговли
17 Шаги и участники АБП
18 «Единое окно» и «архитектура предприятия»
19 Пакет рекомендаций ЕЭК ООН Стандарты для «единого окна» и гармонизации данных: –Единое окно – Рек. 33 –Гармонизация данных - проект Рек. 34: –Классификатор ООН элементов данных UNTDED –Модель данных ВТамО (подмножество UNTDED) –Ключевые компоненты (Core Components) –Вопросы законодательства и « единого окна » - Рек апр. 2011, Москва, Конференция => презентации: по Внуково (локальное ЕО) 3 исследования: по готовности законодательства РФ по готовности технических систем
20 Рек.34: зачем нужно гармонизовать данные Ø лишнюю информацию Организовать ЕО Создать эл. обмен данными Ступени гармонизации: Сбор –Назвать и классифицировать элементы данных, которые требуются агентствами Определение –Определить назначение: какую информацию данный элемент передает Анализ –Сравнить соответствующие наименования и определения Согласование –Соглашение об использовании одного наименования, одного определения, одной классификации (кода)
21 Сбор, Определение, Анализ, Согласование На настоящем этапе собираются: Port of unlading Port of unloading US Port of unlading US Port of unloading Foreign Port of unlading Foreign Port of unloading Коды портов 4-цифр. собственный США 5 -цифр. Schedule K У CA собственный У MX собственный Из Модели данных ВТамО: Place of discharge, код в СОВД ООН (UNTDED): 3225 ЛОКОД ООН Рекомендация 16 ЕЭК ООН Port of Unloading ГАРМОНИЗИРОВАТЬСТАНДАРТИЗИРОВАТЬ
22 Сбор, Определение, Анализ, Согласование На настоящем этапе собираются: Порт разгрузки Порт вызгрузки Порт разгрузки США Порт вызгрузки США Иностр. порт разгрузки Иностр. порт вызгрузки Коды портов 4-цифр. собственный США 5 -цифр. Schedule K У CA собственный У MX собственный Из Модели данных ВТамО: Место разгрузки код в СОТД ООН (UNTDED): 3225 ЛОКОД ООН Рекомендация 16 ЕЭК ООН Порт выгрузки ГАРМОНИЗИРОВАТЬСТАНДАРТИЗИРОВАТЬ
23 Почему нужно согласовывать с международными стандартами? 8 городов с именем Одесса в мире: в США: US ODF (FL) в Канаде: US ODG (MO)CA ODE (ON) US ODS (NY) US OSD (TX) в Украине: US ZGY (DE) UA ODS US ZOA (NE) … попробуйте послать контейнер, используя электронный обмен информацией, в Одессу, Канада, без Локода ООН
24 Данные в формах FAL, CMR, ЕАД 31PSC-RE*** 4412**Packaging conditionValues include "packed" or "repacked" 32PSC-RE*** 4412**Container conditionValues include "new" or "original" 33PSC-RE*** Basis for certification Values include "original phytosanitary certificate" or "additional inspection" FAL1 arrival or departure 1.1aFAL1T Name of shipName of a specific means of transport such as the vessel name 1.1bFAL1T Type of shipCode specifying a type of means of transport. 1.2FAL1T IMO numberTo identify a specific means of transport such as the International Maritime Organisation number of a vessel 1.3FAL Call sign 1.4FAL2149 voyage number S.P.Sahu has included it (?) 2aFAL1L , 3393, or 3225 (locatio n.Identi fier) Port of arrivalName or code identifying the port, airport or other type of location at which a means of transport is scheduled to arrive or has arrived The use of Recommendation 16: The UN/LOCODE is recommended (text), 3393 (coded); or as suggested by Kenji Itoh in Japan: 3225 (location.Identifier) 2bFAL1L , 3215, or 3225 (locatio n.Identi fier) Port of departureName or code identifying the port, airport or other type of location from which a means of transport is scheduled to depart or has departed The use of Recommendation 16: The UN/LOCODE is recommended (text), 3215 (coded). Or, as suggested by Kenji Itoh in Japan, 3225 (location.Identifier) 3aFAL or 2107, or 2001 (Date.D ate.Dat e Time) Date - time of arrivalDate and or time of the arrival of means of transport (in figures and words or coded) (text) or 2107 (coded), or 2001 (Date.Date.Date Time) as suggested by Kenji Itoh in Japan. 