Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемНиколай Замятнин
1 Элективный курс по английскому языку (10 класс)
2 Цель : Формирование навыков официального общения, ознакомление с коммуникативно-поведенческим стандартом во время деловых поездок, переговоров Задачи : Совершенствовать разговорные навыки; Совершенствовать разговорные навыки; Познакомить с ведением деловой переписки (резюме, деловых бумаг, сопроводительных и благодарственных писем); Познакомить с ведением деловой переписки (резюме, деловых бумаг, сопроводительных и благодарственных писем); Развивать умения самоорганизации учебной деятельности Развивать умения самоорганизации учебной деятельности
3 Структура курса Правила делового этикета Правила делового этикета (манеры поведения, внешний вид, качества делового человека) Деловая коммуникация Деловая коммуникация (Ознакомление с правилами телефонных переговоров, телефонных переговоров, вежливые фразы) Деловая корреспонденция Деловая корреспонденция (сопроводительное письмо, рекламационное письмо, письмо урегулирования претензий, контракт)
4 Образец контракта на поставку оборудования CONTRACT ____________ CONTRACT ____________ Moscow, Moscow, May 12, 2002 May 12, 2002 (Name of the firm) (Name of the firm) hereinafter referred to as the Seller, on the one part, and (Name of the firm) hereinafter referred to as Buyers on the other part, have concluded the present Contract for the following: 1. Subject of the Contract 1. Subject of the Contract the Sellers have sold and the Buyers have bought on conditions f.o.b the following equipment:___________________________________________________________________ the Sellers have sold and the Buyers have bought on conditions f.o.b the following equipment:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2. Prices and Total Value 2. Prices and Total Value 2.1 The total value of the equipment, spare parts, tools, technical documentation and services in the volume of the present Contract amounts to __________________________. 2.1 The total value of the equipment, spare parts, tools, technical documentation and services in the volume of the present Contract amounts to __________________________. 2.2 The prices are firm and subject to no alternation 2.2 The prices are firm and subject to no alternation 3. Terms of Payment 3. Terms of Payment Payments are to be effected within 30 days of the date of receipt by the buyers of the following documents for collection: Sellers invoice and Complete set of clean-on- board Bills of Lading. Payments are to be effected within 30 days of the date of receipt by the buyers of the following documents for collection: Sellers invoice and Complete set of clean-on- board Bills of Lading. 4. Delivery Dates 4. Delivery Dates 4.1 The equipment specified in Clause I of the present Contract is to be delivered complete as follow:____________________________________________________________ 4.1 The equipment specified in Clause I of the present Contract is to be delivered complete as follow:____________________________________________________________ 4.2 The delivery data is understood to be the data of the clean-on-board Bill of Lading issued in the name of the Buyers.
5 5. Packing and Marking 5. Packing and Marking 5.1 The equipment is to be shipped in export packing 5.1 The equipment is to be shipped in export packing 5.2 The packing is to secure the full safety of the goods from any kind of damage and corrosion during its transportation. 5.2 The packing is to secure the full safety of the goods from any kind of damage and corrosion during its transportation. 5.3 The cases in which the equipment is packed are to be marked on three sides – on two opposite sides and on the top of the case. 5.3 The cases in which the equipment is packed are to be marked on three sides – on two opposite sides and on the top of the case. 5.4 The marking shall be clearly made with indelible paint both in English and in Russian languages, stating as follows: 5.4 The marking shall be clearly made with indelible paint both in English and in Russian languages, stating as follows: Contract No. Trans No. Case No. Net weight…..kg Net weight…..kg Gross weight…kg. Do not turn over! Handle with care! 6. Guarantee 6. Guarantee The Sellers guarantee: The Sellers guarantee: 6.1 That the equipment to be supplied has been manufactured in full conformity with the description and with the conditions of the Contract. 6.1 That the equipment to be supplied has been manufactured in full conformity with the description and with the conditions of the Contract. 6.2 That the completion of the equipment to be delivered and of the technical documentation supplied is in accordance with the requirements specified in the Contract. 6.2 That the completion of the equipment to be delivered and of the technical documentation supplied is in accordance with the requirements specified in the Contract. 6.3 The guarantee period of the normal and trouble-free operation of the equipment is to be 12 months from the date of putting it into operation. 6.3 The guarantee period of the normal and trouble-free operation of the equipment is to be 12 months from the date of putting it into operation.