3bFAL or 2281 or 2001 (Date.D ate.Dat e Time) Date - time of departure Date and or time of the departure of means of transport (in figures and words or coded) 2280 (text) or 2281 (coded) or 2001 (Date.Date.Date Time) as suggested by Kenji Itoh in Japan. 4FAL1T Flag State of ship8453 (Transport Means. Registration Nationality.Identifier) coded SAD 55; 8452 is the same thing but text only - the country's name - and a flag of vessel, nationality of vessel can be related to it, while 8453 is coded. We recommend the use of the UN country code. 5FAL1R Name of masterName of the master of the vessel Japan suggested 3036 (Party. Name.Text) 6FAL181A L005 L (for next port of call) or 3224 (Locati on. Name. Text) Last port of call/Next port of call To identify a port, airport or other type of location which is the next place that a means of transport is scheduled to call. Or 3224 (Location. Name.Text) itinerary class 7aFAL Certificate of registry (Port; date; number) port 1001 (Document.Type.Code) 7bFAL1D Certificate of registry (date) 2001: Date.Date.Date time. To identify the date on which a means of transport has been officially registered. 7cFAL1D Certificate of registry (number) To identify the number under which a means of transport has been officially registered. 7dFAL1D ? or 3105 (Docu ment.Is sue Locatio n. Idwenti fier) Certificate of registry (location) 3411: to identify the place at which a means of transport has been officially registered. or 3105 (Document.Issue Location. Idwentifier)
25 Гармонизация данных в 3 док-тах 7 форм IMO FAL CMR ЕАД 142 элемента 110 элементов 47 элементов собрать набор 299 элементов данных Требуются = 299 элементов данных
26 Гармонизация данных в 3 док-тах 7 форм IMO FAL гармонизированные CMR Транзитная декларация 64 элемента 16 элементов элементов -9 Стандартизация и гармонизация данных Стандартный набор данных в 9 документах 119 Элементов данных Стандартизация и гармонизация могут уменьшить набор требуемых элементов данных с 299 до 119
27 UNTDED полуструктурированный стандарт
28 UNLK & TDED нахождение элемента данных (mapping) 3246 Consignment.Delivery Location.Text The place at which the cargo leaves the custody of the carrier under the terms and conditions of the transport contract an..256 UNLK: L 26, P UID Name Definition Repr. Mapping
29 UID Name Definition Repr. Mapping Coded UNLK & TDED нахождение элемента данных (mapping) 3246 Consignment.Delivery Location.Text The place at which the cargo leaves the custody of the carrier under the terms and conditions of the transport contract an..256 UNLK: L 26, P UID Name Definition Repr. Mapping 3247 Consignment.Delivery Location.Identifier To identify the place at which the cargo leaves the custody of the carrier under the terms and conditions of the transport contract an..35 UNLK: L 25, P UN Locode
30 Рек. 35: Где могут возникнуть правовые проблемы при создании ЕО Существуют ли: 1) законы об эл. подписи; эл. коммерции; эл. правительстве; о защите данных? 2) требования отраслевого законодательства использовать особые коды? 3) требования предоставлять (бумажные) оригиналы? 4) равенство электронных и бумажных документов? Проанализировать законы и подзаконные акты. Предложить поправки и дополнения к законодательству.
31 Система 27-ми ЕО; связь через м/н. стандарты
32 Организация систем «единого окна» в ЕС и ТС ВНЕШНИЙ ДОМЕН (ТРЕТЬИ СТРАНЫ) НАЦИОНАЛЬНЫЙ ДОМЕН, ПРОЕКТы Т С (ИИСВВТ) домен (ОБЩИЙ ДОМЕН) ТРЕЙДЕРЫ
33 СПАСИБО! МАРИО АПОСТОЛОВ Региональный советник, ЕЭК ООН, Отдел торговли Palais des Nations, Room 431 CH-1211 Geneva 10, Switzerland tel.: fax: &
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.