6 7. Force Majeure 7. Force Majeure The Parties are released from responsibility for partial or complete non- fulfillment of their liabilities under the present Contract, if this non-fulfillment was caused by the circumstances of force-Majeure, namely fire, flood, earthquake, provided the circumstances have directly affected the execution of the present Contract The Parties are released from responsibility for partial or complete non- fulfillment of their liabilities under the present Contract, if this non-fulfillment was caused by the circumstances of force-Majeure, namely fire, flood, earthquake, provided the circumstances have directly affected the execution of the present Contract 8. Sanctions 8. Sanctions In the event of the Sellers delay in the supply against the dates stipulated in the Contract the Sellers are to pay to the buyers penalty at the rate of 0,5% of the value of goods not delivered in due time for every week of the delay within the first four weeks and 1% for every subsequent week but not more than 10% of the value of the equipment not delivered in due time. In the event of the Sellers delay in the supply against the dates stipulated in the Contract the Sellers are to pay to the buyers penalty at the rate of 0,5% of the value of goods not delivered in due time for every week of the delay within the first four weeks and 1% for every subsequent week but not more than 10% of the value of the equipment not delivered in due time. 9. Arbitration 9. Arbitration All disputes and differences, which may arise out of or in connection with the present Contract will be settled as far as possible by means of negotiations between the Parties. All disputes and differences, which may arise out of or in connection with the present Contract will be settled as far as possible by means of negotiations between the Parties. If the Parties do not come to an agreement, the matter is to be submitted for settlement to Arbitration. If the Parties do not come to an agreement, the matter is to be submitted for settlement to Arbitration. 10. Insurance 10. Insurance The expenses for insurance are to be charged to the Sellers account and deducted from the Sellers invoices at the time payment are effected. The expenses for insurance are to be charged to the Sellers account and deducted from the Sellers invoices at the time payment are effected.
7 11. Other Conditions 11. Other Conditions Neither Party has the right to assign its rights and obligations under the present Contract to any third Party without written consent thereto of the other Party. Neither Party has the right to assign its rights and obligations under the present Contract to any third Party without written consent thereto of the other Party. 12. Legal Addresses of the Parties 12. Legal Addresses of the Parties Seller……………. Seller……………. Buyer……………. Buyer……………. The present Contract is drawn up in English and Russian languages in 2 copies, one copy for each Party, both texts being equally valid. The present Contract is drawn up in English and Russian languages in 2 copies, one copy for each Party, both texts being equally valid. The Contract enters into force on the date of its signing. The Contract enters into force on the date of its signing. Sellers: Signature Sellers: Signature Buyers: Signature Buyers: Signature
8 Деловая поездка Деловая поездка (ознакомление с международным аэропортом, его службами, гостиничным бизнесом)
9 Практическая работа всего курса : деловая игра деловая игра Учащиеся делятся на 2 группы. Каждая группа – это фирма или организация. Во время игры учащиеся должны: Ситуация 1 Менеджер фирмы 1 желает поместить рекламу о своих изделиях в газете. Разговор менеджера с редактором газеты по телефону. Ситуация 2 Секретарь фирмы 2 читает рекламу и сообщает своему директору. Секретарь фирмы 2 пишет объявление о вакантной должности бухгалтера Ситуация 3 Устройство на работу. Написание сопроводительного письма и заполнение анкеты Ситуация 4 телефонный разговор о назначении встречи. Ситуация 5 Заказ билета и номера в гостинице
10 Ситуация 6 Управляющий гостиницей рассказывает о гостинице и услугах Ситуация 7 Встреча руководителей фирм. а) Диалог этикетного характера а) Диалог этикетного характера б) Обсуждение условий платежа с бухгалтером фирмы б) Обсуждение условий платежа с бухгалтером фирмы в) Обсуждение гарантии и упаковки в) Обсуждение гарантии и упаковки г) Подписание контракта г) Подписание контракта Ситуация 8 Отъезд Ситуация 9 Рекламационное письмо. (задержка поставки товара) Ситуация 10 Обсуждение проблемы Письмо-урегулирование претензий
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.